"the united nations system-wide special initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    • لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    • المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    • المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • للمبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    • المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة
        
    • المبادرة الخاصة لﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة
        
    • والمبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة
        
    • مبادرة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة
        
    • مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على
        
    • مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من
        
    • بالمبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Another delegation also wanted UNICEF to follow-up on the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN كما أعرب وفد آخر عن رغبته في أن تتابع اليونيسيف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    One such glimmer is the enthusiasm with which the United Nations System-wide Special Initiative on Africa has been received. UN والحماس الذي استقبلت به مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا بارقة أمل.
    In turn, this will require a massive training programme which should be considered also as an essential component of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN وسيحتاج هذا، بدوره إلى برنامج تدريب كثيف يجب اعتباره، هو أيضا، عنصرا أساسيا من عناصر مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن افريقيا.
    Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا
    Interventions in the area of peace and security were included in the governance programme, which was linked to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN والتدخلات في مجال السلام واﻷمن قد أدرجت في البرنامج المتعلق باﻹدارة، مما جرى ربطه مع المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ﻷفريقيا.
    the United Nations System-wide Special Initiative for Africa is of particular importance here. UN ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد.
    UNCTAD/ECA cooperation derives largely from the implementation of the special programmes on Africa that originate from the General Assembly, particularly Programme 45 and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the l990s (UN-NADAF) as well as the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ينبع التعاون بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى حد كبير من تنفيذ البرامج الخاصة المتعلقة بأفريقيا التي تنشئها الجمعية العامة، وبخاصة البرنامج ٥٤ وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات باﻹضافة الى المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بافريقيا.
    E/AC.51/1997/7 Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN E/AC.51/1997/7 تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Attention will also be given to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وستولى الاهتمام أيضا لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا ولتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Such international action to overcome the impediments to industrial development in Africa, for example, is exemplified by the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN ومثل هذا العمل الدولي الهادف إلى التغلب على العوائق الحائلة دون التنمية الصناعية في أفريقيا، مثلا، يتمثل في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    It is at present being implemented in a concerted fashion by the countries of Africa and the operational bodies in the United Nations within the framework of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN ويجري في الوقت الحالي تنفيذ هذا البرنامج من جانب البلدان اﻷفريقية والهيئات التنفيذية باﻷمم المتحدة بأسلوب منسق في إطار مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Attention will also be given to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وسيولى الاهتمام أيضا لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ولتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    29. The Alliance is also an input into and complementary to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٢٩ - والتحالف هو أيضا من المدخلات في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا وفي برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ومكملا لهما.
    Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN التقييــم المســتقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا
    Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا
    the United Nations System-wide Special Initiative on Africa was launched by ACC early in 1996. UN وقد شُرع في المبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا في أوائل عام ٦٩٩١.
    Special mention should be made of the World Social Summit, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN وينبغي التنويه بشكل خاص بالمؤتمر الاجتماعي العالمي، وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديـد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيـــــا.
    D. UNCTAD's contribution to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the role of UNCTAD in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa . 40 UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا فـي التسعينات، ودور اﻷونكتاد في تنفيذ المبادرة الخاصة على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بأفريقيا
    Of the same type, but which does not respond to any particular conference, is the compilation of indicators by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries to monitor the achievement of priority programmes of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s; UN ومن المبادرات التي من نفس النوع، ولا تُتخذ استجابة ﻷي مؤتمر بعينه، نذكر تجميع المؤشرات من قبل مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا لرصد إنجاز البرامج ذات اﻷولوية للمبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    In that regard, we welcome the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN وفي هذا الصدد، نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    In this context, particular attention will be paid to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا.
    63. The International Monetary Fund collaborated closely with bilateral and multilateral donors and other agencies of the United Nations system in coordinating aid, particularly in the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٣٦ - تعاون صندوق النقد الدولي بصورة وثيقة مع المانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في تنسيق المعونة، لا سيما في سياق المبادرة الخاصة لﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    44. UNESCO is also reinforcing its cooperation with OAU in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٤٤ - كما تعزز اليونسكو تعاونها مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا.
    The report also provides information on activities being carried out in cooperation and coordination with other international organizations and in the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ويقدم التقرير معلومات عن الأنشطة الجاري الاضطلاع بها بالتعاون والتنسيق مع منظمات دولية أخرى وفي إطار مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    39. The consultations examined two main issues: lessons of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa for implementing NEPAD, and promoting a coordinated and coherent response by the United Nations system in its implementation. UN 39 - وبحثت المشاورات قضيتين رئيسيتين: الدروس المستفادة من مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ الشراكة الجديدة المتصلة بتنمية أفريقيا، وتشجيع الاضطلاع باستجابة منسقة ومتساوقة على يد منظومة الأمم المتحدة في تنفيذها.
    3. Concerning the United Nations System-wide Special Initiative on Africa (recommendation 1), UNESCO has prepared a document indicating the conceptual framework and strategy for the action, objectives, expected results, budgetary requirements and coordination mechanism. UN ٣ - وفيما يتعلق بالمبادرة الخاصة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أفريقيا )التوصية ١(، أعدت اليونسكو وثيقة تبين اﻹطار المفاهيمي واستراتيجية العمل واﻷهداف والنتائج المتوقعة واحتياجات الميزانية وآلية التنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more