"the united nations financial regulations and rules" - Translation from English to Arabic

    • النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • النظام المالي للأمم المتحدة
        
    • النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
        
    • بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
        
    • القواعد المالية المعتمدة في الأمم المتحدة
        
    • والنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
        
    • والنظامين الأساسي والإداري
        
    • للنظام المالي للأمم المتحدة
        
    • لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة المالية
        
    • بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
        
    Any matter not specifically covered by them will be governed by the appropriate provisions of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN وسوف تخضع أي مسألة غير مشمولة به على وجه التحديد للأحكام المناسبة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    the United Nations Financial Regulations and Rules list four main procurement principles, including best value for money. UN ويدرج النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة أربعة مبادئ رئيسية للمشتريات، تشمل مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر.
    The letter of assist defines the rate of reimbursement for services provided in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ويحدد طلب التوريد معدل سداد التكاليف مقابل ما يقدم من خدمات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    It is hoped that these activities will enhance the interest and understanding of local vendors so that they can fully participate in tenders issued by the Mission and possibly win additional awards in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules UN ومن المأمول أن تعزز هذه الأنشطة اهتمام البائعين وتفهمهم كي يشاركوا مشاركة كاملة في المناقصات التي تجريها البعثة مع احتمال فوزهم بمكاسب إضافية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Further revisions proposed by the Board of Auditors to the annex to the United Nations Financial Regulations and Rules UN التنقيحات الأخرى التي اقترح مجلس مراجعي الحسابات إدخالها على مرفق النظام المالي للأمم المتحدة
    Noting also that violations of the United Nations Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules and administrative instructions are considered misconduct and call for disciplinary action, UN وإذ تلاحظ أيضا أن انتهاكات النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والتعليمات الإدارية تعتبر من قبيل سوء السلوك وتستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية،
    The section ensures that all of the United Nations Financial Regulations and Rules as regards procurement, as well as the Procurement Manual and relevant administrative instructions, are adhered to. UN ويسهر القسم على ضمان التقيد، في سياق المشتريات، بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة برمتها وبدليل المشتريات والتعليمات الإدارية ذات الصلة.
    The Assembly may wish to re-examine the United Nations Financial Regulations and Rules in this specific regard. UN وقد ترغب الجمعية في إعادة النظر في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة في هذا الخصوص تحديدا.
    The Board noted that the Fund's long- standing practice had been to apply the United Nations Financial Regulations and Rules " mutatis mutandis " to its operations. UN وأشار المجلس إلى أن الممارسة المعهودة منذ أمد طويل في الصندوق تتمثل في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة مع تعديل ما يلزم تعديله لملاءمة عملياته.
    It is necessary to subject this innovation to evaluation and draw the opinion of the United Nations Controller on whether this part of the CHF terms of reference is compatible with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ومن الضروري إخضاع هذا الابتكار للتقييم والتماس رأي المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن ما إذا كان هذا الجزء من صلاحيات الصندوق الإنساني المشترك متماشياً أو غير متماش مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Payments were made based on scanned copies of invoices and disbursement vouchers received through e-mail, in contravention of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN وكانت المدفوعات تسدد استنادا إلى نسخ مصورة من الفواتير وقسائم صرف ترد بواسطة البريد الإلكتروني، مما يتعارض مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    It is necessary to subject this innovation to evaluation and draw the opinion of the United Nations Controller on whether this part of the CHF terms of reference is compatible with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ومن الضروري إخضاع هذا الابتكار للتقييم والتماس رأي المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن ما إذا كان هذا الجزء من صلاحيات الصندوق الإنساني المشترك متماشياً أو غير متماش مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Consistent with the United Nations Financial Regulations and Rules, and with appropriations made by the United Nations General Assembly, the Organization pays for goods and services received by it from commercial contractors. UN وتمشيا مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ووفق المخصصات التي ترصدها الجمعية العامة للأمم المتحدة، تدفع المنظمة تكاليف السلع والخدمات التي تتلقاها من المتعاقدين التجاريين.
