"the united nations information service at geneva" - Translation from English to Arabic

    • دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
        
    • ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف
        
    • دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • دائرة الإعلام في الأمم المتحدة بجنيف
        
    • لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
        
    • دائرة الأمم المتحدة للإعلام بجنيف
        
    • دائرة اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف
        
    • دائرة اﻹعلام بجنيف
        
    • دائرة اﻹعلام بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
        
    the United Nations Information Service at Geneva hosted the Programme, which focused on human rights and humanitarian assistance. UN واستضافت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف البرنامج الذي ركز على حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية.
    In order to provide instant, live coverage to broadcasters on demand, television coverage of United Nations events by the United Nations Information Service at Geneva will be expanded. UN وكيما يتسنى تزويد المذيعين بتغطية حية وفورية بناء على طلبهم، سيتم توسيع التغطية التليفزيونية التي توفرها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف للمناسبات التي تحتفل بها الأمم المتحدة.
    Activities of the United Nations Information Service at Geneva UN ألف - أنشطة دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف
    In the area of human rights, the Public Affairs Division and the United Nations Information Service at Geneva will work closely with the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights. UN وفي مجال حقوق اﻹنسان، ستعمل شعبة الشؤون العامة ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    In the area of human rights, the Promotion and Public Services Division and the United Nations Information Service at Geneva will work closely with the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights. UN وفي مجال حقوق اﻹنسان، ستعمل شعبة الترويج والخدمات العامة ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بصورة وثيقة مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان.
    the United Nations Information Service at Geneva will also work closely with the secretariat of the Conference on Disarmament. UN كما ستعمل دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في جنيف بصورة وثيقة مع أمانة مؤتمر نزع السلاح.
    18. As noted in paragraph 41 of the report of the Secretary-General, at the request of the Human Rights Council, UN Webcast, in coordination with the United Nations Information Service at Geneva, provided live and on-demand webcast coverage of the three regular sessions and the fourth special session of the Council, held in Geneva in 2006. UN 18 - وكما ورد في الفقرة 41 من تقرير الأمين العام، وبناء على طلب من مجلس حقوق الإنسان، وفر مرفق البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية وحسب الطلب لدورات المجلس العادية الثلاث ولدورته الاستثنائية الرابعة، المعقودة جميعها في جنيف في عام 2006، وذلك بالتنسيق مع دائرة الإعلام في الأمم المتحدة بجنيف.
    34. The requirements over and above the proposals contained in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 27)) under subprogramme 1, Strategic communications services, for the United Nations Information Service at Geneva, relate to: UN 34 - الاحتياجات التي أضيفت إلى المقترحات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 27)) في إطار البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصال الاستراتيجي لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف تتعلق بما يلي:
    the United Nations Information Service at Geneva issued a press release on 24 June 2005 containing a statement by the Special Committee. UN وأصدرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف نشرة صحفية في 24 حزيران/يونيه 2005 تتضمن بيانا صادرا عن اللجنة الخاصة.
    64. the United Nations Information Service at Geneva organized five press conferences during the reporting period on matters pertaining specifically to Palestinian women. UN 64 - أما دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف فقد نظمت خمسة مؤتمرات صحفية خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير عن مواضيع تتعلق خاصة بالمرأة الفلسطينية.
    A. Activities of the United Nations Information Service at Geneva 67. The United Nations Information Service (UNIS) at Geneva bears a major responsibility for promoting human rights, given its proximity to OHCHR. UN 67 - تقع على دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف مسؤولية رئيسية فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان نظرا لقربها من مفوضية حقوق الإنسان.
