"the united nations special coordinator in the" - Translation from English to Arabic

    • منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي
        
    • المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي
        
    • منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷرض
        
    • والمنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي
        
    • لمنسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي
        
    • المنسق الخاص في اﻷراضي
        
    • ولمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي
        
    • المنسق الخاص للأمم المتحدة
        
    • المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷرض
        
    • بمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي
        
    • الأمم المتحدة للمنسق الخاص في الأراضي
        
    • منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي
        
    • منسﱢق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي
        
    Office of the United Nations Special Coordinator in the UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    It welcomes in particular the work of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories in the field of coordinating United Nations, as well as international, assistance to the Palestinian people. UN وهو يرحب بصورة خاصة بالعمل الذي يقوم به منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة في ميدان تنسيق مساعدة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Finally, in the area of United Nations coordination, UNDP works closely with the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, and plays an active role in the donor coordination mechanisms. UN وأخيرا يعمل البرنامج اﻹنمائي على نحو وثيق، في مجال التنسيق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة، مع المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة ويؤدي دورا نشطا في آليات التنسيق بين المانحين.
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Under section C, provisions are made for the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Organizational unit: Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Under section C, provisions are made for the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Organizational unit: Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    A 12-hour hunger strike was held in front of the office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN وأعلن عن إضراب عن الطعام لمدة ١٢ ساعة أمام مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Noting the appointment of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories by the Secretary-General, and the positive contribution in this regard, UN وإذ تلاحظ قيام اﻷمين العام بتعيين منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    Noting the establishment of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ إنشاء مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    The co-chairs of the Local Aid Coordination Committee are Norway, in its capacity as Chair of the Ad Hoc Liaison Committee, the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and the World Bank. UN والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي.
    The co-chairs of the Local Aid Coordination Committee are Norway, in its capacity as Chair of the Ad Hoc Liaison Committee; the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories; and the World Bank. UN والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي.
    An important role in this respect has been assumed since 1994 by the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territory (UNSCO). UN ويضطلع منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷرض المحتلة منذ عام ٤٩٩١ بدور هام في هذا الصدد.
    In addition, UNCTAD and UNDP staff members facilitated the deliberations, while representatives from the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO) and the Swiss Trade Initiative for the Middle East and North Africa also contributed to the discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام موظفون من الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتيسير المداولات، كما أسهم في المناقشات ممثلون عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة، والمنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، والمبادرة التجارية السويسرية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    This new arrangement subsumed the previous functions and responsibilities of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN وقد شمل هذا الترتيب الجديد الوظائف والمسؤوليات السابقة لمنسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة.
    Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة
    The Special Rapporteur expresses his sincere gratitude to the High Commissioner for Human Rights and to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and the staff of their offices in Gaza for the most efficient logistical and other support provided to the mission. UN ٠١- ويعرب المقرر الخاص عن خالص امتنانه للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ولمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، والعاملين في مكاتبهما في غزة لما قدموه للبعثة من دعم لوجستي بالغ الكفاءة وغيره من أشكال الدعم.
    Such bodies include the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories, the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO) and the Special Rapporteur of the Commission for Human Rights on Palestinian Territories occupied since 1967. UN وتشمل هذه الهيئات اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، ومكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967.
    Following the designation of the United Nations Special Coordinator in the occupied Palestinian territory and the establishment of his Office to serve as a mechanism to coordinate the activities of the organizations of the United Nations system, the UNCTAD secretariat has intensified its cooperation efforts. UN ٩٧- في أعقاب تسمية المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة وإنشاء مكتبه ليكون بمثابة آلية للتنسيق بين أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، كثفت أمانة اﻷونكتاد جهودها التعاونية.
    2. At its 60th meeting, on 31 March 1994, the Fifth Committee considered the revised estimates for the biennium 1994-1995 under sections 3, 4 and 11A relating to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها ٦٠ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، في التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في إطار اﻷبواب ٣ و٤ و١١ ألف فيما يتصل بمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    42. Section 5, Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, of the proposed programme budget for the biennium 2000-200111 includes 25 positions funded under general temporary assistance. UN 42 - في الباب 5، مكتب الأمم المتحدة للمنسق الخاص في الأراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(11) على 25 منصبا ممولا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    We welcome also the appointment of Ambassador Larsen of Norway as the United Nations Special Coordinator in the occupied territories. UN كما نرحب بتعيين السفير تربي رور لارسين من النرويج، منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة.
    In accordance with General Assembly resolution 50/58 H, entitled " Assistance to the Palestinian people " , a coordinated, integrated and targeted programme was elaborated and is being implemented under the leadership of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (see A/51/171). UN وطبقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٨٥ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " أعِدت مشاريع منسﱠقة ومتكاملة ومحددة اﻷهداف يجري تنفيذها في الوقت الحاضر بقيادة منسﱢق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة )انظر A/51/171(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more