"the united nations standards and norms in" - Translation from English to Arabic

    • معايير الأمم المتحدة وقواعدها في
        
    • لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في
        
    • معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة
        
    • معايير وقواعد الأمم المتحدة في
        
    • بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في
        
    • لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في
        
    • لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة
        
    • بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة
        
    • ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها في
        
    • بمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها المتصلة
        
    Use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Implementation of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    The outcome of the Meeting reaffirmed the usefulness of the United Nations standards and norms in reforming domestic law and strengthening criminal justice institutions. UN وأكدت نتائج الاجتماع على فائدة معايير الأمم المتحدة وقواعدها في إصلاح القانون الداخلي ودعم مؤسسات العدالة الجنائية.
    In this regard, UNODC should, within the context of its counter-terrorism assistance delivery, enhance the promotion and dissemination of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمكتب، في سياق المساعدة التي يقدمها في مجال مكافحة الإرهاب، أن يعزّز الترويج لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ونشرها.
    Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders UN دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعالة منصفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً
    In addition, the report provides information on the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and on the voluntary contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund received in 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك يوفر التقرير أيضا معلومات عن استخدام وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وعن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في السنة الفائتة.
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    UNODC has continued promoting the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice by providing advisory services to States, by preparing publications such as the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice and by developing new legal tools. UN وواصل المكتب ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، عن طريق توفير خدمات المشورة للدول، وإعداد منشورات مثل المنشور المسمى خلاصة وافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، واستحداث أدوات قانونية جديدة.
    19. The United Nations Office on Drugs and Crime should emphasize in its organizational structure and operations the essential role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 19- ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يؤكد في هيكله التنظيمي وفي عملياته على الدور الجوهري لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعَّالة مُنْصِفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً؛
    Over the years, Governments have repeatedly underlined the usefulness of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in reforming domestic law and strengthening criminal justice institutions. UN 12- بمرور السنين أكدت الحكومات مرارا على مدى فائدة معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في اصلاح القانون المحلي وتعزيز مؤسسات العدالة الجنائية.
    He stressed the need for action plans to prevent juvenile delinquency and to enhance efforts to increase knowledge about and awareness of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وشدّد على الحاجة إلى وضع خطط عمل لمنع جنوح الأحداث، وإلى تعزيز الجهود الرامية إلى إثراء زيادة المعرفة والوعي بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Add a new accomplishment (e), to read: " (e) Strengthened capacity of Governments, upon request, to pursue criminal justice reform in accordance with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " UN يضاف إنجاز جديد (هـ) نصه كما يلي: " (هـ) تعزيز قدرة الحكومات، بناء على طلبها، على متابعة إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    Objective of the Organization: To strengthen the rule of law through the prevention of crime and the promotion of fair, humane and accountable criminal justice systems in line with the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice and other relevant international instruments UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم عادلة وإنسانية ومساءلة للعدالة الجنائية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    (a) Providing advice to Member States, upon their request, to strengthen capacities to ratify and implement the international drug and crime control conventions, including the promotion of effective mutual legal assistance/ extradition, and the United Nations standards and norms in Crime Prevention and Criminal Justice; UN (أ) تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، لتعزيز قدراتها على التصديق على الاتفاقيات الدولية لمكافحة المخدرات والجريمة، وتنفيذ تلك الاتفاقيات، بما في ذلك تشجيع تقديم مساعدة قانونية متبادلةفعلية/تسليم المجرمين، والتقيد بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بالعدالة الجنائية؛
    2. During the reporting period, UNODC implemented thematic programmes supporting the ratification and implementation of the drug conventions, the United Nations Convention against Corruption, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, and the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN ٢- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفَّذ المكتب برامج مواضيعية ترمي إلى دعم التصديق على الاتفاقيات المتعلقة بالمخدِّرات، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، ومعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وتنفيذ تلك الاتفاقيات والمعايير.
    (a) Enhancement of national capacities for implementing the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism, and of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN (أ) تعزيز القدرات الوطنية اللازمة لتنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات وبالجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد والإرهاب، والتقيد بمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها المتصلة بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more