Even worse are the situations where staff is seconded from the United Nations Secretariat or from another United Nations organization to a peace-keeping operation without any proper administrative briefing. | UN | وهناك حالات أكثر سوءا عندما يكون الموظفون معارون من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو من مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى إلى عملية لحفظ السلم بدون أي اجتماع احاطة اداري مناسب. |
In the meantime, we deeply regret and resent the actions of either the United Nations Secretariat or members of the Security Council who further contribute to the deterioration of UNPROFOR's mission in our Republic through measures that unduly project disagreements or conflicts between our Government and UNPROFOR. | UN | وفي الوقت الحاضر، نعرب عن عميق أسفنا واستيائنا لﻹجراءات المتخذة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو من أعضاء مجلس اﻷمن والتي تسهم في زيادة تردي مهمة قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهوريتنا من خلال تدابير تثير خلافات أو نزاعات لا داعي لها بين حكومتنا والقوة. |
(c) Any person making claims in the name of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes. | UN | (ج) أي شخص يرفع دعوى باسم موظف عاجز أو متوفى من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة. |
(a) Any staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; | UN | (أ) أي موظف من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛ |
the United Nations Secretariat or any Mission with such outstanding parking violation liability may satisfy such outstanding parking violation liability, as follows: | UN | يمكن للأمانة العامة للأمم المتحدة أو لأي بعثة ما تزال هذه الجزاءات مترتبة عليها بسبب مخالفة أنظمة وقوف السيارات أن تسقطها عن نفسها على النحو التالي: |
This core staff could be supplemented, as is the interim secretariat at present, by staff on loan or on secondment from the United Nations Secretariat or its programmes or from specialized agencies. | UN | وسيمكن استكمال هؤلاء الموظفين اﻷساسيين، كما هو الحال في اﻷمانة المؤقتة حاليا، بموظفين معارين او منتدبين من أمانة اﻷمم المتحدة أو برامجها، أو من الوكالات المتخصصة. |
This pool includes a number of former staff members of the United Nations Secretariat or organizations of the common system who have retired after a distinguished career in language services. | UN | وتشمل هذه المجموعة عددا من الموظفين السابقين باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو بمنظمات النظام الموحد الذين تقاعدوا بعد أن أمضوا فترة عمل ممتازة في الخدمات اللغوية. |
7. The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. | UN | ٧ - ١٣ المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في الادعاءات التي تقدم اليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها. |
6.14 The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. | UN | ٦-١٤ المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في اﻹدعاءات التي تقدم إليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها. |
6.14 The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. | UN | ٦-١٤ المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في اﻹدعاءات التي تقدم إليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها. |
7. The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. | UN | ٧ -١٣ المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في الادعاءات التي تقدم اليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها. |
36. Options 1 and 2 would require the establishment of a small secretariat similar to that of IPF/IFF, hosted by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat or any other member of ITFF. | UN | ٣٦ - ويتطلب الخياران ١ و ٢ إنشاء أمانة صغيرة مماثلة ﻷمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تستضيفها إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو أي عضو آخر من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات. |
6.15 The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment as well as applications alleging non-observance of the regulations and rules of UNJSPF, arising out of decisions by the Fund. | UN | ٦-٥١ المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في الادعاءات التي تقدم إليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها، وكذلك في الادعاءات بشأن عدم التقيد بالنظام اﻷساسي والقواعد اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحـدة، نتيجـة لمقررات اتخذها الصندوق. |
(b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; | UN | (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛ |
(c) Any person making claims in the name of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; | UN | (ج) أي شخص يرفع دعوى باسم موظف عاجز أو متوف من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛ |
(a) Any staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; | UN | (أ) أي موظف من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛ |
(d) Any person performing work by his or her own personal service for the United Nations Secretariat or separately administered funds and programmes, regardless of the type of contract, with the exception of the following: | UN | (د) كل من يقوم بأداء عمل عن طريق خدمة شخصية يقدمها للأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديقها وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة، مهما كان نوع العقد الذي عين بموجبه، باستثناء المنتمين للفئات التالية: |
(d) Any person performing work by way of his or her own personal service for the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes, no matter the type of contract by which he or she is engaged, with the exception of persons in the following categories: | UN | (د) كل من يقوم بأداء عمل عن طريق خدمة شخصية يقدمها للأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة، مهما كان نوع العقد الذي عينوا بموجبه، باستثناء المنتمين للفئات التالية: |
This was no mere abstract declaration, and Libya followed it up with a practical proposal by inviting a committee from the Security Council, the United Nations Secretariat or any appropriate United Nations body to investigate this at any time. | UN | ولم يقتصر ذلك على مجرد اﻹعلان النظري وإنما أتبعته باقتراح عملي. فدعت لجنة من مجلس اﻷمن أو من أمانة اﻷمم المتحدة أو أي هيئة مناسبة تابعة لﻷمم المتحدة للتحقق من ذلك في أي وقت. |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the special seminars organized by the Office of Legal Affairs and UNITAR as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
(c) Any person making claims in the name of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; | UN | (ج) أي شخص يرفع دعوى باسم موظف عاجز أو متوف من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛ |