"the united nations information centre at" - Translation from English to Arabic

    • مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في
        
    • مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في
        
    • مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في
        
    • بمركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في
        
    Another speaker expressed his country's appreciation for the appointment of a professional information officer to the United Nations Information Centre at Tehran and the reactivation of that centre. UN وأعرب متكلم آخر عن تقدير بلده لتعيين موظف إعلام فني في مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران وإعادة تنشيط ذلك المركز.
    the United Nations Information Centre at Port-of-Spain played a key role in publicizing the Global Conference in the Caribbean area. UN وقام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بورت - أوف - سبين بدور رئيسي في اﻹعلام عن المؤتمر العالمي في منطقة البحر الكاريبي.
    136. the United Nations Information Centre at Brussels supervised the Dutch translation of the International Bill of Human Rights booklet. UN ١٣٦ - وأشرف مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بروكسل على الترجمة اﻷلمانية لكتيب `الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان`.
    144. the United Nations Information Centre at Jakarta updated the Indonesian version of the Universal Declaration of Human Rights. UN ١٤٤ - وقام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جاكارتا باستكمال النص اﻹندونيسي لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    It should be noted that the United Nations Information Centre at Dar es Salaam already has a National Information Officer. UN وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام.
    One speaker stressed the positive role being played by the United Nations Information Centre at Dakar, as well as the need for its strengthening. UN وأكد متكلم الدور الإيجابي الذي يؤديه مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في داكار وكذا الحاجة إلى تعزيزه.
    149. To mark Human Rights Day, the United Nations Information Centre at Madrid organized a two-day seminar on United Nations legal instruments for the protection of human rights. UN ١٤٩ - واحتفالا بيوم حقوق اﻹنسان نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مدريد حلقة دراسية لمدة يومين عن صكوك اﻷمم المتحدة القانونية لحماية حقوق اﻹنسان.
    His delegation noted the successful work of the United Nations Information Centre at Kiev, which made extensive use of " INTERNET " to disseminate information on its work and the activities of the United Nations. UN ولاحظ وفده كذلك العمل الناجح الذي قام به مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في كييف، التي شهدت استخداما واسع النطاق لشبكة " انترنيت " في بث المعلومات المتعلقة بعمله وبأنشطة اﻷمم المتحدة.
    According to one delegation, the United Nations Information Centre at Dhaka had been without a Director for the last few years, and it asked the Department to nominate one as soon as possible. UN وأفاد أحد الوفود بأن مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في داكا لا يزال بلا مدير منذ بضع سنوات، وطالب الادارة بأن ترشح مديرا لذلك المركز في أقرب وقت ممكن.
    (b) The reactivation of the United Nations Information Centre at Tehran; UN )ب( إعادة تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران؛
    (b) The reactivation of the United Nations Information Centre at Tehran; UN )ب( إعادة تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في طهران؛
    the United Nations Information Centre at Harare reports that hundreds attended a rally it organized, under the theme “March for your rights”. UN ويفيد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في هراري أن مئات من اﻷشخاص حضروا تجمعا نظمه حول موضوع " إعمل على نيل حقوقك " .
    Staff at the information centres at Asunción, Buenos Aires, Lisbon, Paris, Prague and Rome, the information services at Bangkok and Geneva, and the United Nations office in Uzbekistan gave interviews to written and electronic media, while the United Nations Information Centre at New Delhi arranged several interviews for the High Commissioner. UN وأجرى موظفو مراكز اﻹعلام في آسونسيون، وبوينس آيرس، ولشبونة، وباريس، وبراغ، وروما، ودائرتي اﻹعلام في بانكوك وجنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في أوزبكستان مقابلات مع وسائط اﻹعلام الطباعية والالكترونية، في حين أن مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في نيودلهي نظم عدة مقابلات للمفوضة السامية.
    In addition, the United Nations Information Centre at Lisbon arranged an inter-agency video conference on women and human rights, and the information centres at Ouagadougou and Tokyo each co-produced a television programme and video. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في لشبونة مؤتمرا بالفيديو مشتركا بين الوكالات عن المرأة وحقوق اﻹنسان كما أن كلا من مركزي اﻹعلام في أوغادوغو وطوكيو اشترك في إنتاج برنامج تلفزيوني وفيديو.
    In preparation for the referendum, the United Nations Information Centre at Jakarta issued press releases in English and Bahasa Indonesian on the location of the voters’ registration centres at Jakarta, and organized a press conference to explain the voter registration process. UN وفي معرض التحضير للاستفتاء، أصدر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جاكرتا بيانات صحفية بالانكليزية والبهاسية الاندونيسية عن مواقع مراكز تسجيل الناخبين في جاكرتا، ونظم مؤتمرا صحفيا ﻹيضاح عملية تسجيل الناخبين.
    132. During the visit of the Special Rapporteur on Religious Intolerance to Greece, the United Nations Information Centre at Athens made all the preparations and arranged interviews with academicians, non-governmental organizations and religious minority groups. UN ١٣٢ - وخلال زيارة المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني إلى اليونان قام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أثينا بجميع اﻷعمال التحضيرية ورتب اللقاءات مع اﻷكاديميين والمنظمات غير الحكومية وجماعات اﻷقليات الدينية.
    134. On Human Rights Day, the United Nations Information Centre at Beirut provided the Joseph Mogheizel Foundation with media contact for its annual award ceremony for outstanding work in the field of human rights and civil peace. UN ١٣٤ - وفي يوم حقوق اﻹنسان، زود مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت مؤسسة يوسف مغيزل بالاتصال اﻹعلامي لحفلها السنوي لتقديم جوائز اﻷعمال البارزة في ميدان حقوق اﻹنسان والسلام المدني.
    135. the United Nations Information Centre at Brazzaville provided information materials for a meeting organized by the African Commission of Human Rights, on civil and political rights. UN ١٣٥ - ووفر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل المواد اﻹعلامية لاجتماع نظمته اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان بشأن الحقوق المدنية والسياسية.
    138. The Director of the United Nations Information Centre at Buenos Aires attended the launching of the book Tomorrow is Too Late on children victims of war throughout the world. UN ١٣٨ - وحضر مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوينس أيريس تدشين الكتاب `غدا يفوت اﻷوان` عن ضحايا الحروب من اﻷطفال في جميع أنحاء العالم.
    8. The Department has initiated action to appoint a Professional-level Information Officer to head the United Nations Information Centre at Tehran. UN ٨ - واتخذت الادارة الاجراء اللازم لتعيين موظف اعلام من الفئة الفنية ليرأس مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران.
    The Director also undertakes the additional functions of the Director of the United Nations Information Centre at Lima. UN ويضطلع المدير أيضا بمهام إضافية عائدة لمدير مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في ليما.
    The work of the United Nations Information Centre at Jakarta was greatly appreciated, according to another delegation. UN وأعرب وفد آخر عن بالغ التقدير لأعمال مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في جاكارتا.
    One speaker, on behalf of a large group, commended the United Nations Information Centre at Port-of-Spain, and looked forward to more information on the proposed information component in the UNDP office at Kingston. UN وأشاد أحد المتكلمين، نيابة عن مجموعة كبيرة، بمركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في بورت أوف سبين وقال إنه يتطلع إلى مزيد من المعلومات عن العنصر الخاص بالإعلام المقترح إنشاؤه ضمن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينغستون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more