"the united nations guidelines for the prevention" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع
        
    • ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع
        
    • مبادئ الأمم المتحدة لمنع
        
    • لمبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع
        
    • والمبادئ التوجيهية لمنع
        
    Elements for an effective and successful implementation of the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime UN عناصر لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة تنفيذا فعّالا وناجحا
    In this regard, it was reiterated that the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime provided the necessary framework. UN وفي هذا الصدد، أُكِّد مجدّدا على أنَّ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة توفِّر الإطار اللازم.
    II. Elements for an effective and successful implementation of the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime UN ثانيا- عناصر لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة تنفيذا فعّالا وناجحا
    the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines), the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN ) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،(
    The State party should ensure full implementation of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (Beijing Rules) (General Assembly resolution 40/33, annex) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (Riyadh Guidelines) (General Assembly resolution 45/112, annex). UN وينبغي أن تضمن الدولة الطرف التنفيذ الكامل لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين) (قرار الجمعية العامة رقم 40/33، المرفق) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) (قرار الجمعية العامة رقم 45/112، المرفق).
    (c) the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines) (Assembly resolution 45/112, annex); UN (ج) مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) (مرفق قرار الجمعية 45/112)؛
    To this end, cameras have been progressively installed and are already operative in the main complexes and prisons as an in situ prevention method guaranteeing the safety of persons and property, recognized in the United Nations Guidelines for the Prevention of delinquency. UN ولهذا، تقرر التثبيت التدريجي لكاميرات فيديو في السجون، علماً بأنها دخلت الخدمة سلفاً في المجمعات والوحدات الرئيسية، باعتبارها تقنية للمنع الآني للجريمة تعترف بها مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة وضمان سلامة الأشخاص والممتلكات.
    (h) the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines) (1990); UN (ح) مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) (1990)؛
    the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (Riyadh Guidelines) recognize that the prevention of juvenile delinquency is an essential part of crime prevention in society (guideline 1). UN 10- إن مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) تعترف بأن منع جنوح الأحداث يشكل جزءاً جوهرياً من منع الجريمة في المجتمع (المبدأ التوجيهي 1).
    In the field of youth at risk, the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) were adopted by the General Assembly in its resolution 45/12 of 14 December 1990. UN وفي مجال الشباب المعرضين للمخاطر، اعتمدت الجمعية العامة مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) في قرارها 45/12 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    States parties should fully integrate into their comprehensive national policy for juvenile justice the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency ( " the Riyadh Guidelines " ) adopted by the General Assembly in its resolution 45/112 of 14 December 1990. UN لذا ينبغي للدول الأطراف أن تدرج بالكامل ضمن سياستها الوطنية الشاملة لقضاء الأحداث مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث ( " مبادئ الرياض التوجيهية " ) التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 45/112 المؤرخ 14كانون الأول/ديسمبر 1990.
    States parties should fully integrate into their comprehensive national policy for juvenile justice the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency ( " the Riyadh Guidelines " ) adopted by the General Assembly in its resolution 45/112 of 14 December 1990. UN لذا ينبغي للدول الأطراف أن تدرج بالكامل ضمن سياستها الوطنية الشاملة لقضاء الأحداث مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث ( " مبادئ الرياض التوجيهية " ) التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 45/112 المؤرخ 14كانون الأول/ديسمبر 1990.
    The Committee draws the attention of States parties to the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency, which encourage the development of community programmes for the prevention of juvenile delinquency. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث، التي تحث على وضع البرامج المجتمعية لهذا الغرض().
    the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines), the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules), UN ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)()، وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)(
    The State party should ensure full implementation of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (Beijing Rules) (General Assembly resolution 40/33, annex) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (Riyadh Guidelines) (General Assembly resolution 45/112, annex). UN وينبغي أن تضمن الدولة الطرف التنفيذ الكامل لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين) (قرار الجمعية العامة رقم 40/33، المرفق) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) (قرار الجمعية العامة رقم 45/112، المرفق).
    17. The Government further stated that it observes international norms relative to the detention of children, including the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice; the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency; and resolution 2009/26 of the Economic and Social Council. UN 17- وذكرت الحكومة كذلك أنها تراعي المعايير الدولية المتعلقة باحتجاز الأطفال، بما فيها قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث؛ ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث؛ والقرار 2009/26 للمجلس الاقتصادي و الاجتماعي.
    (b) The steps taken to ensure full implementation of juvenile justice standards, in particular the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (Beijing Rules) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (Riyadh Guidelines). UN (ب) الإجراءات المتخذة لضمان التطبيق الكامل لقواعد إدارة شؤون قضاء الأحداث، وخصوصاً قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين)، ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية).
    The State party should ensure the full implementation of juvenile justice standards as well the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (Beijing Rules) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (Riyadh Guidelines). UN وينبغي للدولة الطرف أن تضمن التنفيذ الكامل لمعايير قضاء الأحداث فضلاً عن قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية).
    How to overcome the main challenges encountered by Member States in the implementation of the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime UN السبيل إلى التغلب على التحديات الرئيسية التي تواجهها الدول الأعضاء في تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة لمنع الجريمة
    Particular consideration was given to the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency, the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty and the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice. UN وأولي اعتبار خاص لمبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث، وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم وقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا ﻹدارة شؤون قضاء اﻷحداث.
    There are also several non-binding instruments which set standards on juvenile justice, such as the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules), the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty (Havana Rules). UN وثمة أيضاً عدة صكوك غير ملزمة تحدد المعايير فيما يتعلق بقضاء الأحداث، من قبيل قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين) والمبادئ التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية) وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المجردين من حريتهم (قواعد هافانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more