It is mainly funded by the United Nations Voluntary Fund on Disability and the Swedish Government. | UN | ويمول هذا المشروع أساسا صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز والحكومة السويدية. |
The seminar was co-financed by a grant from the United Nations Voluntary Fund on Disability. The report of the seminar is being published. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الحلقة الدراسية؛ ويجري نشر تقرير الحلقة. |
the United Nations Voluntary Fund on Disability has been and continues to be a source of funding for such efforts by NGOs. | UN | ولقد كان صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة وما زال يشكل مصدرا لتمويل هذه الجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية. |
80. Andorra had been a contributor to the United Nations Voluntary Fund on Disability since 2008. | UN | 80- ومنذ عام 2008، ما فتئت أندورا تقدم تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة. |
F. Activities of the United Nations Voluntary Fund on Disability | UN | واو - أنشطــة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة |
The meeting was co-financed by a grant from the United Nations Voluntary Fund on Disability. The analytical report of the meeting is being published. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الاجتماع؛ ويجري نشر التقرير التحليلي للاجتماع. |
The workshop was co-financed by a grant from the United Nations Voluntary Fund on Disability. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الاجتماع. |
Use of the United Nations Voluntary Fund on Disability to support the participation of non-governmental organizations and experts | UN | استخدام صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء |
Use of the United Nations Voluntary Fund on Disability to support the participation of non-governmental organizations and experts | UN | استخدام صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية والخبراء |
62. the United Nations Voluntary Fund on Disability is currently functioning under a mandate that dates from 1981. | UN | 62 - يعمل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز حالياً بموجب ولاية يرجع تاريخها إلى عام 1981. |
The recommendations suggested a possible streamlining of reporting and a review and update of the mandate of the United Nations Voluntary Fund on Disability to make the Fund more responsive. | UN | وتشير التوصيات إلى إمكانية تبسيط تقديم التقارير وإلى استعراض وتحديث ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة لجعل الصندوق أكثر استجابة. |
36. She was of the opinion that the United Nations Voluntary Fund on Disability was currently functioning well under an original mandate that remained relevant. | UN | 36 - وهي ترى أن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة يؤدي حاليا وظيفته على نحو حسن بمقتضى ولاية أصلية لا تزال ذات أهمية. |
By its resolution 47/88, the Assembly decided that the Fund would continue in the period beyond the Decade as the United Nations Voluntary Fund on Disability. | UN | وقررت الجمعية بموجب قرارها 47/88 استمرارية الصندوق في الفترة التي تتجاوز العقد بوصفه صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة. |
26. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability, with a view to providing additional support for the implementation of the Standard Rules, within the context of the World Programme of Action concerning Disabled Persons; | UN | 26- تدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة بغية تقديم دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، وذلك في إطار برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛ |
26. Invites Governments, civil society and the private sector to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability, with a view to providing additional support for the implementation of the Standard Rules, within the context of the World Programme of Action concerning Disabled Persons; | UN | 26- تدعو الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة بغية تقديم دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، وذلك في إطار برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛ |
Activities of the United Nations Voluntary Fund on Disability | UN | واو - أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة |
59. Three Decade-related substantive activities have been supported to date by grants from the United Nations Voluntary Fund on Disability. | UN | 59 - ولقيت الأنشطة الفنية الثلاثة ذات الصلة بالعقد دعما حتى الآن من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة. |
14. Invites Governments and the private sector to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability, with a view to providing additional support for the implementation of the Standard Rules, within the context of the World Programme of Action concerning Disabled Persons; | UN | 14- تدعو الحكومات والقطاع الخاص إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن العجز بغية تقديم دعم إضافي لتنفيذ القواعد الموحدة، وذلك في إطار برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛ |
Contributions pledged or paid to the United Nations Voluntary Fund on Disability at the 2005 | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات |
Preparation of the handbook has been supported by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands, the Swedish International Development Agency (SIDA) and the United Nations Voluntary Fund on Disability. | UN | وقد أعد الدليل بدعم من المكتب المركزي لﻹحصاءات في هولندا، والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات اﻹعاقة. |