"the united nations general assembly special" - Translation from English to Arabic

    • الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • الاستثنائية لجمعية الأمم المتحدة
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 UN :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002.
    (vi) The General Assembly, including preparations for the United Nations General Assembly Special session on the world drug problem in 2016; UN ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛
    Activities and budget for UNICEF secretariat support to the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 and additional activities UN أنشطة وميزانية الدعم المقدم من أمانة اليونيسيف للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001 وأنشطة إضافية
    The President of San Patrignano attended the United Nations General Assembly Special session on drugs, held in New York in June 1998. UN حضر رئيس مؤسسة سان باترينيانو الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالمخدرات، التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998.
    In 2001, the Network contributed to the United Nations General Assembly Special session on HIV/AIDS through written comments on the draft Declaration, which stressed the importance of referring to the Guidelines. UN وفي عام 2001، ساهمت الشبكة في الدورة الاستثنائية لجمعية الأمم المتحدة المعقودة بشأن الإيدز وفيروسه من خلال تعليقات مكتوبة على مشروع الإعلان، أكدت على أهمية الرجوع إلى المبادئ التوجيهية.
    Noting the consideration given by the United Nations General Assembly Special Session on Children to the issue of harmful traditional and customary practices, UN وإذ تنوِّه بما أولته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل من نظر لمسألة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة،
    As a prelude to the United Nations General Assembly Special session on children, the Council will be having a one-hour event on children and armed conflict. UN وتمهيدا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالطفل، سينظم المجلس حدثا مدته ساعة واحدة تتعلق بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Civil society also proved an invaluable ally for the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2002. UN وبرهن المجتمع المدني أيضاً على أنه حليف بالغ الأهمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل في عام 2002.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم الإجراءات هذه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم هذه الإجراءات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    During the meeting, Mr. Woodhouse updated the Committee about the United Nations General Assembly Special Session on Children (UNGASS), scheduled to be held in September 2001. UN وفي أثناء الاجتماع، أطلع السيد وودهاوس اللجنة على آخر المعلومات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2001.
    UNFPA was committed to utilizing the modality as a means of securing the implementation of the key actions agreed to at the United Nations General Assembly Special Session on the ICPD+5 review. UN وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    31. the United Nations General Assembly Special session on children, held in May 2002, paid considerable attention to the impact of AIDS on children. UN 31 - وقد أولت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، والتي عقدت في أيار/مايو 2002، اهتماما كبيرا بالآثار التي يتعرض لها الأطفال نتيجة للإيدز.
    99. The Committee is encouraged that a new plan of action, based on the outcome document of the United Nations General Assembly Special session on children, will be prepared by the end of 2003. UN 99- ويُشجِّع اللجنةَ أنه سيجري إعداد خطةَ عملٍ جديدة،ٍ تستند إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، قبل نهاية عام 2003.
    These meetings were organised as part of the Global Movement for Children and in preparation for the United Nations General Assembly Special Session to be held in New York 19-21 September 2001. UN ونُظمت هذه الاجتماعات في إطار الحركة العالمية من أجل الأطفال، وعلى سبيل التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المقرر عقدها في نيويورك في يومي 19 و 21 أيلول/سبتمبر 2001.
    A World Fit for Children is the title of the outcome document approved by the United Nations General Assembly in May 2002 at the United Nations General Assembly Special Session on Children (UNGASS). UN و " عالم صالح للأطفال " عنوان وثيقة ختامية أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2002 في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال.
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    In March 2000, several of SIGI's members attended the 44th session of the Commission on the Status of Women (CSW) and 3rd session of the Preparatory Committee of the United Nations General Assembly Special session. UN في آذار/مارس 2000، حضر عدة أعضاء من منظمتنا الدورة الرابعة والأربعين للجنة وضع المرأة والدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لجمعية الأمم المتحدة.
    In 2001 and 2002, Covenant House served as a member of the Steering Committee for the NGO Committee on UNICEF for the United Nations General Assembly Special Session for Children. UN وعملت الوكالة في عامي 2001 و 2002 كعضو في اللجنة التوجيهية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف من أجل دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more