"the united nations pension system" - Translation from English to Arabic

    • نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • بنظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • نظام اﻷمم المتحدة للمعاشات التقاعدية
        
    59. In the light of the deficit revealed by the current and prior actuarial valuations, the Board stressed the need for caution and prudence regarding any changes to the United Nations pension system. UN 59 - وفي ضوء العجز الذي كشفت عنه التقييمات الاكتوارية الحالية والسابقة، أكد المجلس الحاجة إلى توخي الحيطة والحذر إزاء إدخال أية تغييرات في نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    44. Overall the Board stressed the need for caution and prudence regarding any changes to the United Nations pension system, in particular in view of the reduced surplus revealed by the current actuarial valuation. UN 44 - وشدد المجلس عموما على ضرورة توخي الحيطة والحذر في إدخال أي تغييرات على نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وخاصة في ضوء انخفاض الفائض الذي أوضحه التقييم الاكتواري الحالي.
    48. On 22 December 2006, the General Assembly adopted resolution 61/240 on the United Nations pension system. UN 48 - اتخذت الجمعية العامة، في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، القرار 61/240 بشأن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    The same applied to agenda item 163, relating to the programme budget for the biennium 1990-1991; that relating to 1992-1993 could also be deferred, as could item 129, relating to the United Nations pension system. UN والشيء ذاته ينطبق على البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال، المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠ - ١٩٩١؛ وكذلك يمكن إرجاء البند المتعلق بفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، كما يمكن ذلك بالنسبة للبند ١٢٩، المتعلق بنظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    11. In addition to the issues mentioned above, the Pension Board, as shown in paragraph 83 of its report, agreed by consensus to recommend to the General Assembly for implementation, with effect from 1 July 1995, a number of other changes in the United Nations pension system. UN ١١ - وباﻹضافة إلى المسائل المذكورة أعلاه، وافق المجلس بتوافق اﻵراء، كما هو مبين فــــي الفقرة ٨٣ من تقريره، على توصية الجمعية العامة بعدد من التعديلات اﻷخرى في نظام اﻷمم المتحدة للمعاشات التقاعدية تنفذ اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    44. On 23 December 2004, the General Assembly adopted resolution 59/269 on the United Nations pension system. UN 44 - اتخذت الجمعية العامة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 القرار 59/269 بشأن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the report on the United Nations pension system (A/55/481). UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/55/481).
    43. Overall the Board stressed the need for caution and prudence regarding any changes to the United Nations pension system. UN 43 - وشدد المجلس عموما على ضرورة توخي الحيطة والحذر في إدخال أي تغييرات على نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    46. All the constituent members of the Board stressed the need for prudence and adherence to General Assembly resolution 53/210 of 18 December 1998, in which the Assembly indicated that no changes should be made to the United Nations pension system until a pattern of surpluses had been established. UN 46 - وشدد جميع أعضاء المجلس المؤسسين على ضرورة الاحتراس والتقيد بقرار الجمعية العامة 53/210، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، الذي بينت فيه الجمعية أنه لا ينبغي إجراء تغييرات في نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ما لم تتخذ الفوائض شكل النمط.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the report of the Advisory Committee on the United Nations pension system (A/57/490). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير لجنته عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/57/490).
    2. The report of the Board has been considered by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, whose conclusions and recommendations are contained in its report on the United Nations pension system (A/61/545). UN 2 - ونظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المجلس، وترد استنتاجات اللجنة وتوصياتها في تقريرها عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/61/545).
    21. Mr. Al-Shahari (Yemen), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the United Nations pension system should be improved so as to ensure that retirement, death, disability and related benefits were provided to participants and retirees on the basis of full respect for the principles of transparency and accountability. UN 21 - السيد الشهري (اليمن): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إنه ينبغي تحسين نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وذلك لكفالة تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة إلى المشاركين والمتقاعدين على أساس الاحترام الكامل لمبادئ الشفافية والمساءلة.
    31. Ms. McLurg (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee on the United Nations pension system (A/63/556), said that the Advisory Committee had primarily focused its comments and recommendations on those areas that required action by the General Assembly. UN 31 - السيدة ماكلورغ (رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرضت تقرير اللجنة الاستشارية عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/63/556) فقالت إن اللجنة الاستشارية كانت قد ركزت تعليقاتها وتوصياتها أساسا على المجالات التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة.
    36. Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that improvements in the United Nations pension system should be implemented in such a way as to ensure that retirement, death, disability and related benefits were provided to participants and retirees of the United Nations on the basis of full respect for the principles of transparency and accountability. UN 36 - السيد هانت (أنتيغوا وبربودا): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال، إن التحسينات في نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ينبغي أن تنفَّذ بطريقة تكفل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات إلى المشتركين والمتقاعدين من الأمم المتحدة على أساس الاحترام التام لمبدأي الشفافية والمساءلة.
    14. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the Advisory Committees report on the United Nations pension system (A/55/481), said that the Advisory Committee, subject to the observations contained in paragraph 6 of its report, endorsed the conclusion of the Committee of Actuaries that the current contribution rate of 23.7 per cent of pensionable remuneration should be retained. UN 14 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/55/481) وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية، مع مراعاة الملاحظات التي أبدتها في الفقرة 6 من تقريرها، تؤيد ما خلصت إليه لجنة الاكتواريين من نتيجة تفيد بوجوب الحفاظ على معدل الاشتراك المعمول به، أي 23.7 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    1. Mr. Yossifov (Chairman of the United Nations Joint Staff Pension Board), introducing the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/61/9), said the length and scope of the report were in part due to the General Assembly's decision to consider the situation of the United Nations pension system on a biennial basis. UN 1 - السيد يوسيفـوف (رئيس مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة): قال في معرض تقديمـه لتقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/61/9)، إن طول التقرير ونطاقـه يعودان جزئيـا إلى قرار الجمعية العامة القاضي بالنظر في حالة نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة كل سنتين.
    23. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the Advisory Committee's report on the United Nations pension system (A/61/545), said that the Advisory Committee noted the further improvements in the format of the Pension Board's report but felt that information on the same subject matter should be grouped together instead of scattered in various parts of the report. UN 23 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال، في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية عن نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/61/545)، إن اللجنة الاستشارية تلاحظ التحسينات الإضافية التي أُدخلت على شكل تقرير مجلس المعاشات التقاعدية ولكنها ترى أن المعلومات المتعلقة بنفس الموضوع ينبغي تجميعها معـا بدلا من تفريقها على مختلف أجزاء التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more