"the united nations system chief executives" - Translation from English to Arabic

    • الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني
        
    • الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
        
    • الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • المدراء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين التابع لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين في منظمة الأمم المتحدة
        
    • التنفيذيون في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الرؤساء التنفيذيين المعنيين بالتنسيق
        
    • مجلس رؤساء
        
    • في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في
        
    Adoption by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination of joint guidance note on temporary special measures UN :: اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لمذكرة توجيهية بشأن التدابير الخاصة المؤقتة
    the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has been the driving force in this process. UN وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهو القوة الدافعة في هذه العملية.
    Principal among them is the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and its subsidiary mechanisms. UN ومن بين أهم هذه العناصر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وآلياته الفرعية.
    Statement by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN بيان من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The Administrative Committee on Coordination has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد حل منذ ذاك الحين محل لجنة التنسيق الإدارية مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    :: The United Nations Development Group of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The reports of these meetings have been submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for information. UN وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به.
    The Administrative Committee on Coordination subsequently evolved into the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد تطورت لجنة التنسيق الإدارية فيما بعد لكي تُصبح مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    The Assistant Secretary-General represented the entire Secretariat on the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN فالأمين العام المساعد يمثل الأمانة العامة كلها في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته تلك في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    In addition, as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General has a coordinating function in relation to the entire United Nations system of organizations. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بمهمة تنسيقية في ما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    This report has been subsumed by the reports prepared by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN أدرج هذا التقرير من التقارير التي أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Several tools were developed for the United Nations on climate neutrality and sustainable procurement in response to the commitment of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وطُوّرت أدوات عدّة لفائدة الأمم المتحدة فيما يتصل بتعادلية الأثر المناخي وتحرّي الاستدامة في عمليات الشراء استجابةً لالتزام مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته تلك في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    He also serves as Secretary of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وهو يضطلع أيضا بدور أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Delivering as one within the United Nations System Chief Executives Board for Coordination Climate Change Action Framework UN توحيد الأداء داخل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة
    the United Nations System Chief Executives Board for Coordination also played a significant role in coordinating the various knowledge management activities being undertaken in the Organization. UN كما أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق يقوم بدور هام في تنسيق مختلف أنشطة إدارة المعارف المضطلع بها داخل المنظمة.
    He also serves as Secretary of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وهو يقوم أيضا بدور أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Here once again we call upon the United Nations System Chief Executives Board to respect intergovernmental mandates and substantially improve transparency and accountability for Member States. UN وهنا نهيب مرة أخرى بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة أن يحترم الولايات الحكومية الدولية وأن يحسّن بشكل كبير الشفافية والمساءلة للدول الأعضاء.
    This committee was established in 1946 by the Economic and Social Council and has since been renamed the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذه اللجنة في عام 1946، وأعيدت تسميتها بعد ذلك لتصبح مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2002 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق لعام 2002
    Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2003 UN تقرير الاستعراض السنوي للمجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة لعام 2003
    The ACC has since been replaced by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وقد حل لاحقا مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة محل هذه اللجنة.
    One possibility, which the United Nations System Chief Executives Board for Coordination could consider, would be the creation of a working group of heads of organizations to make suggestions on such arrangements. UN وتتمثـل إحدى الإمكانيات التي قد ينظـر فيها مجلس الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في إنشاء فريق عامل مؤلف من رؤساء المنظمات ليتولـى تقديم اقتراحات بشأن هذه الترتيبات.
    The issue is beyond the purview of the Department of Public Information since the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination has requested its Technical Adviser to prepare a preliminary study on the issue of the portal to be submitted to the Committee at its meeting in September. UN ويتعدى الموضوع اختصاص إدارة شؤون الإعلام نظرا لأن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس المدراء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة قد طلبت إلى مستشارها التقني إعداد دراسة أولية عن موضوع المنفذ وتقديمها إلى اللجنة في اجتماعها في أيلول/سبتمبر.
    38. Regarding coordination, the Committee for Programme and Coordination had made a number of recommendations relating to the annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2007/08. UN 38 - وفيما يتعلق بالتنسيق، ذكر أن لجنة البرنامج والتنسيق قدمت عددا من التوصيات بشأن التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين التابع لمنظومة الأمم المتحدة للفترة 2007-2008.
    Draft statement of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN مشروع بيان لمجلس الرؤساء التنفيذيين في الأمم المتحدة المعني بالتنسيق موجه إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    (a) Report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN (أ) تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظمة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    2. Requests the Committee for Programme and Coordination to consider the report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board at its forty-third session and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 2 - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تقوم في دورتها الثالثة والأربعين بالنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة والتعليقات التي أبداها الأمين العام والرؤساء التنفيذيون في منظومة الأمم المتحدة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    This conclusion was then endorsed by the Finance and Budget Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination's High-Level Committee on Management. UN وأيدت هذا الأمر شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى المسؤولة أمام مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنيين بالتنسيق.
    It agreed that the matter should also be brought to the attention of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through the appropriate channels. UN ووافق أيضاً على إحالة المسألة إلى مجلس رؤساء منظومة الأمم المتحدة التنفيذيين المعني بالتنسيق عن طريق القنوات ذات الشأن.
    The minimum target of 2 per cent was formally endorsed by the Human Resources Network on behalf of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2003. UN وقد اعتمدت شبكة الموارد البشرية، بالنيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في عام 2003 الحد الأدنى المستهدف وقدره 2 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more