"the united nations mission in angola" - Translation from English to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
        
    • وبعثة الأمم المتحدة في أنغولا
        
    Interim report on the United Nations Mission in Angola UN التقرير المؤقت عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    This led to the dissolution of the United Nations Mission in Angola. UN وقد أدى ذلك إلى حل بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    One child protection adviser was deployed with the United Nations Mission in Angola (UNMA) until the close of that mission in early 2003. UN وأوفد مستشار لحماية الأطفال للعمل في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا وظل فيها لغاية انتهائها في مطلع عام 2003.
    The standards have already been used as a basis for sharing resources in the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and the United Nations Mission in Angola. UN وقد استخدمت المعايير بالفعل كأساس لتقاسم الموارد في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وبعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    As mentioned in the report, members of the Security Council welcomed the report of the Secretary-General on the completion of the United Nations Mission in Angola. UN ومثلما ذكر التقرير، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام عن استكمال بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    On Angola, we note the agreement in the Council to review the mandate of the United Nations Mission in Angola. UN وفي أنغولا، فإننا نحيط علما بالاتفاق الحاصل في المجلس على استعراض ولاية بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا
    The mandate for the United Nations Mission in Angola expired on 15 February. UN وقد انتهت مدة ولاية بعثة الأمم المتحدة في أنغولا في 15 شباط/فبراير.
    In informal consultations on 12 February, the Special Representative of the Secretary-General for Angola briefed members of the Council on the second report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola. UN قدم الممثل الخاص للأمين العام بشأن أنغولا في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 12 شباط/فبراير إحاطة لأعضاء المجلس بشأن التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    S/2002/1353 Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola [A C E F R S] UN S/2002/1353 تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا [بجميع اللغات الرسمية]
    Upon enquiry, the Committee was informed that the staffing of the missions included eight United Nations Volunteers not shown in table 3, two in the United Nations Peace-building Support Office in the Central African Republic and six in the United Nations Mission in Angola. UN ولدى الاستفسار، علمت اللجنة أن قوام موظفي البعثات يشمل ثمانية من متطوعي الأمم المتحدة غير مدرجين في الجدول 3، وموظفَيْن في مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى و 6 في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola (S/2002/1353) UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353)
    Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola (S/2002/1353) UN تقرير مؤقت مقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353)
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1433 (2002) of 15 August 2002 establishing the United Nations Mission in Angola. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1433 (2002) المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، الذي أنشئت بموجبه بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    10. The Security Council endorsed the creation of a post of child protection adviser in the United Nations Mission in Angola and the adviser was deployed in October. UN 10 - لقد أيَّد مجلس الأمن مسألة إنشاء وظيفة لمستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا وجرى وزع هذا المستشار في تشرين الأول/أكتوبر.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ibrahima Gambari, Special Representative of the Secretary-General for Angola and head of the United Nations Mission in Angola. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إبراهيما غامباري، الممثل الخاص للأمين العام لأنغولا ورئيس بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola (S/2002/1353). UN التقرير المرحلي للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353).
    On 12 February 2003, members of the Security Council welcomed the report of the Secretary-General on the completion of the United Nations Mission in Angola, on 15 February. UN وفي 12 شباط/فبراير 2003، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام عن اختتام بعثة الأمم المتحدة في أنغولا في 15 شباط/فبراير.
    Interim report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola (S/2002/1353) UN التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا (S/2002/1353)
    We are pleased to note that, during the period under review, three peacekeeping missions terminated their mandates -- the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Mission of Observers in Prevlaka and the United Nations Mission in Angola. UN ويسرنا أن نلاحظ أنه أثناء الفترة قيد الاستعراض، أنهت ثلاث بعثات لحفظ السلام ولاياتها - بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في بريفلاكا، وبعثة الأمم المتحدة في أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more