    24. The Committee account will be operated in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 24 - ويُدار حساب اللجنة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The mission is in the process of regularizing its prior procurement actions in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules and the Procurement Manual. UN وتقوم البعثة حاليا بعملية تنظيم إجراءاتها السابقة المتعلقة بالمشتريات وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ولدليل مشتريات الأمم المتحدة.
    This included an assessment as to whether the expenditures recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing bodies and whether income and expenditures had been properly classified and recorded in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN وتضمنت مراجعة الحسابات تقييما لما إذا كانت النفقات المقيدة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة وما إذا كان قد تم تصنيف وقيد الإيرادات والنفقات على نحو سليم، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The Executive Director would also like to call the attention of Governments to the fact that the United Nations Financial Regulations and Rules have no similar rule. UN كما يود المدير التنفيذي أيضاً أن يسترعي نظر الحكومة إلى أن النظام المالي للأمم المتحدة وقواعدها المالية لا تُوجد فيهما قاعدة مماثلة.
    The General Service Clerk who was responsible for the collection was not properly authorized under rule 103.8 of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ولم يكن الكاتب من فئة الخدمات العامة الذي كان مسؤولا عن تحصيل الأموال مخولا السلطة الواجبة بحسب ما تنص عليه القاعدة 103-8 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    61. The Administration agreed with the Board's recommendation that it require the Finance Assistant to issue official receipts, in line with rule 103.8 (a) of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 61 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى أن تطلب من المساعد المالي إصدار إيصالات رسمية وفقا للقاعدة 103-8 (أ) من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    61. The Administration agreed with the Board's recommendation that it require the Finance Assistant to issue official receipts, in line with rule 103.8 (a) of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 61 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى أن تطلب من المساعد المالي إصدار إيصالات رسمية وفقا للقاعدة 103-8 (أ) من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.
    The Section ensures that all of the United Nations Financial Regulations and Rules as regards procurement, as well as the Procurement Manual and relevant administrative instructions, are adhered to. UN ويسهر القسم على ضمان التقيد، في سياق المشتريات، بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة برمتها وبدليل المشتريات والتعليمات الإدارية ذات الصلة.
    A finance assistant was hired and took charge of collecting and remitting funds, although without the benefit of a formal designation as called for under rule 103.8 (b) of the United Nations Financial Regulations and Rules. UN وتم توظيف مساعد مالي وهو يتولى تحصيل الأموال وتحويلها، لكن بدون تكليفه رسميا على نحو ما تدعو إليه القاعدة 103-8 (ب) من القواعد المالية المعتمدة في الأمم المتحدة.
    42. The Advisory Committee points out that resources appropriated and authorized need to be administered with flexibility consistent with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ٤٢ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه ينبغي إدارة الموارد المعتمدة والمأذون بها بمرونة تتماشى والنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    Pending the establishment of such a committee, and until it is otherwise decided, it is my intention to apply the United Nations Financial Regulations and Rules and Staff Regulations and Rules to the financial and administrative activities of the Special Court. UN ورهن إنشاء تلك اللجنة وإلى حين أن يتقرر خلال ذلك، أعتزم تطبيق النظامين الماليين للأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين على الأنشطة المالية والإدارية للمحكمة الخاصة.
    As a result, there was a high risk of the Organization being liable for expenses that were not incurred in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules. UN ونتيجة لذلك كانت هناك مخاطرة كبيرة في أن تغدو المنظمة مسؤولة عن نفقات لم يتم تكبدها وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
    (iv) Full compliance with the United Nations Financial Regulations and Rules and United Nations Staff Rules. UN ' 4` الامتثال الكامل لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة المالية وللنظام الإداري لموظفيها.
    19. UNHCR should require all field offices to adequately segregate incompatible functions such as accounting, procurement and cashiering to ensure strong checks and balances of responsibility and to strictly adhere to the United Nations Financial Regulations and Rules. UN 19 - ينبغي للمفوضية أن تطلب من جميع المكاتب الميدانية أن تفصل بصورة كافية بين المهام غير المتوافقة مثل الحسابات والمشتريات والصراف، وذلك لكفالة وجود ضوابط قوية على المسؤولية والتقيد بشدة بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more