"the united nations system agencies" - Translation from English to Arabic

    • وكالات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • لوكالات منظومة الأمم المتحدة
        
    • ووكالات منظومة الأمم المتحدة
        
    • ذلك وكالات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • وكالة داخل المنظومة
        
    • للوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    :: Mobilize support across the United Nations system agencies and beyond UN :: حشد الدعم من مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة وخارجها
    The following are examples of the work of some of the United Nations system agencies in this area. UN وفيما يلي أمثلة على الأعمال التي تضطلع بها بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال.
    the United Nations system agencies are collaborating to support the African countries' efforts to address many of these issues specifically as well as the formulation and implementation of health sector reforms in general. UN وتتعاون وكالات منظومة الأمم المتحدة من أجل دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لمعالجة العديد من هذه المسائل على وجه الخصوص وكذلك لصياغة وتنفيذ إصلاحات في القطاع الصحي بشكل عام.
    The report had been submitted to the United Nations system agencies on 6 October 2006 and to the Economic and Social Council, and was submitted to the General Assembly under the agenda items being considered by the Committee. UN وقد قُدِّم التقرير إلى الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقُدِّم إلى الجمعية العامة في إطار بنود جدول الأعمال التي تنظر فيها اللجنة.
    Recalling the need to further simplify the programme preparation process in order to enhance the relevance, effectiveness and benefits for national development efforts of the collective collaboration of the United Nations system agencies, funds and programmes working together synergistically, based on their respective strengths, mandates and experience, UN وإذ يذكر بالحاجة إلى زيادة تبسيط عملية إعداد البرامج لتعزيز الأهمية والفعالية والفوائد بالنسبة للجهود الإنمائية الوطنية للتعاون الجماعي لوكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في تآزر، استنادا إلى مواطن قوتها وولاياتها وخبرتها،
    3. Requests the Secretary-General and the United Nations system agencies to further intensify their efforts to sensitize the international community to the humanitarian, recovery and reconstruction needs of Pakistan and to mobilize effective, immediate and adequate international support and assistance to Pakistan; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام ووكالات منظومة الأمم المتحدة مواصلة تكثيف الجهود لتوعية المجتمع الدولي باحتياجات باكستان في المجال الإنساني ومجالي الإنعاش والتعمير، وحشد الدعم والمساعدة الدوليين لباكستان بشكل فعال وفوري وكاف؛
    In the view of the Department of Peacekeeping Operations, the Network, which was established prior to the creation of the Department of Safety and Security, continues to focus primarily on the needs of the United Nations system agencies, funds and programmes. UN وترى إدارة عمليات حفظ السلام أن الشبكة، التي أُنشئت قبل إنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن، تواصل التركيز أساسا على احتياجات وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The Department of Peacekeeping Operations has designated the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to lead the process within the Secretariat in close cooperation with the United Nations system agencies, funds and programmes. UN وقد عيّنت إدارة عمليات حفظ السلام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ليقود هذه العملية في الأمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    They include the streamlining of contractual arrangements, the harmonization of conditions of service of staff in the field with those of the United Nations system agencies, funds and programmes, and the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers. UN وتشمل هذه المقترحات تبسيط الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان مع شروط خدمة موظفي وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وإنشاء 500 2 وظيفة لحفظة سلام مدنيين دائمين.
    In collaboration with developmental partners, the United Nations system agencies are also preparing programmes for the longer-term rehabilitation, reconstruction and development of the region. UN وتقوم وكالات منظومة الأمم المتحدة أيضا، بالتعاون مع الشركاء في التنمية، بإعداد برامج لتأهيل المنطقة وتعميرها وتنميتها على أمد أطول.
    the United Nations system agencies will consult with regional economic communities and member States to develop future priority areas for cooperation, including implementing the Sub-Saharan Africa Transport Programme and the Yamoussoukro decisions. UN وستتشاور وكالات منظومة الأمم المتحدة مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء لتحديد مجالات ذات أولوية للتعاون في المستقبل تشمل تنفيذ برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء وقرارات ياموسوكرو.
    In that respect, the United Nations system agencies are well placed to undertake a coordinated response to avoiding the reemergence of unsustainable indebtedness and in assisting countries to craft trade and capital account measures when facing an acute and severe shortage of foreign reserves. UN وفي هذا الصدد، فإن وكالات منظومة الأمم المتحدة مؤهلة جيدا للاضطلاع باستجابة منسقة لتجنب عودة نشوء المديونية التي لا يمكن تحمل أعبائها ولمساعدة البلدان على صياغة تدابير تجارية وتدابير لحسابات رأس المال عندما تواجه نقصا حادا وشديدا في الاحتياطيات الأجنبية.
