"the united nations forum on forests trust" - Translation from English to Arabic

    • الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    Emerging issues, means of implementation and the United Nations Forum on Forests Trust Fund UN القضايا المستجدة، ووسائل التنفيذ، والصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    The Russian Federation, along with other donor countries, had been grappling with how to contribute to the United Nations Forum on Forests Trust Fund to continue its work. UN وظل الاتحاد الروسي، هو وبلدان مانحة أخرى، يتصدى لكيفية المساهمة في الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لكي يواصل أعماله.
    31. Also invites member States to contribute to the United Nations Forum on Forests Trust Fund in support of the actions outlined in paragraphs 29 and 30 above; UN 31 - يدعو أيضا الدول الأعضاء إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دعما للإجراءات الواردة في الفقرتين 29 و 30 أعلاه؛
    In addition, further work on the Facilitative Process was dependent upon funding through voluntary contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مواصلة العمل في العملية التيسيرية تعتمد على التمويل عن طريق التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    18. Calls upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund, and urges other countries in a position to do so and other interested parties to contribute to the Trust Fund; UN 18 - يهيب بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية والمنظمات الأخرى المهتمة بالأمر أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ويحث البلدان الأخرى التي يمكنها التبرع إلى الصندوق الاستئماني وغيرها من الأطراف المعنية على أن تفعل ذلك؛
    38. It is worth mentioning that the work of the Facilitative Process entirely depends on voluntary contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund. UN 38 - ومن الجدير بالذكر أن العمل الذي تضطلع به العملية التيسيرية يعتمد كلياً على تبرعات تقدم إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    117. The representative of China informed the plenary that China would provide a financial contribution to the United Nations Forum on Forests Trust Fund in 2012 to support the activities of the Forum and the implementation of the forest instrument. UN 117- أبلغ ممثل الصين الجلسة العامة بأن الصين ستقدم مساهمة مالية للصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2012 لدعم أنشطة المنتدى وتنفيذ صك الغابات.
    18. Calls upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund, and urges other countries in a position to do so and other interested parties to contribute to the Trust Fund; UN 18 - يهيب بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية والمنظمات الأخرى المهتمة بالأمر أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ويحث البلدان الأخرى التي يمكنها التبرع للصندوق الاستئماني على أن تفعل ذلك، كما يحث الأطراف الأخرى المعنية على ذلك؛
    18. Calls upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund, and urges other countries in a position to do so and other interested parties to contribute to the Trust Fund; UN 18 - يهيب بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية والمنظمات الأخرى المهتمة بالأمر أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ويحث البلدان الأخرى التي يمكنها التبرع للصندوق الاستئماني على أن تفعل ذلك، كما يحث الأطراف الأخرى المعنية على ذلك؛
    52. At its 14th meeting, on 19 April, the Forum had before it a draft resolution (under agenda items 6, 9 and 10) entitled " Emerging issues, means of implementation and the United Nations Forum on Forests Trust Fund " , which was contained in an informal paper, in English only, submitted by Working Group 2 on the basis of informal consultations. UN 52 - في الجلسة الرابعة عشرة، المعقودة في 19 نيسان/أبريل، كان معروضا على المنتدى مشروع قرار (في إطار البنود 6 و 9 و 10 من جدول الأعمال) معنون " المسائل المستجدة، ووسائل التنفيذ، والصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " ، الذي ورد في ورقة غير رسمية، باللغة الإنكليزية فقط، مقدمة من الفريق العامل 2 على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more