"the united nations system of" - Translation from English to Arabic

    • منظومة الأمم المتحدة
        
    • نظام الأمم المتحدة
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة من
        
    • مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • بنظام الأمم المتحدة
        
    • لنظام الأمم المتحدة
        
    • بجهاز اﻷمم المتحدة
        
    • بمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق
        
    • تبذلها الحكومات في
        
    • تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة
        
    SUPPORT BY the United Nations system of THE EFFORTS OF UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في
    The Commission itself was effectively proposing changes aimed at meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. UN فاللجنة في حد ذاتها تقترح بالفعل تغييرات تهدف إلى مجابهة التحديات التي تواجهها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    1999 Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development UN 1999 تنمية أفريقيا: قيام منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة المنسقة للمبادرات الموجودة بشأن التنمية في أفريقيا
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لجدول أعمال الموئل على نحو منسق
    The role of ombudsmen, mediators and national human rights institutions in the United Nations system of promotion and protection of human rights UN دور أمناء المظالم والوسطاء والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في نظام الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    1999. Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: قيام منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة المنسقة للمبادرات الموجودة بشأن التنمية في أفريقيا
    Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development. UN 1999: تنمية أفريقيا: التنفيذ والمتابعة المنسقان للمبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Coordinated implementation by the United Nations system of the Habitat Agenda. UN التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل من قبل منظومة الأمم المتحدة.
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    1. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies [32] UN 1 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة [32]
    This section provides an outline of the implementation by the United Nations system of key priority areas identified in my review report. UN ويقدم هذا الفرع عرضا لتنفيذ منظومة الأمم المتحدة للمسائل الرئيسية ذات الأولوية التي حُددت في تقريري الاستعراضي.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    32. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN 32 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Implementation by the United Nations system of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتّجار بالأشخاص
    The Advisory Committee is aware that after termination the staff member would have recourse to the United Nations system of administration of justice. UN واللجنة تدرك أنه بإمكان الموظف أن يلجأ بعد إنهاء تعيينه إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    :: To consider seriously incorporating the United Nations system of " green accounting " into national accounts. UN :: النظر جديا في دمج نظام الأمم المتحدة " للمحاسبة الخضراء " في الحسابات القومية.
    The actual share of the United Nations system of OECD/DAC official development assistance flows is therefore higher. UN ولذلك فإن الحصة الفعلية لمنظومة الأمم المتحدة من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من اللجنة قد زادت.
    This remains the highest percentage within the United Nations system of Professional officers who have received such sensitization training. UN ولا تزال هذه النسبة المئوية أعلى نسبة داخل منظومة اﻷمم المتحدة من الموظفين الفنيين الذين تلقوا هذا التدريب في مجال التوعية.
    G. Assistance from the United Nations system of UN المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    She pointed out that one of the 10 building blocks, namely administration of justice, was being pursued by the Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice. UN وأوضحت أن إحدى المكوِّنات الـ 10 ألا وهي إقامة العدل يقوم بمتابعتها فريق إعادة التصميم المعني بنظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    The Fifth Committee was already considering proposals for a comprehensive revision of the United Nations system of administrative justice. UN واللجنة الخامسة تنظر بالفعل في مقترحات تدعو إلى إجراء تنقيح شامل لنظام الأمم المتحدة للعدالة الإدارية.
    Its mandate is: to support innovative and experimental activities benefiting women, in line with national and regional priorities; to serve as a catalyst, with the goal of ensuring the appropriate involvement of women in mainstream development activities; and to play an innovative and catalytic role in relation to the United Nations system of development cooperation. UN وتتمثل الولاية المنوطة بالصندوق فيما يلي: دعم اﻷنشطة الابتكارية والتجريبية التي تعود بفائدة على المرأة بما يتمشى مع اﻷولويات الوطنية واﻹقليمية؛ والعمل كعنصر حفاز لضمان مشاركة المرأة على النحو المناسب في اﻷنشطة اﻹنمائية الرئيسية؛ والقيام بدور ابتكاري حفاز فيما يتعلق بجهاز اﻷمم المتحدة للتعاون اﻹنمائي.
    56. ACC welcomed the analysis undertaken by IACSD of the policy implications for the United Nations system of the outcome of the second session of the Commission on Sustainable Development. UN ٥٦ - ورحبت لجنة التنسيق الادارية بالتحليل الذي أجرته اللجنة المشتركة ﻷثار السياسات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة والمترتبة على حصيلة الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة.
    A. Implications for the United Nations system of the UN ألف - اﻵثـار المترتبة في منظومة اﻷمم المتحدة على عملية الانتقال في
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following theme: Development of Africa: implementation and coordinated follow-up by the United Nations system of initiatives on African development UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    SUPPORT BY the United Nations system of THE EFFORTS OF GOVERNMENTS UN دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل
    A report prepared in response to a request by Nicaragua during the fiftieth session of the General Assembly will also be submitted on support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies. UN وسيقدم، كذلك، تقرير أعد استجابة لطلب من نيكاراغوا أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة عما تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة من دعم للجهود المبذولة من قبل الحكومات من أجل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more