"the united nations human settlements programme in" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في
        
    • برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على
        
    • برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية فيما
        
    • لموئل الأمم المتحدة في مجال
        
    OHCHR also provided technical assistance to the United Nations Human Settlements Programme in human rights mainstreaming across its programmes. UN وقدمت المفوضية أيضا المساعدة التقنية إلى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في مختلف برامجه.
    2. Invites Governments to support the United Nations Human Settlements Programme in undertaking the above-mentioned tasks; UN 2 - يدعو الحكومات إلى دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الاضطلاع بالمهام المذكورة أعلاه؛
    2. Invites Governments to support the United Nations Human Settlements Programme in undertaking the above-mentioned tasks; UN 2 - يدعو الحكومات إلى دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الاضطلاع بالمهام المذكورة أعلاه؛
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    6. Also encourages the United Nations Human Settlements Programme in collaboration with member States and Habitat Agenda partners to elaborate these principles in the framework of decentralization, as provided by the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and the guidelines on access to basic services for all; UN 6- يشجع أيضاً برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على التعاون مع الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل على بلورة هذه المبادئ في إطار اللامركزية الذى توفره المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية والحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the special human settlements programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    1. Notes with appreciation the progress made by the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the special human settlements programme for the Palestinian people; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛
    109. The Board of Auditors wishes to thank the Executive Director, her assistants and the staff of the United Nations Human Settlements Programme in Nairobi and Fukuoka for the cooperation and assistance they provided to the Board's team. UN 109 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يشكر المديرة التنفيذية ومساعديها وموظفي برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيروبي وفوكوكا على التعاون والمساعدة اللذين قدموهما لفريق المجلس.
    Also Iinvites all Habitat Agenda partners to support and utilize fully the activities and programmes of the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development; UN 7 - يدعو أيضاً جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل إلى دعم أنشطة وبرامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة والاستفادة منها بصورة تامة؛
    Invites the international community to provide financial support for the programmes and projects of the United Nations Human Settlements Programme in small island developing States; UN 4 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم المالي لبرامج ومشاريع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Invites the international community to provide financial support for the programmes and projects of the United Nations Human Settlements Programme in small island developing States; UN 4 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم المالي لبرامج ومشاريع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Expressing appreciation for the significant assistance and cooperation furnished by the United Nations Human Settlements Programme in preparing a national housing policy in Iraq that takes into consideration several issues and dimensions, including the highly significant shortage of housing units, currently estimated to number two million, UN وإذ يعرب عن تقديره للمساعدة الكبيرة والتعاون الهام المقدم من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في إعداد سياسة وطنية للإسكان في العراق أخذت في الاعتبار العديد من المسائل والأبعاد، بما في ذلك النقص الكبير للغاية في الوحدات السكنية الذي يقدر حالياً بنحو مليونين منها،
    Taking note also of the work of numerous civil society movements worldwide engaged in place-making and engaging the United Nations Human Settlements Programme in advancing the promotion of place-making, public spaces and the enhancement of the quality of urban life, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالأعمال العديدة التي تقوم بها حركات المجتمع المدني في كافة أنحاء العالم المنخرطة في تخطيط المواقع والتي تشرك برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في الارتقاء بالنهوض بتخطيط المواقع والأماكن العامة وتحسين نوعية الحياة الحضرية،
    Further requests the Executive Director to assist in coordinating partners of the United Nations Human Settlements Programme in disseminating knowledge to existing sustainable urban development processes at all government levels; UN 6 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي المساعدة في تنسيق عمل شركاء برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نشر المعارف على عمليات التنمية الحضرية المستدامة الجارية على جميع المستويات الحكومية؛
    3. Requests the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to ensure the involvement of the United Nations Human Settlements Programme in the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، إشراك برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    E. Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN هاء - أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في المستقبل في مجال الاقتصاد الحضري وآليات التمويل للنهوض بالمناطق الحضرية وتوفير السكن والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    23/10 Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للتحسين الحضري وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية لفقراء الحضر
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    6. Also encourages the United Nations Human Settlements Programme in collaboration with member States and Habitat Agenda partners to elaborate these principles in the framework of decentralization, as provided by the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and the guidelines on access to basic services for all; UN 6- يشجع أيضاً برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على التعاون مع الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل على بلورة هذه المبادئ في إطار اللامركزية الذى توفره المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية والحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛
    Invites Governments which are in a position to do so to support the United Nations Human Settlements Programme in its activities in following up the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development with financial resources primarily routed through the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation; UN 8 - يدعو الحكومات القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية فيما يضطلع به من أنشطة لمتابعة نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، إلى القيام بتقديم موارد مالية موجهة بصورة رئيسية عبر قنوات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لموئل الأمم المتحدة في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more