"the united nations environment programme and the" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان
        
    • في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتعزيز
        
    • اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة
        
    Such coordination has already been achieved by the United Nations Environment Programme and the World Trade Organization in respect of environment and trade issues. UN وقد سبق أن حقق برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية هذا التنسيق فيما يتعلق بمسائل البيئة والتجارة.
    Welcoming the cooperation between the United Nations Environment Programme and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UN وإذ يرحب بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة،
    Terms of reference for the preparation of the report by the evaluation units of the United Nations Environment Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN صلاحيات إعداد التقرير من قبل وحدتي التقييم في كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    UNICEF maintains that a clear understanding on the division of labour among development agencies, the United Nations Environment Programme and the MEAs should be developed based on extensive consultations. UN وتؤكد اليونيسيف أنه ينبغي التوصل إلى تفاهم واضح بشأن توزيع العمل بين وكالات التنمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على أساس مشاورات مستفيضة.
    Joint progress report of the executive directors of the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme UN تقرير مرحلي مشترك مقدَّم من المدير التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    2. the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme were represented at the session. UN ٢- وكان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ممثلين في الدورة.
    Terms of reference for the preparation of the report by the evaluation units of the United Nations Environment Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN صلاحيات إعداد التقرير من قبل وحدتي التقييم في كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Terms of reference for the preparation of the report by the evaluation offices of the United Nations Environment Programme and the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN صلاحيات إعداد التقرير من قبل وحدتي التقييم في كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    To welcome the support of the United Nations Environment Programme and the World Health Organization in providing staffing for the secretariat during the reporting period; UN يرحب بالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية المتمثل في تزويد الأمانة بالموظفين خلال الفترة التي يغطيها التقرير؛
    To welcome the support of the United Nations Environment Programme and the World Health Organization in providing staffing for the secretariat during the reporting period; UN يرحب بالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية المتمثل في تزويد الأمانة بالموظفين خلال الفترة التي يغطيها التقرير؛
    The List, containing restrictive regulatory decisions on chemicals and pharmaceuticals, is prepared in cooperation with the United Nations Environment Programme and the World Health Organization, as part of an effort to disseminate information internationally on products harmful to health and the environment. UN ويجري إعداد القائمة الموحدة التي تتضمن القرارات التنظيمية التقييدية على المواد الكيميائية والصيدلانية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية، كجزء من الجهود التي تُبذل لنشر المعلومات عن المنتتجات الضارة بالصحة والبيئة على الصعيد الدولي.
    2. Welcomes the contribution made by the United Nations Environment Programme and the World Health Organization by providing the secretariat with, respectively, a P5 position and a P4 position with their corresponding funding; UN 2 - يرحب بالمساهمة التي قدّمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية حيث قاما، تباعا، بتزويد الأمانة بوظيفة برتبة ف -5 ووظيفة برتبة ف -4 وبما يلزمهما من تمويل؛
    Update on the status of implementation of the memorandum of understanding between the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme UN تحديث بشأن وضع تنفيذ مذكرة التفاهم المنقحة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    We feel that cooperation between the Community, the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme holds future promise for better access to available sources of energy for the countries of the Eurasian Economic Community. UN ونحن نرى أن التعاون بين الجماعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يحمل في طياته الأمل بوصول أفضل إلى مصادر الطاقة المتاحة لبلدان الجماعة.
    The SBSTA expressed appreciation to Australia, the United States of America, the World Meteorological Organization, the United Nations Environment Programme and the South Pacific Regional Environment Programme for providing support for the workshop. UN وأعربت الهيئة عن تقديرها لأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على تقديم الدعم لحلقة العمل.
    This document provides a report on cooperation between the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme. UN تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Submitted by the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme UN مقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Joint progress report of the executive directors of the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme UN تقرير مرحلي مشتَرك مقدَّم من المدير التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    3. the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme were represented at the meeting. UN ٣- ومثل في الاجتماع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Progress report on good environmental housekeeping practices and guidelines in the United Nations Environment Programme and the United Nations system (decision 19/10) UN تقرير مرحلي بشأن الممارسات واﻹرشادات السليمة في مجال اﻷداء البيئي في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة اﻷمم المتحدة )المقرر ١٩/١٠(
    the United Nations Environment Programme and the World Meteorological Organization started us on this road back in 1988 by creating the Intergovernmental Panel on Climate Change; they too will continue to provide the support you need. UN وقد كان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية هما اللذان وضعانا على هذا الطريق منذ عام ٨٨٩١ بإنشاء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛ وهما أيضا الهيئتان اللتان ستواصلان تزويدكم بالدعم الذي تحتاجون إليه.
    17/28. the United Nations Environment Programme and the UN ١٧/٢٨ - برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتعزيز المكاتب الاقليمية
    Cooperation between the United Nations Environment Programme and the Commission was crucial to the implementation of the goals of both organizations. UN ويعتبر التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة هاما بالنسبة لتنفيذ أهداف كلا المنظمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more