:: Assist the Secretary-General in improving coherence and coordination of the United Nations system support to Africa | UN | :: مساعدة الأمين العام في النهوض بالاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Greater attention should be paid to leveraging the United Nations system support to SSC through the focal point system with updated terms of reference and an agreed programme of work. | UN | وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للاستفادة من الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال نظام لمراكز التنسيق مع تحديث اختصاصاتها والاتفاق على برنامج عملها. |
The report provides specific and concrete recommendations on further measures to strengthen the United Nations system support to NEPAD. | UN | ويحتوى التقرير على توصيات محددة وواضحة بشأن التدابير الإضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة لتلك الشراكة. |
The report provides specific and concrete recommendations on measures to further strengthen the United Nations system support to NEPAD. | UN | ويحتوي التقرير على توصيات محددة وواضحة بشأن التدابير الإضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة لتلك الشراكة. |
The report draws on and shares lessons learned, as well as identifying best coordination practices and methods of collaboration with regards to the United Nations system support to Africa. | UN | ويعتمد على الدروس المستخلصة وتبادلها، فضلا عن تحديد أفضل ممارسات التنسيق وأساليب التعاون فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
a. Substantive servicing of meetings in connection with the Committee for Programme and Coordination during its consideration of the Secretary-General's report on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development (3); | UN | أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات ذات الصلة بلجنة البرنامج والتنسيق أثناء نظرها في تقرير الأمين العام المتعلق بدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (3)؛ |
Greater attention should be paid to leveraging the United Nations system support to SSC through the focal point system with updated terms of reference and an agreed programme of work. | UN | وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للاستفادة من الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال نظام لمراكز التنسيق مع تحديث اختصاصاتها والاتفاق على برنامج عملها. |
She also cited the important role of UNDP as the coordinator of the United Nations system and the vital importance of the United Nations system support for policy and programme development and support for technical services. | UN | وتكلمت أيضا عن الدور ا لتنسيقي الهام الذي يؤديه البرنامج كمنسق داخل منظومة الأمم المتحدة، وعن الأهمية الحيوية التي يكتسيها الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لوضع السياسات والبرامج وتقديم الخدمات التقنية. |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance coherence, effectiveness and efficiency of the United Nations system support to Africa. Recommendation 2 | UN | 32 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى زيادة اتساق وفعالية وكفاءة الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
This would help to leverage the technical expertise of the Mechanism and create further synergies within the United Nations system support to Africa. | UN | وهذا من شأنه أن يساعد في رفع مستوى الخبرة التقنية للآلية وأن ينشئ أوجه تآزر أخرى في إطار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
This would help to leverage the technical expertise of the Mechanism and create further synergies within the United Nations system support to Africa. | UN | وهذا من شأنه أن يساعد في رفع مستوى الخبرة التقنية للآلية وأن ينشئ أوجه تآزر أخرى في إطار الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
Report of the Secretary-General on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
They appreciate the significance of the report's objective, namely to enhance coherence in international environmental governance by improving the United Nations system support for multilateral environmental agreements, with the ultimate goal of ensuring better implementation on the ground. | UN | وهي تُقدر أهمية هدف التقرير، المتمثل في تعزيز الاتساق في طرائق الإدارة البيئية الدولية من خلال تحسين دعم منظومة الأمم المتحدة لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بحيث يكون الهدف النهائي ضمانَ تنفيذها على أرض الواقع بشكل أفضل. |
Report of the Secretary-General on the United Nations system support for NEPAD (E/AC.51/2005/6) | UN | تقرير الأمين العام بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (A/AC.51/2005/6) |
19. In response to the decision in paragraph 56 of General Assembly resolution 50/120, six evaluations of the impact of the United Nations system support to capacity-building were undertaken by the Department of Economic and Social Affairs between October 1997 and March 1998 in Brazil, El Salvador, Mali, Pakistan, Uganda and Zimbabwe. | UN | 19 - واستجابة للفقرة 56 من قرار الجمعية العامة 50/120، اضطلعت الإدارة بست تقييمات للأثر الذي يحققه دعم منظومة الأمم المتحدة لبناء القدرات، وذلك في فترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر 1997 وآذار/مارس 1998، في أوغندا، وباكستان، والبرازيل، وزمبابوي، والسلفادور، ومالي. |
In addition to the outputs listed in paragraph 11.22, the subprogramme also contributes to the report to the General Assembly on the United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development prepared by the Office of the Special Adviser on Africa. | UN | وإضافة إلى نواتجه الواردة في الفقرة 11-22، يساهم البرنامج الفرعي أيضا في تقرير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا المقدم إلى الجمعية العامة بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
To evaluate the effectiveness and efficiency of the existing system-wide cooperation framework, drawing on and sharing lessons learned, as well as identifying best coordination practices and methods of collaboration with regard to the United Nations system support to Africa. | UN | تقييم فعالية وكفاءة إطار التعاون القائم على نطاق المنظومة بالاعتماد على الدروس المستخلصة ومشاطرتها وتعيين ممارسات التنسيق الفضلى ووسائل التعاون فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
IV. Review of the United Nations system support to the least developed countries | UN | رابعا - استعراض الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نموا |
In the meantime, the reports of the Secretary-General on the United Nations system support for NEPAD also highlighted several challenges and constraints facing it in supporting NEPAD. | UN | وفي الوقت نفسه، أبرزت أيضاً تقارير الأمين العام المتعلقة بدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة عدة تحديات وقيود تواجهها في دعم الشراكة الجديدة(). |
It therefore recommended that the United Nations system support national Governments in bridging the gap between the goals set at the international level and the nationally led processes to meet these goals. | UN | 22 - وعليه، أوصت اللجنة بأن تدعم منظومة الأمم المتحدة الحكومات الوطنية في سد الفجوة القائمة بين الأهداف المحددة على الصعيد الدولي وبين العمليات المعتمدة على الصعيد الوطني لبلوغ هذه الأهداف. |
50. Several organizations of the United Nations system support developing country efforts to expand the use of energy from renewable sources. | UN | 50 - وتقوم العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بدعم جهود البلدان النامية للتوسع في استخدام الطاقة من المصادر المتجددة. |
It welcomed the intention of CEB to undertake an in-depth review of the United Nations system support for African development and NEPAD with a view to strengthening such support. | UN | ورحبت باعتزام المجلس الاضطلاع باستعراض معمق للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتنمية في أفريقيا وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغرض تعزيز هذا الدعم. |