    The mechanism process has benefited from increased and high-level participation of the United Nations system agencies and African regional and subregional organizations. UN واستفادت فعاليات الآلية من المشاركة الأكبر والرفيعة المستوى من جانب وكالات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    62. The work of the United Nations system agencies at the country level is centred on the United Nations country teams and actions of agencies to promote health, in partnership with a wide range of actors. UN 62 - يتمحور عمل وكالات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري حول أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإجراءات التي تتخذها الوكالات من أجل تعزيز الصحة، في شراكة مع مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة.
    There was acknowledgement of the impressive work done by the United Nations system agencies and organizations and the level of cooperation among the United Nations system entities. UN وأعرب عن التقدير للعمل الرائع الذي قامت به وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ولمستوى التعاون فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The approach helped the United Nations system agencies to find new ways of working together more closely, and the lessons learned will be applied to future joint work. UN وقد ساعد هذا النهج وكالات منظومة الأمم المتحدة على إيجاد سبل جديدة للعمل معا بصورة أوثق، وستطبق العبر المستخلصة من ذلك على الأعمال المشتركة التي ستنجز مستقبلا.
    UNCTAD work on non-tariff barriers successfully resulted in the mobilization of the United Nations system agencies and other relevant organizations towards a coordinated and coherent approach to the definition, classification and collection of data on non-tariff barriers using the UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS) database. UN أفضى عمل الأونكتاد المتعلق بالحواجز غير الجمركية بنجاح إلى تعبئة وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات ذات الصلة من أجل اتباع نهج منسق ومتماسك في تعريف بيانات الحواجز غير الجمركية وتصنيفها وجمعها عن طريق استخدام قاعدة بيانات نظام الأونكتاد الخاص بالتحليلات والمعلومات التجارية.
    Administrative, organizational and institutional support is provided by the RCM secretariat based at ECA and by the United Nations system agencies which chair clusters and sub-clusters UN ويُقدم الدعم الإداري والتنظيمي والمؤسسي من جانب أمانة آلية التنسيق الإقليمية التي مقرها اللجنة الاقتصادية الأفريقية ومن جانب الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي ترأس المجموعات والمجموعات الفرعية.
    42. Nevertheless, the United Nations system agencies should continue to take steps to align their activities with the priorities of NEPAD as requested by the General Assembly in its resolution 57/7. UN 42 - وينبغي مع ذلك لوكالات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل اتخاذ خطوات للمواءمة بين أنشطتها وأولويات الشراكة على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 57/7.
    3. Requests the Secretary-General and the United Nations system agencies to further intensify their efforts to sensitize the international community to the humanitarian, recovery and reconstruction needs of Pakistan and to mobilize effective, immediate and adequate international support and assistance to Pakistan; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام ووكالات منظومة الأمم المتحدة مواصلة تكثيف الجهود لتوعية المجتمع الدولي باحتياجات باكستان في المجال الإنساني ومجالي الإنعاش والتعمير، وحشد الدعم والمساعدة الدوليين لباكستان بشكل فعال وفوري وكاف؛
    What is the percentage and amount of financial resources, allocated to programmes to eradicate illicit narcotic crops and/or alternative development, are derived from (i) national, (ii) bilateral, and (iii) multilateral sources, including the United Nations system agencies, international financial institutions and regional banks? UN وما هي نسبة ومقدار الموارد المالية المخصصة لبرامج القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة و/أو لبرامج التنمية البديلة، والتي تتأتى من مصادر ُ١ُ وطنية، و ُ٢ُ ثنائية، و ُ٣ُ متعددة اﻷطراف، بما في ذلك وكالات منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الاقليمية؟
    It will ensure coherence and synergy alignment across the system by its performance indicators for gender equality and women's empowerment policies, and the individual strategic plans of the United Nations system agencies. UN وستكفل الخطة الاتساق والتآزر على نطاق المنظومة بما تتضمنه من مؤشرات الأداء الخاصة بسياسات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومن خلال الخطة الاستراتيجية التي تتبعها كل وكالة داخل المنظومة.
    For Administrative Committee on Coordination Steering Committee on Africa read Second Annual Regional Consultation of the United Nations system agencies working in Africa UN يستعاض عن عبارة للجنة التوجيهية المعنية بأفريقيا التابعة للجنة التنسيق الإدارية بعبارة: المشاورة الإقليمية السنوية الثانية للوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more