"the united nations field" - Translation from English to Arabic

    • الميدانية للأمم المتحدة
        
    • الميداني للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الميدانية
        
    • الميدانية التابعة للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة الميداني
        
    • الأمم المتحدة في الميدان
        
    • الميدانية باﻷمم المتحدة
        
    • الميداني التابع للأمم المتحدة
        
    Such information could be provided by the United Nations field missions, regional organizations, donor communities and non-governmental organizations. UN وهذه المعلومات يمكن أن توفرها اللجان الميدانية للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والجماعات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
    At the field level, the authority of the United Nations field leadership has been enhanced. UN فعلى المستوى الميداني، جرى تعزيز سلطة القيادات الميدانية للأمم المتحدة.
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    In particular, it should enhance communications with other entities within and outside the United Nations and work with the United Nations field presence to identify and reach out to NGOs. UN وينبغي لـه على الأخص أن يعزز اتصالاته مع الكيانات الأخرى داخل وخارج الأمم المتحدة وأن يعمل مع مكاتب الأمم المتحدة الميدانية لتحديد المنظمات غير الحكومية والاتصال بها.
    28.11 The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 28-11 وتقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وعناصر الإعلام في المكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة بدور المكاتب الفرعية التابعة للإدارة.
    The Board was pleased to learn of the production of tools containing collections of best practices from the United Nations field operations in the area of transitional justice. UN وأعرب المجلس عن ارتياحه لإنتاج أدوات تضم مجموعات من أفضل ممارسات العمليات الميدانية للأمم المتحدة في مجال العدالة الانتقالية.
    There has been some progress in the area of cooperation, which is reflected, for example, in the support that the Court has received from the United Nations field missions in the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic. UN لقد حدث بعض التقدم في مجال التعاون، وهو ما تجلى على سبيل المثال في الدعم الذي تلقته المحكمة من البعثات الميدانية للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    It was also established that the Contingent-Owned Equipment Manual should reflect the requirement that the troop- and police-contributing country contingents adhere to the United Nations field mission operational, logistical and administrative standard operating procedures and administrative instructions. UN وقد تقرر أيضا أن يشمل الدليل المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات شرط تقيد الوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات الميدانية للأمم المتحدة في مجالي العمليات والإمداد والمجال الإداري وبالتعليمات الإدارية.
    As of September 2008, the United Nations field missions have required approximately 204 Close Protection Officers. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، بلغت حاجة البعثات الميدانية للأمم المتحدة من ضباط الحماية المباشرة حوالي 204 ضباط.
    38. The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 38 - تعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات الإعلامية للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية للأمم المتحدة في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة كمكاتب فرعية للإدارة.
    The Special Committee recognizes that the Global Field Support Strategy was developed by the Secretary-General as a five-year process designed to transform the delivery of support services to the United Nations field missions. UN وتدرك اللجنة الخاصة أنّ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي قد وضعها الأمين العام على شكل عملية مدتها خمس سنوات مصممة لإحداث تحول في طريقة تقديم خدمات الدعم للبعثات الميدانية للأمم المتحدة.
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظــام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system UN التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة
    A key requirement identified by the Secretary-General is for field missions to complete an integrated strategic framework as a mechanism to establish joint priorities for the United Nations field mission and the United Nations country team. UN وقد حدد الأمين العام شرطا أساسيا يتمثل في أن تضع البعثات الميدانية إطارا استراتيجيا متكاملا باعتباره آلية لتحديد الأولويات المشتركة لبعثة الأمم المتحدة الميدانية وفريق الأمم المتحدة القطري.
    There is a need for a clearer definition of responsibilities, including a better division of labour between Headquarters and the United Nations field stations, as well as improved coordination between Headquarters and regional levels, including regional commissions. UN وهناك حاجة إلى وضع تعريف أوضح للمسؤوليات، بما في ذلك تقسيم العمل بين المقر ومراكز الأمم المتحدة الميدانية بشكل أفضل، وكذلك تحسين التنسيق بين المقر والمستويات الإقليمية، بما في ذلك اللجان الإقليمية.
    23.7 The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 23-7 وتقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وعناصر الإعلام في المكاتب الميدانية التابعة للأمم المتحدة بدور المكاتب الفرعية التابعة للإدارة.
    the United Nations field hospital is organized to provide assistance in two main medical branches: surgery and internal diseases. UN وقد صُمم مستشفى اﻷمم المتحدة الميداني بحيث يقدم المساعدة في فرعين رئيسيين من الفروع الطبية: الجراحة واﻷمراض الباطنة.
    Many Resident Coordinators believe, however, that it would be difficult to function without the considerable support provided by UNDP, which continues to be the backbone of the United Nations field structure. UN إلا أن عدداً كبيراً من المنسقين المقيمين يعتقدون أنه سيكون من الصعب العمل بدون توافر دعم كبير من جانب البرنامج الإنمائي، الذي يظل بمثابة العامود الفقري لهيكل الأمم المتحدة في الميدان.
    PENSIONABLE REMUNERATION FOR STAFF IN the United Nations field SERVICE CATEGORY FS-7 UN جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمة الميدانية باﻷمم المتحدة
    Following the collective review at the end of a visit, it is the responsibility of the head of the United Nations field team to assign responsibility for specific follow-up activities to particular United Nations agencies. UN وعقب الاستعراض الجماعي في نهاية الزيارة، يعهد رئيس الفريق الميداني التابع للأمم المتحدة إلى وكالات معينة تابعة للأمم المتحدة بمسؤولية القيام بأنشطة محددة للمتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more