"the united nations on the" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة بشأن عدم
        
    • للأمم المتحدة بشأن
        
    • اﻷمم المتحدة على
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة
        
    • الأمم المتحدة عن
        
    • والأمم المتحدة بشأن
        
    • للأمم المتحدة عن
        
    • الأمم المتحدة حول عدم
        
    • لﻷمم المتحدة المتعلقة
        
    • واﻷمم المتحدة بشأن هذه
        
    • في الأمم المتحدة على
        
    • في الأمم المتحدة بشأن
        
    • باﻷمم المتحدة فيما
        
    • الأمم المتحدة بناء على
        
    • اﻷمم المتحدة بشأن حالة
        
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على التقيد التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على التقيد التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    The UNCTAD Secretary-General is in consultation with the Secretary-General of the United Nations on the matter. UN ويُجري الأمين العام للأونكتاد مشاورات مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    While the court would be an independent organ, it should operate in close relationship with the United Nations on the basis of an agreement between the two institutions. UN وبينما تكون المحكمة جهازا مستقلا ينبغي أن يسير عملها في ظل علاقة وثيقة مع اﻷمم المتحدة على أساس اتفاق بين المؤسستين.
    With consideration to the provisions of Chapter VI of the Charter of the United Nations on the pacific settlement of disputes, UN واعتبارا لأحكام الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية،
    Monthly report to the United Nations on the operations of the Kosovo Force UN التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الأمنية الدولية في كوسوفو
    Target 2009: a framework agreement between the Government and the United Nations on the modalities for the establishment of a truth and reconciliation commission finalized UN الهدف لعام 2009: وضع الصيغة النهائية للاتفاق الإطاري بين الحكومة والأمم المتحدة بشأن طرائق إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقرير مقدم من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على التقيد التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على التقيد التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على التقيد التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على الالتزام التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد بالقوة،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على الالتزام التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها،
    Determined to abide strictly by the relevant provisions of the Charter of the United Nations on the non-use of force or threat of force, UN وتصميما منها على الالتزام التام بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد بالقوة،
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    Reports provided by specialized agencies of the United Nations on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها
    I would like to congratulate the United Nations on the outstanding success of the International Year of the Family all over the world. UN وأود أن أهنئ اﻷمم المتحدة على النجـاح الرائــع الذي حققته السنة الدولية لﻷسـرة فـي جميـع أنحــاء العالم.
    I congratulate the Republic of Palau and I congratulate the United Nations on the admission of its 185th Member State. UN أهنئ جمهورية بالاو وأهنئ اﻷمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الخامس والثمانين بعد المائة اليها.
    With consideration to the provisions of Chapter VI of the Charter of the United Nations on the pacific settlement of disputes, UN واعتبارا لأحكام الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية،
    Quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force UN التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    Owing to the protracted negotiations process between the Government and the United Nations on the establishment of a National Truth and Reconciliation Commission UN بسبب طول المفاوضات بين الحكومة والأمم المتحدة بشأن إنشاء لجنة وطنية لتقصي الحقائق والمصالحة
    Report provided by specialized agencies of the United Nations on the Implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities UN التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها
    2. Welcomes with appreciation the statements made by the majority of the States Members of the United Nations on the illegality of settlement activities in the Occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and reaffirming the urgent calls by the international community upon the Government of Israel to stop immediately all settlement activities, including in East Jerusalem; UN 2- يرحب مع التقدير بالبيانات التي أدلت بها غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حول عدم شرعية الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويؤكد من جديد النداءات العاجلة التي وجّهها المجتمع الدولي إلى حكومة إسرائيل بأن توقف فوراً جميع الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    7. The recommendations of the Secretary-General of the United Nations on the promotion of good governance and sustainable development were examined within the framework of two subthemes. UN ٧ - وتم النظر في توصيات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المتعلقة بتعزيز الحكم السليم والتنمية المستدامة في إطار موضوعين فرعيين.
    21. Notes the contacts between the Government of the Comoros and the Government of France in the search for a just solution to the problem of the integration of the Comorian island of Mayotte into the Comoros, in accordance with the resolutions of the Organization of African Unity and the United Nations on the question; UN ٢١ - تلاحظ الاتصالات الجارية بين حكومتي جزر القمر وفرنسا بحثا عن حل عادل لمشكلة إدماج جزيرة مايوت القمرية في جزر القمر، وفقا لقرارات منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة؛
    Now it is being proposed that we elect members to the main human rights body of the United Nations on the basis of subjective criteria. UN والآن يجري تقديم اقتراح بأن ننتخب أعضاء الهيئة الرئيسية لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة على أساس معايير ذاتية.
    Deliberations at the United Nations on the status of the Territory UN ثامنا - المداولات الجارية في الأمم المتحدة بشأن مركز الإقليم
    (f) To coordinate with the office responsible for conference services of the United Nations on the conference-servicing (pre-session, in-session and post-session) needs of the Authority; UN )و( التنسيق مع المكتب المسؤول عن خدمات المؤتمرات باﻷمم المتحدة فيما يتعلق باحتياجات السلطة من خدمات المؤتمرات )قبل الدورات، وأثناءها، وبعدها(؛
    It calls for reforming the United Nations on the principles of equality and consensus building. UN وهو يدعو إلى إصلاح الأمم المتحدة بناء على مبدأي المساواة وبناء توافق الآراء.
    This fiftieth session of the General Assembly provides us with an opportunity, not only for an annual exchange of views between the States Members of the United Nations on the state of international affairs, but also for the celebration of a milestone in the life of the Organization. UN إن هذه الدورة الخمسين للجمعية العامة تقدم لنا فرصة، ليس فقط لتبادل اﻵراء كل سنة بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة بشأن حالة الشؤون الدولية، ولكن للاحتفال أيضا بمعلم رئيسي في حياة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more