"the united nations the president" - Translation from English to Arabic

    • في اﻷمم المتحدة برئيس
        
    • اﻷمم المتحدة برئيس الجمهورية
        
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Colombia, His Excellency Mr. Andrés Pastrana Arango, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية كولومبيا، فخامة السيد أندريس باسترانا أرانغو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Venezuela, His Excellency Mr. Rafael Caldera, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية فنزويلا، فخامة السيد رفائيل كالديرا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Burundi, His Excellency Mr. Pierre Buyoya, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية بوروندي، فخامة السيد بيير بويويا، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the United Republic of Tanzania, His Excellency Mr. Benjamin William Mkapa, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني بالنيابة عن الجمعية العامة أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، فخامة السيد بنجامين وليم مكابا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Dominican Republic, His Excellency Mr. Leonel Fernández Reyna, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الجمهورية الدومينيكة، فخامة السيد ليونيل فرنانديز رينا، وأن أدعوه ﻹلقاء خطابه أمام الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Suriname, His Excellency Mr. Jules Albert Wijdenbosch, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سورينام، فخامة السيد جول ألبرت ويجنبوش، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Sierra Leone, His Excellency Mr. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سيراليون فخامة السيد الحاجي تيجان كبه وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Cameroon, His Excellency Mr. Paul Biya, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية الكاميرون، بفخامة السيد بول بييا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the United States of America, His Excellency Mr. William Jefferson Clinton, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعيـة العامـة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of The former Yugoslav Republic of Macedonia, His Excellency Mr. Kiro Gligorov, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فخامة السيد كيرو غليغوروف، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Guatemala, His Excellency Mr. Arzú Irigoyen, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية غواتيمالا، فخامة السيد آرزو ايريغوين وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, His Excellency Mr. Alija Izetbegović, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية البوسنة والهرسك، فخامة السيد علي عزت بيغوفيتش، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Milan Kučan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سلوفينيا، فخامة السيد ميلان كوتشان، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Colombia, His Excellency Mr. Ernesto Samper Pizano, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نيابــــة عـــن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية كولومبيا، فخامة السيد أرنستو سامبر بيثانو، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Sierra Leone, His Excellency Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية سيراليون فخامة الحاج أحمد تيجان كاباه وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the United States of America, His Excellency Mr. William Jefferson Clinton, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، فخامة السيد ويليام جيفرسون كلينتون، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of Nicaragua, His Excellency Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيد آرنولدو أليمان لاكايو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Paraguay, His Excellency Mr. Juan Carlos Wasmosy, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية باراغواي، فخامة السيد خوان كارلوس واسموسي، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Albania, His Excellency Mr. Rexhep Meidani, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية ألبانيا، فخامة السيد رجب ميداني، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Cyprus, His Excellency Mr. Glafcos Clerides, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية قبرص، فخامة السيد غلافكوس كليريديس، وبأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the People's Democratic Republic of Algeria, His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، وأدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more