"the united nations peace fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة للسلام
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للسلام
        
    In Nepal, funding was obtained from the United Nations Peace Fund for Nepal to implement the Plan. UN وفي نيبال، تم الحصول على تمويل لتنفيذ الخطة من صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال.
    The resources are channelled through the United Nations Peace Fund for Nepal and have helped to catalyse additional funding for peacebuilding. UN وتوزع الموارد من خلال صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال وقد ساعدت على حفز تمويل إضافي من أجل بناء السلام.
    In order not to create a parallel structure, those funds will be channelled through the United Nations Peace Fund for Nepal. UN وتفاديا لإنشاء بنية موازية، ستصرف تلك الأموال عن طريق صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال.
    Mine action is a key activity supported by the United Nations Peace Fund for Nepal. UN والإجراءات المتعلقة بالألغام هي أحد الأنشطة الرئيسية التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال.
    Meeting every two months of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal UN :: عقد اجتماع كل شهرين للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال
    An independent review of the United Nations Peace Fund for Nepal conducted in 2011 highlighted its importance for the Nepal peace process. UN وخضع صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال في عام 2011 لاستعراض مستقل سلط الضوء على أهميته في عملية السلام في نيبال.
    Recognizing both the historic importance and technical demands of such a task, OHCHR-Nepal is implementing a project under the United Nations Peace Fund for Nepal to conduct a data-gathering, compilation and analysis exercise designed to assist the strategic planning and work of the commissions. UN وإذ يدرك مكتب المفوضية في نيبال الأهمية التاريخية والمتطلبات التقنية لهذه اللجنة، فإنه يعكف الآن على تنفيذ مشروع تحت إشراف صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال يهدف إلى جمع بيانات وتبويبها وتحليلها من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي ودعم أعمال اللجان.
    The Nepal Peace Trust Fund has attracted $27.5 million in commitments from donors, who have also contributed $9.5 million to the United Nations Peace Fund. UN وقد اجتذب الصندوق الاستئماني للسلام في نيبال مبلغاً قدره 27.5 مليون دولار تجسد في شكل التزامات من الجهات المانحة، التي ساهمت أيضاً بمبلغ قدره 9.5 مليون دولار في صندوق الأمم المتحدة للسلام.
    The Nepal Peace Trust Fund has received approximately $13 million from five donors, who have also contributed approximately $4.5 million to the United Nations Peace Fund. UN وقد تلقى الصندوق الاستئماني للسلام في نيبال حوالي 13 مليون دولار من خمس جهات مانحة تبرعت أيضا بحوالي 4.5 ملايين دولار إلى صندوق الأمم المتحدة للسلام.
    the United Nations Peace Fund has supported complementary projects that can be implemented by United Nations agencies and that complement the UNMIN mandate. UN وقد دعم صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال مشاريع تكميلية يمكن أن تنفذها وكالات الأمم المتحدة وأن تستكمل مهمة بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Assistance from the Fund will be channelled through an existing funding mechanism -- the United Nations Peace Fund for Nepal with a view to contribute to coherence, efficiency and aid effectiveness in relation to the peace process. UN وسوف تُقدم المساعدة من الصندوق من خلال آلية تمويل قائمة هي صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال، بغية الإسهام في تحقيق التماسك والكفاءة وفعالية المعونة فيما يتعلق بعملية السلام.
    the United Nations Peace Fund for Nepal has released $500,000, which partly meets the funding requirements for this final phase of the Action Team's work. UN ودفع صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال مبلغ 000 500 دولار يفي جزئيا بمتطلبات التمويل الخاصة بهذه المرحلة الأخيرة من أعمال الفريق.
    38. The United Nations Peacebuilding Fund, through the United Nations Peace Fund for Nepal, provided funding to support all stages of the process of discharging the disqualified Maoist army personnel verified as minors and late recruits. UN 38 - وقدم صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام التمويل، عبر صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال، لدعم جميع مراحل عملية تسريح أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين الذين ثبت أنهم قُصر ومجندون حديثو العهد.
    The Government's commitment to establish credible transitional justice mechanisms is welcome and my Office stands ready to support this process, including as part of activities carried out under the United Nations Peace Fund. UN وترحب المفوضية بالتزام الحكومة بإنشاء آليات عدالة انتقالية جديرة بالثقة وهي على استعداد لدعم هذه العملية، بما في ذلك كجزء من الأنشطة المضطلع بها في إطار صندوق الأمم المتحدة للسلام.
    Fund allocations made in alignment with the United Nations Peace Fund for Nepal account for about 31 per cent of total contributions to the Peace Fund for Nepal. UN وبلغ حجم اعتمادات الصندوق المقدمة بالتعاون مع الأمم المتحدة إلى صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال نحو 31 في المائة من مجموع المساهمات في صندوق بناء السلام.
    The coordination team will also provide support to the United Nations Peace Fund for Nepal established on 13 March 2007 as a complement to the Nepal Peace Trust Fund and under the same overall governance structure. UN وسيقدم فريق التنسيق أيضاً دعما إلى صندوق الأمم المتحدة للسلام من أجل نيبال الذي أنشئ في 13 آذار/مارس 2007 لتكميل الصندوق الاستئماني للسلام في نيبال، والذي يخضع لنفس الهيكل الإداري عموما.
    :: Strategic leadership to establish priorities for United Nations system activities in support of the peace process, advice provided to international actors on priorities for peace process support and chairmanship of the Executive Committee and secretariat of the United Nations Peace Fund for Nepal UN :: الاضطلاع بالقيادة الاستراتيجية لتحديد الأولويات لأنشطة منظومة الأمم المتحدة دعماً لعملية السلام، وإسداء المشورة للأطراف الفاعلة الدولية بشأن الأولويات المتعلقة بدعم عملية السلام، ورئاسة اللجنة التنفيذية وأمانة صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال
    UNMIN will continue to support the United Nations Peace Fund for Nepal, established on 13 March 2007 to complement the Nepal Peace Trust Fund, which is managed by UNDP. UN وستستمر البعثة في دعم صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال، الذي أنشئ في 13 آذار/مارس 2007 ليكمل الصندوق الاستئماني للسلام في نيبال، الذي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    52. Since the departure of my Special Representative in February, changes have been made to arrangements for the oversight and management of the United Nations Peace Fund for Nepal. UN 52 - ومنذ مغادرة ممثلي الخاص البلاد في شباط/فبراير، أُدخلت تغييرات على الترتيبات الخاصة بالإشراف على صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال وإدارته.
    :: Participating in ad hoc meetings of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal UN :: المشاركة في اجتماع مخصص للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال
    :: Participation in quarterly meeting of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal UN :: المشاركة في الاجتماع ربع السنوي للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more