"the united nations high representative for" - Translation from English to Arabic

    • ممثل الأمم المتحدة السامي
        
    • الممثل السامي للأمم المتحدة المعني
        
    • بممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون
        
    • الممثل السامي التابع للأمم المتحدة
        
    • لممثل الأمم المتحدة السامي
        
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN تقديم المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the Elections in Côte d'Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the Elections in Côte d'Ivoire UN توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Responding to the questions asked by the representatives of Malaysia, Pakistan and Qatar on the defamation of religions, she confirmed that the Office of the High Commissioner cooperated with the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. UN 45 - وردا على أسئلة من ماليزيا وباكستان وقطر بشأن التشهير بالديانات، أكدت أن المفوضية تتعاون مع الممثل السامي للأمم المتحدة المعني بتحالف الثقافات.
    54. On 10 September 2009, the General Secretariat and the Council held an extraordinary session for the purpose of welcoming the United Nations High Representative for Disarmament, Sergio de Queiroz Duarte, and the Mayor of Hiroshima, Tadatoshi Akiba, to OPANAL headquarters. UN 54 - وفي 10 أيلول/سبتمبر 2009، عقدت الأمانة العامة للوكالة ومجلسها جلسة استثنائية للترحيب بممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح، سيرجيو دي كيروس دوارتي، وبعمدة هيروشيما، تاداتوشي أكيبا، في مقر الوكالة.
    Technical information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN تقديم المعلومات التقنية والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    Provided information to the office of the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire through an analysis and proposal on the electoral process UN تم تقديم المعلومات إلى مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار في صورة تحليل ومقترح للعملية الانتخابية
    :: Provision of information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN :: توفير المعلومات والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
    Technical information and advice to the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire UN :: تقديم المعلومات التقنية والمشورة إلى ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات في كوت ديفوار
    In addition, the establishment of the Office of the United Nations High Representative for LDCs in New York met with its approval. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حظي بموافقة المجموعة إنشاء مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً في نيويورك.
    the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations embarked on a process of the evaluation and consolidation of programming and the completion of some projects. UN وشرع ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات في عملية تقييم البرمجة وتدعيمها وإنجاز بعض المشاريع.
    119. At the same meeting, a video message from the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, Jorge Sampaio, was shown. UN 119- وفي الجلسة نفسها، عُرضت رسالة بالصوت والصورة من ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات، السيد جورج سامبايو.
    We welcome the always relevant and timely remarks of the United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte, and his useful contributions to discussions on disarmament. UN نحن نرحب دائماً بملاحظات السفير سيرجيو دوارتي، ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح، نظراً لصلة ملاحظاته بالمناقشة وحسن توقيتها، ونرحب بإسهاماته المفيدة في مناقشات نزع السلاح.
    Following the Ouagadougou Political Agreement, the Special Representative of the Secretary-General took responsibility for the certification mandate formerly held by the United Nations High Representative for the elections UN عقب اتفاق واغادوغو السياسي، أخذ الممثل الخاص للأمين العام على عاتقه مسؤولية ولاية التصديق التي كان يتحملها سابقاً ممثل الأمم المتحدة السامي للانتخابات
    I would also highlight the important role in this initiative that the Office of the United Nations High Representative for Disarmament Affairs will play and I wish in advance to thank Ambassador Duarte for his support for this objective. UN كما أبرز الدور الهام في هذه المبادرة الذي يتعين أن يضطلع به مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح وأود مقدما أن أشكر السفير دوراتي على دعمه لهذا الهدف.
    Through you, Sir, I should also like sincerely to thank Ambassador Sergio Duarte, the United Nations High Representative for Disarmament Affairs, for his kind invitation to attend this afternoon's meeting in order to provide an oral briefing on this important report. UN ومن خلالكم، سيدي، أود أيضا أن أشكر بصدق السفير سيرجيو دوارتي، ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح، على دعوته الكريمة لي لحضور هذه الجلسة وتقديم إحاطة إعلامية شفوية بشأن هذا التقرير الهام.
    " 14. Emphasizes the importance of coordinating action within the United Nations system for the implementation of the Programme of Action, and calls on the Secretary-General to continue to provide the Office of the United Nations High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States with adequate resources for indicator-based and results-oriented reporting; UN " 14 - يشدد على أهمية تنسيق الإجراءات ضمن منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل، ويدعو الأمين العام إلى مواصلة إمداد مكتب الممثل السامي للأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بموارد كافية لتقديم التقارير على أساس المؤشرات وعلى أساس النتائج؛
    54. On 10 September 2009, the General Secretariat and the Council held an extraordinary session for the purpose of welcoming the United Nations High Representative for Disarmament, Sergio de Queiroz Duarte, and the Mayor of Hiroshima, Tadatoshi Akiba, to OPANAL headquarters. UN 54 - وفي 10 أيلول/سبتمبر 2009، عقدت الأمانة العامة للوكالة ومجلسها جلسة استثنائية للترحيب بممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح، سيرجيو دي كيروس دوارتي، وبعمدة هيروشيما، تاداتوشي أكيبا، في مقر الوكالة.
    Hosted by the province of Venice, the conference would be attended, among others, by the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Sampaio. UN وسوف يستقبل هذا المؤتمر الذي تدعمه مقاطعة فينيسيا، بصفة خاصة، السيد سامبايو، الممثل السامي التابع للأمم المتحدة المعني بتحالف الحضارات.
    In that respect, allow me to welcome the work of the Alliance of Civilizations and the appointment by the Secretary-General of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, His Excellency Mr. Jorge Sampaio, earlier this year. UN وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي أن أرحب بعمل تحالف الحضارات وتعيين الأمين العام لممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون تحالف الحضارات، السيد خورخي سمبايو، في وقت سابق من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more