"the united nations ten-year capacity-building programme for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات
        
    • الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات
        
    It also participates in regional consultative meetings, including the Regional Coordination Mechanism for Africa, which is entrusted with ensuring the implementation of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN ويشارك المكتب أيضا في الاجتماعات الاستشارية الإقليمية، بما يشمل آلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، التي عهد إليها بضمان تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    9.14 Support to NEPAD and to the implementation of the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is expected to increase further over the years. UN 9-14 ومن المتوقع أن تتواصل على مر السنين زيادة الدعم المقدم إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    9.14 Support to NEPAD and to the implementation of the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is expected to increase further over the years. UN 9-14 ومن المتوقع أن تتواصل على مر السنين زيادة الدعم المقدم إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    4. With regard to the African Union (AU), the Declaration on enhancing UN-AU cooperation signed in November 2006, by the then chief executives of the two organizations established the Framework Agreement for the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the AU. UN 4- وفيما يخص الاتحاد الأفريقي، فقد تم بموجب إعلان تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، الذي وقعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الرئيسان التنفيذيان للمنظمتين آنذاك إنشاء الاتفاق الإطاري، لبرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    The strategic focus of subprogramme 2 will therefore be on strengthening inter-agency collaboration and coordination in the implementation of technical cooperation activities by the various clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the priorities identified in the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN لذلك، سينصب التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 2 على تعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من قبل مختلف مجموعات الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للأولويات المحددة في برنامج العمل الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Participants also recommended further alignment of the activities of the cluster system with African Union and NEPAD priorities, within the framework of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN كما أوصى المشاركون بزيادة المواءمة بين أنشطة نظام المجموعات وأولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة، وذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Support to the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union UN 2-2 دعم برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Nigeria further thanks the United Nations system for its unyielding commitment to strengthening the Regional Consultation Mechanism in Support of the African Union and its NEPAD Programme, including the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union (AU). UN ونيجيريا تشكر أيضا منظومة الأمم المتحدة على التزامها الثابت بتعزيز آلية التشاور الإقليمية دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In this context, the RCM called for improved leadership, the establishment of a steering committee and the further alignment of the activities of the cluster system with AU and NEPAD priorities, within the framework of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the AU. UN وفي هذا السياق، دعا اجتماع التشاور الإقليمي إلى تحسين القيادة وإنشاء لجنة توجيهية وزيادة مواكبة أنشطة منظومة المجموعات لأولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة في إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the African Union and its New Partnership for Africa's Development programme, at the regional and subregional levels, including the implementation of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the African Union and its New Partnership for Africa's Development programme, at the regional and subregional levels, including the implementation of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union UN هدف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the African Union and its New Partnership for Africa's Development programme, at the regional and subregional levels, including the implementation of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union UN أهداف المنظمة: تعزيز الدعم، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، للاتحاد الأفريقي ولبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    In addition, ECA will strengthen its collaboration with the NEPAD Planning and Coordinating Agency (NPCA) as a technical body of the African Union to strengthen its capacity to implement its programmes within the context of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعزز اللجنة تعاونها مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للنيباد كجهاز تقني تابع للاتحاد الأفريقي وذلك لتمتين قدرتها على تنفيذ برامجها في إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    The Declaration on enhancing United Nations - African Union cooperation signed in November 2006, by the then - chief executives of the two organizations established the Framework for the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the AU. UN وقد أنشأ إعلان تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، الذي وقعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الرئيسان التنفيذيان للمنظمتين عندئذ، إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    In addition, the activities of the RCM need overseeing and there is a requirement for further alignment of the activities of the cluster system within the framework of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union; for mainstreaming of cross-cutting issues such as gender, health and culture into the work of the RCM; and for addressing regional integration issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة إلى الإشراف على أنشطة آلية التنسيق الإقليمية وإلى زيادة مواءمة أنشطة نظام المجموعات داخل إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي؛ تعميم مراعاة قضايا شاملة مثل نوع الجنس والصحة والثقافة في عمل آلية التنسيق الإقليمية؛ ومعالجة قضايا التكامل الإقليمي.
    In addition, the activities of the RCM need overseeing and there is a requirement for further alignment of the activities of the cluster system within the framework of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union; for mainstreaming of cross-cutting issues such as gender, health and culture into the work of the RCM; and for addressing regional integration issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة إلى الإشراف على أنشطة آلية التنسيق الإقليمية وإلى زيادة مواءمة أنشطة نظام المجموعات داخل إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي؛ تعميم مراعاة قضايا شاملة مثل نوع الجنس والصحة والثقافة في عمل آلية التنسيق الإقليمية؛ ومعالجة قضايا التكامل الإقليمي.
    33. So far, all efforts are being made to align United Nations cluster activities in support to the AU with the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the AU, the strategic plans of the AUC and the NEPAD secretariat, and relevant decisions of the AU and RECs and outcomes of AU sectoral ministerial bodies. UN 33 - وحتى الآن مافتئت تبذل جميع الجهود لمواءمة أنشطة مجموعات الأمم المتحدة دعماً للاتحاد الأفريقي من خلال برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي والخطط الإستراتيجية لمفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة مبادرة نيباد والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية ونتائج الهيئات الوزارية القطاعية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    The strategic focus of subprogramme 2 will therefore be on strengthening inter-agency collaboration and coordination in the implementation of technical cooperation activities by the various clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the priorities identified in the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN لذلك، سينصب التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 2 على تعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من قبل مختلف مجموعات الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للأولويات المحددة في برنامج العمل الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more