"the united nations in geneva" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة في جنيف
        
    • للأمم المتحدة في جنيف
        
    • مكتب الأمم المتحدة بجنيف
        
    • في الأمم المتحدة بجنيف
        
    Participation in meetings of the United Nations was lead by the ICCFM representatives to the United Nations in Geneva. UN تولـى ممثلو الاتحاد الدولي لحركات الأسرة المسيحية لدى الأمم المتحدة في جنيف المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Also in attendance was the Permanent Representative of Brazil to the United Nations in Geneva. UN وكان من بين الحضور أيضاً الممثل الدائم للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Also in attendance was the Permanent Representative of Brazil to the United Nations in Geneva. UN كما حضر الممثل الدائم للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A person within the Central Support Services was appointed to manage premises owned by the United Nations in Geneva that are leased to third parties. UN عيِّن شخص من دائرة خدمات الدعم المركزي لإدارة أماكن العمل المملوكة للأمم المتحدة في جنيف التي تستأجرها أطراف ثالثة.
    The international training programme is conducted annually at the time of the UN Working Group on Indigenous Populations held at the United Nations in Geneva. UN ويجـري تنظيـم برنامج التدريب الدولي سنويـا خـلال انعقاد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Permanent Mission of France to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations in Geneva UN بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of Sweden to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of Switzerland to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the United States of America to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    The TRP has organized briefings for delegations as well as meetings with the press at the United Nations in Geneva. UN ونظم الحزب إحاطات للوفود كما عقد لقاءات مع الصحافة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Mr. Tim Caughley, Permanent Representative of New Zealand to the Office of the United Nations in Geneva UN السيد تيم كوغلي، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The organization continues to help delegations from this region to present reports on the human rights situation in Darfur to the United Nations in Geneva. UN ما زالت المنظمة تقدم المساعدة لوفود هذه المنطقة ليشهدوا على حالة حقوق الإنسان أمام الأمم المتحدة في جنيف.
    The review was widely distributed within departments of the United Nations in Geneva and to diplomatic missions. UN وكانت هذه المجلة توزع على نطاق واسع في دوائر الأمم المتحدة في جنيف وفي أوساط البعثات الدبلوماسية.
    Informal consultations are being held with missions to the United Nations in Geneva to prepare for the first series of meetings. UN وتجرى مشاورات غير رسمية مع البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة في جنيف لإعداد السلسلة الأولى من الاجتماعات.
    21. On 3 July 2014, the Permanent Mission of Algeria to the United Nations in Geneva responded to the aforementioned note verbale. UN ٢١ - وفي 3 حزيران/يونيه 2014، ردت البعثة الدائمة للجزائر لدى الأمم المتحدة في جنيف على المذكرة الشفوية الآنفة الذكر.
    The capital master plan met that requirement at Headquarters in New York, and the strategic heritage plan, which offered incontrovertible benefits, would do the same for the European headquarters of the United Nations in Geneva. UN وقد استوفى المخطط العام لتجديد مباني المقر هذا الشرط في نيويورك، وستفعل الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، التي تحمل فوائد لا جدل فيها، نفس الشيء بالنسبة للمقر الأوروبي للأمم المتحدة في جنيف.
    3. On 16 June, the Special Rapporteur met with the Permanent Representative of Myanmar to the United Nations in Geneva, and subsequently with representatives of other Member States and United Nations entities in Geneva. UN ٣ - وفي 16 حزيران/يونيه، التقت المقررة الخاصة بالممثل الدائم لميانمار لدى الأمم المتحدة في جنيف، ثم التقت في وقت لاحق بممثلي دول أعضاء أخرى وكيانات تابعة للأمم المتحدة في جنيف.
    In leaving, I would also like to thank Mr. Ordzhonikidze and Ambassador Román-Morey for the devotion, efficiency and kindness of all the services of the United Nations in Geneva, without forgetting the translation services, and especially the interpreters. UN وأود كذلك، وأنا أغادر جنيف، أن أشكر السيد أوردجونيكيدزاي والسفير رومان - موري على تفاني جميع العاملين في دوائر مكتب الأمم المتحدة بجنيف وكفاءتهم وطيبتهم، دون أن أنسى أقسام الترجمة، وبالخصوص المترجمين الشفويين.
    Participated in the formulation and review process of the initial report of Oman on the Convention on the Rights of the Child, and a member of the committee which defended the report at the United Nations in Geneva, 2001. UN وشاركت في صياغة التقرير الأولي لعمان بشأن اتفاقية حقوق الطفل وفي عملية استعراضه، وهي عضو في اللجنة التي تولت الدفاع عن التقرير في الأمم المتحدة بجنيف في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more