"the united nations mission in bosnia and" - Translation from English to Arabic

    • وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة
        
    • ولبعثة الأمم المتحدة في البوسنة
        
    The international community, in particular the High Representative and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, and the efforts of other involved organizations played a significant role in this respect. UN وكان لجهود المجتمع الدولي، ولا سيما الممثل السامي وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، ومنظمات أخرى مشاركة، دور هام في هذا الصدد.
    The transfer of assets from the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) enhanced the operational capacity of the Mission. UN وقد أدى نقل الأصول من بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى زيادة القدرة التشغيلية للبعثة.
    The Council of Europe and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) have cooperated and consulted on political, administrative and legal reform in the country. UN وقد تعاون مجلس أوروبا وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وتشاورا بشأن الإصلاح السياسي والإداري والقانوني في هذا البلد.
    According to the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), the level of minority police representation is still unsatisfactory. UN ووفقا لما تذكره بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، فإن مستوى تمثيل شرطة اﻷقليات ما زال غير مرض.
    Item 138: Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina; UN البند ١٣٨: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك؛
    Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Financial performance report of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Still, the role of the international community in achieving all that has been mentioned -- in particular the role of the High Representative, the Peace Implementation Council, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the Stabilization Force, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Organization for Security and Cooperation in Europe -- is irreplaceable. UN ومع ذلك لا يمكن أن نجد بديلا لدور المجتمع الدولي في حقيقة ما سبق ذكره، وأشير بصفة خاصة إلى دور الممثل السامي ومجلس تنفيذ السلم وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة تثبيت الاستقرار ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    PLIP developed from collaborative relationships between the Office of the High Representative in Bosnia and Herzegovina (OHR), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) and the national Commission on Real Property Claims (CRPC). UN وجاءت هذه الخطة نتيجة للعلاقات التعاونية بين مكتب الممثل السامي للبوسنة والهرسك ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك واللجنة الوطنية المعنية بالمطالبات العقارية.
    With regard to the latter, I would like to express our support for the activities of the Special Trafficking Operations Programme and to express my Government's interest in stepping up its interaction with the Bosnia and Herzegovina authorities and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina in this field. UN وفيما يخص الأمر الثاني، أود أن أعرب عن تأييدنا لأنشطة البرنامج الخاص لعمليات الاتجار بالأشخاص، وأن أعرب عن اهتمام حكومتنا بزيادة التفاعل مع سلطات البوسنة والهرسك وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في هذا المجال.
    Czech police officers were deployed to their first missions -- the United Nations Interim Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina -- in 1999. UN وفي عام 1999، أوفد ضباط الشرطة التشيكيون إلى أول بعثتين - بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    B. Property transferred to the United Nations Mission in the Central African Republic, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina, the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, the United Nations Observer Mission in Angola and others UN بـاء - الممتلكات المنقولة إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية إفريقيا الوسطى، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا، وبعثات أخرى
    2. the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina was established by the Security Council in its resolution 1035 (1995) of 21 December 1995, consisting of an International Police Task Force (IPTF) and a civilian office. UN 2 - وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك أنشأها مجلس الأمن بقراره 1035 (1995) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، وهي تتألف من قوة شرطة دولية ومكتب مدني.
    There will be a meeting of police contributors to the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK), the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), and the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) on Friday, 1 December 2000, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد يوم الجمعة ، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماع للمساهمين بقوات شرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    This operation is referred to as the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). UN ويشار إلى هذه العملية باسم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Agenda item 138: Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Item 138: Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina; UN البند ٣٨١: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك؛
    Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN ٥٢/٤٣٧ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Item 138 Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN البند ٨٣١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Item 138 Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN البند ١٣٨ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Final performance report of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    2. In November 1995, he was appointed to his last post as Chief of Travel in the United Nations Peace Forces (UNPF) and at the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), following the establishment of that Mission in January 1996. UN 2 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1995، عين في منصبه الأخير كرئيس لمكتب السفر في قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام ولبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وذلك عقب إنشاء البعثة في كانون الثاني/يناير 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more