    24. the United Nations Information Service at Geneva provided regular news coverage and press briefings on East Timor and UNTAET activities. UN 24 - ووفرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف تغطية صحفية منتظمة وجلسات إحاطة إعلامية بشأن تيمور الشرقية وأنشطة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    27.28 Subprogramme 1, Strategic communication services, also includes public information services and activities implemented by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and field offices. UN 27-28 كما يتضمن البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصالات الاستراتيجية، الخدمات والأنشطة الإعلامية التي تنفذها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية.
    20. the United Nations Information Service at Geneva issued press releases on the work of the Human Rights Council and other human rights treaty bodies and experts that touched on the effects of colonization and decolonization in the context of country reviews. UN 20 - وأصدرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بيانات صحفية عن أعمال مجلس حقوق الإنسان وغيره من هيئات وخبراء معاهدات حقوق الإنسان، تناولت آثار الاستعمار وإنهاء الاستعمار في سياق الاستعراضات القطرية.
    26.34 Subprogramme 2, Information services, will be implemented by the News and Media Division, the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the Information Centres Service, which will be complemented and supported in their activities by the United Nations Information Service at Geneva, the United Information Service at Vienna and the network of United Nations information centres and field offices. UN 26-34 ستنفذ الخدمات الإعلامية في هذا البرنامج الفرعي دائرة الأخبار ووسائط الإعلام، ومكتب المتحدث باسم الأمين العام، ودائرة مراكز الإعلام التي ستكملها وستدعمها في أنشطتها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    the United Nations Information Service at Geneva will also work closely with the secretariat of the Conference on Disarmament. UN كما ستعمل دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في جنيف بصورة وثيقة مع أمانة مؤتمر نزع السلاح.
    18. As noted in paragraph 41 of the report of the Secretary-General, at the request of the Human Rights Council, UN Webcast, in coordination with the United Nations Information Service at Geneva, provided live and on-demand webcast coverage of the three regular sessions and fourth special session of the Council, held in Geneva in 2006. UN 18 - وكما أشير إليه في الفقرة 41 من تقرير الأمين العام، وبناء على طلب من مجلس حقوق الإنسان، وفر مرفق البث الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية وحسب الطلب لدورات المجلس العادية الثلاث ولدورته الاستثنائية الرابعة، المعقودة جميعها في جنيف في عام 2006، وذلك بالتنسيق مع دائرة الإعلام في الأمم المتحدة بجنيف.
    (a) An amount of $78,000 for the United Nations Information Service at Geneva to cover: (i) contractual services for the hiring of three cameramen to film conference proceedings in their entirety, using fixed cameras ($39,600) and (ii) general operating expenses of $38,400 for the rental of cameras and television equipment, including lenses and tripods, and data processing and office automation equipment; UN (أ) مبلغ قدره 000 78 دولار لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف لتغطية تكاليف ما يلي: ' 1` خدمات تعاقدية للاستعانة بثلاثة مصورين لتصوير وقائع الاجتماعات بالكامل، باستخدام كاميرات ثابتة (600 39 دولار)؛ ' 2` ومصروفات تشغيل عامة قدرها 400 38 دولار لاستئجار الكاميرات والمعدات التلفزيونية، بما في ذلك العدسات وحوامل الكاميرات، وتجهيز البيانات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب؛
    the United Nations Information Service at Geneva has served as media liaison for the Human Rights Council, which tackled the question of human rights in the Occupied Palestinian Territory during the reporting period. UN وتقوم دائرة الأمم المتحدة للإعلام بجنيف بدور همزة الوصل بين الصحفيين ومجلس حقوق الإنسان، الذي تناول خلال الفترة المشمولة بالتقرير مسألة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Ms. Therese Gastaut, Director of the United Nations Information Service at Geneva, also briefed the chairpersons. UN كما قدمت السيدة تريسا غاستاوت، مديرة دائرة اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف إحاطة إعلامية إلى الرؤساء.
    The Department also re—issues the press releases produced by the United Nations Information Service at Geneva as part of its media coverage for the Commission on Human Rights, the treaty monitoring bodies and the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, to ensure wider dissemination. UN كما تقوم اﻹدارة بإعادة إصدار البيانات الصحفية التي يتم إعدادها في دائرة اﻹعلام بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في إطار تغطيتها اﻹعلامية ﻷعمال لجنة حقوق اﻹنسان وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لضمان نشر هذه البيانات الصحفية على نطاق أوسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more