"the united nations system in the region" - Translation from English to Arabic

    • لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة
        
    • منظومة الأمم المتحدة في المنطقة
        
    The Commission's role as focal point for inter-agency coordination of gender equality activities carried out by bodies within the United Nations system in the region will be promoted. UN وسوف يتم تقوية دور اللجنة بوصفها مركز اتصال في مجال التنسيق المشترك بين الوكالات لأنشطة المساواة بين الجنسين التي تنفذها الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    The Commission's role as focal point for inter-agency coordination of gender equality activities carried out by bodies within the United Nations system in the region will be promoted. UN وستجري تقوية دور اللجنة بوصفها مركز اتصال في مجال التنسيق المشترك بين الوكالات لأنشطة المساواة بين الجنسين التي تنفذها الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    Furthermore, the Commission will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination meeting of all specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, its active participation in the United Nations Development Group and its mechanism already in place. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى انعقاد اجتماع التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومن آليتها القائمة بالفعل.
    236. This system ensures effective coordination between all the relevant actors in the United Nations system in the region. UN 236 - ويكفل هذا النظام التنسيق الفعال بين جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    He also led efforts by the United Nations system in the region to coordinate activities under the framework of the integrated strategy, as described below. UN كما قاد الجهود التي بذلتها منظومة الأمم المتحدة في المنطقة لتنسيق الأنشطة في إطار الاستراتيجية المتكاملة، كما هو موضح أدناه.
    C. Activities of the United Nations system in the region UN جيم - أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المنطقة
    47. The complex nature of the development problems facing Africa requires a harmonized and coordinated effort by the various funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system in the region. UN 47 - تتطلب الطبيعة المعقدة لمشاكل التنمية التي تواجه أفريقيا بذل جهود منسقة ومتسقة من جانب مختلف الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    Furthermore, the Commission will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination meeting of all specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, its active participation in the United Nations Development Group and its mechanism already in place. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى انعقاد اجتماع التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي آليتها القائمة بالفعل.
    Furthermore, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the Regional Coordination Mechanism of all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region and its active participation in the United Nations Development Group. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى انعقاد اجتماع التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    To that end, ESCAP will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism of all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region and its active participation in the United Nations Development Group. UN وتحقيقا لذلك، ستعمل اللجنة على تعزيز دورها القيادي، باعتبارها الجهة الداعية لآلية التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة ومشاركتها بنشاط في المجموعة الإنمائية في الأمم المتحدة.
    For that purpose, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism to coordinate the work programme of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, which report to the Economic and Social Council and to the General Assembly. UN وتحقيقا لذلك الغرض، سوف تعزز اللجنة دورها الريادي بصفتها الجهة الداعية إلى انعقاد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي المسؤولة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام الجمعية العامة، وذلك من أجل تنسيق برامج عمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    Furthermore, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the Regional Coordination Mechanism of all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region and its active participation in the United Nations Development Group. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى انعقاد اجتماع التنسيق الإقليمي لجميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Furthermore, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the meetings of the Regional Coordination Mechanism, which groups all the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, and its active participation in the United Nations Development Group. UN وإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة دورها الريادي كجهة داعية إلى عقد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي التي تضم جميع الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة وستزيد من مشاركتها النشطة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    For that purpose, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism to coordinate the work programme of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, which reports to the Economic and Social Council and to the General Assembly. UN وتحقيقا لذلك الغرض، سوف تعزز اللجنة دورها الريادي بصفتها الجهة الداعية إلى انعقاد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي ، وذلك من أجل تنسيق برامج عمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة التي تعمل تحت رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A senior OHCHR Human Rights Adviser would be placed in ESCAP to support the programmes and activities of ESCAP, to promote the mainstreaming of rights to development and attention to human rights within the United Nations system in the region. UN وسيعين في اللجنة أحد كبار مستشاري حقوق الإنسان التابعين لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك لدعم برامج وأنشطة اللجنة، ولتعزيز عملية إدماج الحقوق في التنمية والاهتمام بحقوق الإنسان في إطار منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    42. The United Nations Asia-Pacific Inter-agency Group on Youth, chaired by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, serves as the coordinating platform for youth-related matters in the United Nations system in the region. UN 42 - يعمل فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بالشباب في آسيا والمحيط الهادئ كمحفل لتنسيق الأمور المتعلقة بالشباب في منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    The Office promotes the effective coordination of the role of the United Nations in Africa by holding regular consultations with organizations of the United Nations system working in Africa to promote concerted action on activities of the United Nations system in the region. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق الفعال لدور الأمم المتحدة في أفريقيا عن طريق إجراء مشاورات منتظمة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لتعزيز التضافر على صعيد العمل بشأن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    By the present letter, I would like to inform you that, as at 1 February 2014, responsibility for the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel will be entrusted to the United Nations system in the region by placing the Office of the Special Envoy under the overall authority of my Special Representative for West Africa, who will also be supported by the Office. UN وأود أن أبلغكم بموجب هذه الرسالة أن المسؤولية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل سوف توكل إلى منظومة الأمم المتحدة في المنطقة بجعل مكتب المبعوث الخاص خاضعا للسلطة العامة لممثلي الخاص لغرب أفريقيا، الذي سيتلقى أيضا الدعم من المكتب.
    The Office promotes the effective coordination of the role of the United Nations in Africa by holding regular consultations with organizations of the United Nations system working in Africa to promote concerted action on activities of the United Nations system in the region. UN ويعمل المكتب على تعزيز التنسيق الفعال لدور الأمم المتحدة في أفريقيا عن طريق إجراء مشاورات منتظمة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لتعزيز التضافر على صعيد العمل بشأن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في المنطقة.
    Upon conclusion of the tenure of the Special Envoy, as stated in paragraph 15 of the report, the responsibility for the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel was entrusted to the United Nations system in the region, by placing the Office of the Special Envoy under the overall authority of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. UN وعند انتهاء مدة ولاية المبعوث الخاص أسندت مسؤولية تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل إلى منظومة الأمم المتحدة في المنطقة حيث أدرج مكتب المبعوث الخاص في نطاق السلطة العامة للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
    232. In implementing the integrated strategy for the Sahel, the United Nations system in the region has set up a coordination mechanism, including a steering committee and three United Nations regional inter-agency working groups on governance, security and resilience. UN 232 - في إطار تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة لمنطقة الساحل، وضعت منظومة الأمم المتحدة في المنطقة آلية تنسيق تشمل لجنة توجيهية وثلاث أفرقة عاملة إقليمية مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة، معنية بالحوكمة والأمن والقدرة على التكيّف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more