"the united nations system organizations concerned" - Translation from English to Arabic

    • للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية
        
    • المنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية
        
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should ensure timely and proper succession planning for the heads of their liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا وجود تخطيط ملائم وفي الوقت المناسب لخلافة رؤساء مكاتب الاتصال التابعة لها.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should request the heads of oversight services to ensure adequate audit and evaluation coverage of liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يطلبوا من رؤساء دوائر الرقابة ضمان أن تكون مكاتب الاتصال مشمولة بعمليات تدقيق وتقييم كافية.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should ensure timely and proper succession planning for the heads of their liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا وجود تخطيط ملائم وفي الوقت المناسب لخلافة رؤساء مكاتب الاتصال التابعة لها.
    In the Inspector's view, IOTs should associate the United Nations system organizations concerned with their activities through the Headquarters liaison offices. UN ويرى المفتش أنه ينبغي للفرق العملانية المتكاملة أن تشرك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية في أنشطتها عن طريق مكاتب الاتصال بالمقر.
    In the Inspector's view, IOTs should associate the United Nations system organizations concerned with their activities through the Headquarters liaison offices. UN ويرى المفتش أنه ينبغي للفرق العملانية المتكاملة أن تشرك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية في أنشطتها عن طريق مكاتب الاتصال بالمقر.
    The Inspector further noted that the United Nations system organizations concerned had set about implementing the recommendation in the OCHA Humanitarian Response Review of August 2005, to establish " a global mapping of humanitarian response capacities that would cover not only international actions but also national and regional action, the private sector and the military " (Executive summary, para. 28). UN وأشار المفتش كذلك إلى أن المنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قد بدأت في تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج استعراض الاستجابة الإنسانية الذي طرحه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في آب/أغسطس 2005، لوضع خريطة عالمية لقدرات الاستجابة الإنسانية لا تتناول الإجراءات الدولية فحسب بل تتناول أيضاً الإجراءات الوطنية والإقليمية وإجراءات القطاع الخاص والمؤسسة العسكرية (الملخص التنفيذي، الفقرة 28).
    #3: The legislative/governing bodies should direct the executive heads of the United Nations system organizations concerned to facilitate the submission of the internal audit planning and audit results to the audit/oversight committees, where appropriate, for the latter's review. UN التوصية 3: ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية تسهيل تقديم نتائج تخطيط المراجعة الداخلية ونتائج مراجعة الحسابات إلى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة، عند الاقتضاء، لكي تقوم هذه الأخيرة باستعراضها.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should request the heads of oversight services to ensure adequate audit and evaluation coverage of liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يطلبوا من رؤساء دوائر الرقابة ضمان أن تكون مكاتب الاتصال مشمولة بعمليات تدقيق وتقييم كافية.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should ensure timely and proper succession planning for the heads of their liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا وجود تخطيط ملائم وفي الوقت المناسب لخلافة رؤساء مكاتب الاتصال التابعة لها.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should request the heads of oversight services to ensure adequate audit and evaluation coverage of liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يطلبوا من رؤساء دوائر الرقابة ضمان أن تكون مكاتب الاتصال مشمولة بعمليات تدقيق وتقييم كافية.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should thoroughly assess the strategic importance of their liaison office(s), and define priorities for them in terms of intended impact, using results based management (RBM) as a planning, reporting and evaluation tool. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يقيّموا تقييماً شاملاً مدى الأهمية الاستراتيجية لمكاتب الاتصال التابعة لمؤسساتهم وأن يحددوا أولويات هذه المكاتب من حيث الأثر المنشود، مستخدمين نهج الإدارة القائمة على النتائج كأداة للتخطيط والإبلاغ والتقييم.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should conduct a cost-benefit-analysis prior to outposting additional staff, over and above the necessary nucleus of core-funded staff, to liaison offices. Table 2. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يجروا تحليلاً للتكاليف والمزايا قبل انتداب موظفين إضافيين، زيادة على النواة الضرورية من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية، للعمل في مكاتب الاتصال.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should thoroughly assess the strategic importance of their liaison office(s), and define priorities for them in terms of intended impact, using results based management (RBM) as a planning, reporting and evaluation tool. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يقيّموا تقييما شاملا مدى الأهمية الاستراتيجية لمكاتب الاتصال التابعة لمؤسساتهم وأن يحددوا أولويات هذه المكاتب من حيث الأثر المنشود، مستخدمين نهج الإدارة القائمة على النتائج كأداة للتخطيط والإبلاغ والتقييم.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should conduct a cost-benefit-analysis prior to outposting additional staff, over and above the necessary nucleus of core-funded staff, to liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يجروا تحليلا للتكاليف والمزايا قبل انتداب موظفين إضافيين، زيادة على النواة الضرورية من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية، للعمل في مكاتب الاتصال.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should thoroughly assess the strategic importance of their liaison office(s), and define priorities for them in terms of intended impact, using results based management (RBM) as a planning, reporting and evaluation tool. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يقيّموا تقييما شاملا مدى الأهمية الاستراتيجية لمكاتب الاتصال التابعة لمؤسساتهم وأن يحددوا أولويات هذه المكاتب من حيث الأثر المنشود، مستخدمين نهج الإدارة القائمة على النتائج كأداة للتخطيط والإبلاغ والتقييم.
    The executive heads of the United Nations system organizations concerned should conduct a cost-benefit analysis prior to outposting additional staff, over and above the necessary nucleus of core-funded staff, to liaison offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن يجروا تحليلا للتكاليف والمزايا قبل انتداب موظفين إضافيين، زيادة على النواة الضرورية من الموظفين الممولين من الميزانية الأساسية، للعمل في مكاتب الاتصال.
    In recognizing the importance of capacity-building, the governing bodies of the United Nations system organizations concerned should monitor progress in this regard (paras. 130 and 145). UN وتسليما بأهمية بناء القدرات، ينبغي لمجالس إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية رصد التقدم المحرز في هذا الصدد. (الفقرتان 130 و 145)
    The Inspector further noted that the United Nations system organizations concerned had set about implementing the recommendation in the OCHA Humanitarian Response Review of August 2005, to establish " a global mapping of humanitarian response capacities that would cover not only international actions but also national and regional action, the private sector and the military " (Executive summary, para. 28). UN وأشار المفتش كذلك إلى أن المنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قد بدأت في تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج استعراض الاستجابة الإنسانية الذي طرحه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في آب/أغسطس 2005، لوضع خريطة عالمية لقدرات الاستجابة الإنسانية لا تتناول الإجراءات الدولية فحسب بل تتناول أيضاً الإجراءات الوطنية والإقليمية وإجراءات القطاع الخاص والمؤسسة العسكرية (الملخص التنفيذي، الفقرة 28).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more