"the united nations general assembly on" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة للأمم المتحدة في
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة في
        
    • للجمعية العامة المعنية
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم
        
    • للجمعية العامة بشأن
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة عن
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة بتاريخ
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة حول
        
    • للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم
        
    • للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة عن
        
    Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1994. UN اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    Adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1999. UN اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه.
    We also welcome the position taken by the President of the United Nations General Assembly on the process at the recent informals. UN كما نرحب بالموقف الذي اتخذه رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن هذه العملية في المشاورات غير الرسمية الأخيرة.
    UNICEF consultant on the report on the special session of the United Nations General Assembly on children. UN مستشارة لدى اليونيسيف لصياغة التقرير عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.
    Since then, Germany has been committed to efforts to prevent an arms race in outer space, which has also been demonstrated through our consistent support for the First and the Fourth Committee resolutions of the United Nations General Assembly on this subject as well as in the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its two subcommittees. UN ومنذئذ، ما انفكت ألمانيا تلتزم ببذل الجهود لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وهذا ما تبدى من خلال دعمنا المستمر لقرارات اللجنتين الأولى والرابعة التابعتين للجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الشأن وكذا لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
    :: Delegate to the Twenty-sixth Special Session of the United Nations General Assembly on HIV/AIDS, June 2001, New York UN :: مندوبة إلى الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالإيدز، حزيران/يونيه 2001، نيويورك
    - International Convention against the Taking of Hostages, adopted by the United Nations General Assembly on 17 December 1979; UN - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    - International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, adopted by the United Nations General Assembly on UN О الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The High-level Meeting of the United Nations General Assembly on Nuclear Disarmament, held in 2013, also provided positive impulses. UN وقد أتاح أيضاً الاجتماع الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي الذي عقدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2013 زخماً إيجابياً.
    The High-level Meeting of the United Nations General Assembly on Nuclear Disarmament, held in 2013, also provided positive impulses. UN وقد أتاح أيضاً الاجتماع الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي الذي عقدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2013 زخماً إيجابياً.
    It also called for a high-level Meeting of the United Nations General Assembly on terrorism. UN كما دعا إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-third session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-third session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مساعيه.
    Belarus has traditionally sponsored resolutions in the United Nations General Assembly on the prohibition of the development and production of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons. UN ولقد دأبت بيلاروس على المشاركة في تقديم القرارات في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن حظر استحداث وإنتاج أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة.
    of the United Nations General Assembly on Children UN للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل
    Aide-memoire The Kingdom of Bahrain has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations in the elections to be held during the 60th Session of the United Nations General Assembly on 9th May, 2006. UN قررت مملكة البحرين ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستجري أثناء الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2006.
    1. Sri Lanka has decided to present its candidature to the Human Rights Council at the election to be held at the United Nations General Assembly on 9 May 2006. UN 1 - قررت سري لانكا أن مذكرة الترشح لمجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها في الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 9 أيار/مايو 2006.
    1988 Representative, third special session of the United Nations General Assembly on Disarmament UN ممثل في الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح
    To this effect, the Meeting could also request the Chairperson to report to the 61st session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN ولهذه الغاية، بإمكان الاجتماع أيضاً أن يطلب إلى الرئيس تقديم تقرير إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة عن مساعيه.
    (iv) Charter of the United Nations, and the Final Document of the First Special Session of the United Nations General Assembly on Disarmament in 1978 (SSOD I) as a guidance to elaborate Comprehensive programme of disarmament. UN ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام 1978، كدليل لوضع البرنامج الشامل لنزع السلاح؛
    Taking note of resolution No. 58/53 of the 58th Session of the United Nations General Assembly on 8th January 2004 on the prohibition of the use, stockpiling, production, transfer of mines including anti-personnel mines on their destruction; UN وإذ يسجل علمه بالقرار رقم 53/58 الصادر عن الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004، بشأن منع استخدام الألغام بما في ذلك الألغام المضادة للأفراد وتخزينها واستخدامها وزرعها والتخلص منها،
    It also called for a high-level meeting of the United Nations General Assembly on terrorism. UN ودعا كذلك لعقد اجتماع رفيع المستوي للجمعية العامة للأمم المتحدة حول الإرهاب.
    Expressing support for the convening of a commemorative meeting of the United Nations General Assembly on Monday, 10 December 2012, to mark the thirtieth anniversary of the Convention, UN وإذ تعرب عن تأييدها لعقد جلسة تذكارية للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم الاثنين 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية،
    That the first special session of the United Nations General Assembly on disarmament back in 1978 made nuclear disarmament a priority. UN إن الدورة الخاصة اﻷولى للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن نزع السلاح المنعقدة في ٨٧٩١ جعلت نزع السلاح النووي أولوية.
    General Debate of the United Nations General Assembly on Oceans and the Law of the Sea, 1997-present UN المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more