"the united nations police support" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة
        
    • دعم شرطة اﻷمم المتحدة
        
    FINAL REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the United Nations Police Support GROUP UN التقرير الختامي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON the United Nations Police Support GROUP UN تقرير اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة
    Composition of the civilian police elements of the United Nations Police Support Group as at 3 June 1998 UN تكوين عناصـر الشرطة المدنية لفريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    " The Security Council fully supports the activities of the United Nations Police Support Group and the United Nations Liaison Office in Zagreb. UN " ويدعم مجلس اﻷمن بالكامل أنشطة فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة ومكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب.
    Although the general security situation in the region is stable, according to the United Nations Police Support Group (UNPSG), the severity of violent ethnic incidents has increased. UN ورغم أن الحالة اﻷمنية العامة في المنطقة مستقرة، فإن اﻷحداث العرقية العنيفة ازدادت شدة، وذلك حسب فريق دعم شرطة اﻷمم المتحدة.
    “The Council fully supports the activities of the United Nations Police Support Group and the United Nations Liaison Office in Zagreb. UN " ويدعم المجلس بالكامل أنشطة فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة ومكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب.
    28. On 15 October, the United Nations Police Support Group ended its mission. UN ٢٨ - في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أنهى فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة بعثته.
    11. Commends the Organization for Security and Cooperation in Europe for the provision of civilian police monitors who have assumed the responsibilities of the United Nations Police Support Group in the Danubian region of Croatia; UN ١١ - تثني على منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا لتوفيرها مراقبي الشرطة المدنية الذين تولوا المسؤوليات التي كان يقوم بها فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة في منطقة الدانوب في كرواتيا؛
    The report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group in Croatia was considered by Council members in informal consultations on 18 June. UN نظر أعضاء المجلس خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه في تقرير اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة في كرواتيا.
    Final report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004) UN التقرير الختامي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة (S/1998/1004)
    2. the United Nations Police Support Group and the United Nations Liaison Office in Zagreb are jointly headed by my Representative, Mr. Souren Seraydarian. UN ٢ - يترأس ممثلي، السيد سورين سيرايداريان كلا من فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة ومكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في زغرب.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/500) UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة (S/1998/500)
    Final report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004) UN التقرير الختامي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة )S/1998/1004(
    It also notes that the generally satisfactory performance of the Croatian police in the region is largely due to comprehensive monitoring by the United Nations Police Support Group and the special attention paid to the situation by the Ministry of the Interior of the Republic of Croatia. UN ويلاحظ أيضا أن أداء الشرطة الكرواتية المرضي بوجه عام في المنطقة يعزى بقدر كبير إلى الرصد الشامل الذي يضطلع به فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة وما توليه وزارة داخلية جمهورية كرواتيا من اهتمام خاص للحالة.
    It welcomes the decision of the OSCE Permanent Council of 25 June 1998 to deploy civilian police monitors to assume, from 15 October 1998, the responsibilities of the United Nations Police Support Group. UN ويرحب بقرار المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بنشر مراقبي الشرطة المدنية للاضطلاع، اعتبارا من ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بمسؤوليات فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة.
    The Council recalls the commitment of the Government of Croatia to ensure that OSCE police monitors will have the same access to police stations, documents and police operations, including investigations and checkpoints, as that accorded to the United Nations Police Support group. UN ويذكر المجلس بالتزام حكومة كرواتيا بضمان منح مراقبي الشرطة التابعين لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا نفس إمكانية الوصول إلى مخافر الشرطة والوثائق وعمليات الشرطة، بما في ذلك التحقيقات ونقاط التفتيش، الممنوحة لفريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/500) UN تقرير اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة )S/1998/500(
    Final report of the Secretary-General on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004) UN التقرير الختامي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة )S/1998/1004(
    It also notes that the generally satisfactory performance of the Croatian police in the region is largely due to comprehensive monitoring by the United Nations Police Support Group and the special attention paid to the situation by the Ministry of the Interior of the Republic of Croatia. UN ويلاحظ أيضا أن أداء الشرطة الكرواتية المرضي بوجه عام في المنطقة يعزى بقدر كبير إلى الرصد الشامل الذي يضطلع به فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة وما توليه وزارة داخلية جمهورية كرواتيا من اهتمام خاص للحالة.
    The Council recalls the commitment of the Government of Croatia to ensure that Organization for Security and Cooperation in Europe police monitors will have the same access to police stations, documents and police operations, including investigations and checkpoints, as that accorded to the United Nations Police Support Group. UN ويذكر المجلس بالتزام حكومة كرواتيا بضمان منح مراقبي الشرطة التابعين لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا نفس إمكانية الوصول إلى مخافر الشرطة والوثائق وعمليات الشرطة، بما في ذلك التحقيقات ونقاط التفتيش، الممنوحة لفريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة.
    Under-Secretary-General Bernard Miyet briefed members of the Council about the successful conclusion of the operations of the United Nations Police Support Group in Eastern Slavonia, Croatia on 15 October. UN كما قدم وكيل اﻷمين العام، برنار مييه، إحاطة ﻷعضاء المجلس بشأن الاختتام الناجح لعمليات فريق دعم شرطة اﻷمم المتحدة بسلافونيا الشرقية في كرواتيا في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more