"the united nations system capacity" - Translation from English to Arabic

    • قدرة منظومة الأمم المتحدة
        
    Review of the United Nations system capacity for conflict prevention UN استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات
    II. Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention UN ثانيا - تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات
    B. Review of the United Nations system capacity for conflict prevention: key findings UN باء - استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات: الاستنتاجات الرئيسية
    62. In order to complement the efforts of Member States and other stakeholders, the Secretary-General and his senior officials will undertake high-level advocacy and further strengthen the United Nations system capacity to support disaster risk reduction initiatives and to accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN 62 - وفي سبيل إكمال الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، سيقوم الأمين العام وكبار المسؤولين التابعين له بأنشطة دعوة رفيعة المستوى وسيواصلون تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على دعم مبادرات الحد من أخطار الكوارث والتعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Strengthening for the United Nations system capacity for conflict prevention (JIU/REP/95/13) UN تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع الصراعات (JIU/REP/95/13)
    To ascertain the United Nations system capacity for conflict prevention in these areas, key indicators were identified, including operational capacity, strategic leadership, coordination, knowledge management, normative framework and resources. UN ومن أجل التحقق من قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات في هذه المجالات، حُددت مؤشرات رئيسية تشمل القدرة التنفيذية، والقيادة الاستراتيجية، والتنسيق، وإدارة المعارف، والإطار المعياري والموارد.
    7. The comments below pertain to the recommendations contained in the JIU report entitled " Strengthening of the United Nations system capacity for conflict prevention " (A/50/853). UN 7 - تتصل التعليقات الواردة أدناه بالتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات " (A/50/853).
    25. The independent evaluation of " Delivering as one " (A/66/859) found that the initiative and system-wide coherence have strengthened the United Nations system capacity to work on cross-cutting issues, facilitating work on gender equality and women's empowerment in joint programming, policy advice and advocacy. UN 25 - ووجد التقييم المستقل لمبادرة توحيد الأداء (A/66/859) أن هذه المبادرة والاتساق على نطاق المنظومة قد عززا قدرة منظومة الأمم المتحدة على العمل فيما يتعلق بالمسائل الشاملة، مما سهل العمل بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البرمجة المشتركة، وتقديم المشورة في مجال السياسات، والدعوة.
    In its report on " Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention " (JIU/REP/1995/13), the JIU recommended a more extensive use of UNVs to enhance United Nations system activities that address the root causes of conflicts. UN وأوصت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المتعلق بـ " تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع وقوع الصراعات " (JIU/REP/1995/13) بالاستعانة بشكل أكثر كثافة بمتطوعي الأمم المتحدة لتعزيز ما تنفذه منظومة الأمم المتحدة من أنشطة تعالج الأسباب الجذرية الكامنة وراء الصراعات.
    Outcomes The main results of the capacity review are summarized in the matrices below, under the headings " Review of the United Nations system capacity for conflict prevention: key findings " and " Core prevention activities of the United Nations system " . UN يرد موجز للنتائج الرئيسية لاستعراض القدرة على منع نشوب الصراعات في المصفوفة المدرجة أدناه تحت العنوانين التاليين: " استعراض قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات: الاستنتاجات الرئيسية " و " الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات " .
    It contains information on the implementation of the recommendations contained in three reports of the Joint Inspection Unit, on Strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention (A/50/853); sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571); and travel in the United Nations: issues of efficiency and cost savings (A/50/692). UN وهو يتضمن معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في ثلاثة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات (A/50/853)؛ وتقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571)؛ والسفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692).
    Accordingly, the present report addresses only the comments by the United Nations and its funds and programmes on follow-up to the JIU reports on strengthening the United Nations system capacity for conflict prevention (A/50/853); sharing responsibilities in peacekeeping: the United Nations and regional organizations (A/50/571); and travel in the United Nations: issues of efficiency and cost savings (A/50/692). UN وبناء عليه، يتناول هذا التقرير تعليقات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على متابعة تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على منع نشوب الصراعات (A/50/853)؛ وتقاسم المسؤوليات في مجال حفظ السلم: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية (A/50/571)؛ والسفر في الأمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف (A/50/692).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more