In that connection, we emphasize the need to swiftly complete the process of including all official documents throughout the Organization's history on the United Nations website in all official languages. | UN | وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى سرعة استكمال عملية تحميل كل الوثائق الرسمية للمنظمة عبر تاريخها على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية. |
5. Reiterates its request to the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that those archives are also available to Member States through that medium; | UN | 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
24. Requests the Secretary-General to continue towards completion of the task of uploading all important older United Nations documents on the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء عبر تلك الواسطة أيضاً؛ |
32. While awaiting the identification, acquisition and implementation of an enterprise content management system, the Department will continue to redesign portions of the United Nations website in 2006, and will progressively incorporate more database-driven features. | UN | 32 - وبانتظار اختيار نظام إدارة المضامين المؤسسية واقتنائه وتشغيله، ستواصل الإدارة إعادة تصميم أجزاء من موقع الأمم المتحدة على الإنترنت في عام 2006، كما ستضم إليه تدريجيا وظائف تستند إلى قواعد البيانات. |
7. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
6. Further requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
59. Reaffirms the need to enhance the technological infrastructure of the Department of Public Information on a continuous basis in order to widen the outreach of the Department and to continue to improve the United Nations website in a cost-neutral manner; | UN | 59 - تعيد تأكيد ضرورة تعزيز الهياكل الأساسية التكنولوجية لإدارة شؤون الإعلام على نحو متواصل بهدف توسيع نطاق أنشطة الاتصال التي تقوم بها الإدارة ومواصلة تحسين الموقع الشبكي للأمم المتحدة دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛ |
21. The Group of 77 and China supported the efforts of the Department to enhance the United Nations website in all official languages. | UN | 21 - وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تؤيد جهود الإدارة الرامية لتعزيز موقع الأمم المتحدة على الشبكة بجميع اللغات الرسمية. |
28. Reiterates its request to the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis so that those archives are also made available to Member States through that medium; | UN | 28 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة الهامة على موقع الأمم المتحدة الشبكي بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
6. Reiterates its request to the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that those archives are also available to Member States through that medium; | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
6. Reiterates its request to the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that those archives are also available to Member States through that medium; | UN | 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
5. Also requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست جميعها، على أساس الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة أيضا؛ |
77. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis so that these archives will also be available to Member States through that medium; | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
23. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis so that these archives will also be available to Member States through that medium; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
26. Following the publication of generic vacancy announcements, as specific vacancies arise they will be published for up to 30 days on the United Nations website in order to inform the public, staff and Member States of the availability of specific posts to be filled from the roster. | UN | 26 - وبعد نشر إعلانات عامة عن الشواغر، تنشر الشواغر المحددة الناشئة لمدة تصل إلى 30 يوما في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت لإبلاغ عموم الجمهور والموظفين والدول الأعضاء بوجود وظائف محددة سيتم شغلها من القائمة. |
24. Requests the Secretary-General to continue towards completion of the task of uploading all important older United Nations documents on the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في العمل على إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على سبيل الأولوية، بحيث تكون هذه المحفوظات متاحة أيضا للدول الأعضاء عبر ذلك الموقع؛ |
54. While awaiting the identification, acquisition and implementation of an enterprise-wide content management system, the Department continued to redesign portions of the United Nations website in 2006, and will progressively incorporate more database-driven features. | UN | 54 -وفي انتظار تحديد نظام شامل لإدارة المحتوى والحصول عليه وإدخاله طور التشغيل، واصلت الإدارة إعادة تصميم أجزاء من موقع الأمم المتحدة على الإنترنت في عام 2006، وستقوم تدريجيا بتضمينه مزيدا من العناصر القائمة على قواعد البيانات. |
7. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح هذه المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
6. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء أيضا بتلك الوسيلة؛ |
6. Requests the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis, so that these archives are also available to Member States through that medium; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام إنجاز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة المهمة الأقدم عهدا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست على سبيل الأولوية بحيث تتاح هذه المحفوظات للدول الأعضاء أيضا بتلك الوسيلة؛ |
62. Reaffirms the need to enhance the technological infrastructure of the Department of Public Information on a continuous basis in order to widen the outreach of the Department and to continue to improve the United Nations website in a cost-neutral manner; | UN | 62 - تعيد تأكيد ضرورة تعزيز الهياكل الأساسية التكنولوجية لإدارة شؤون الإعلام على نحو متواصل بهدف توسيع نطاق أنشطة الاتصال التي تقوم بها الإدارة ومواصلة تحسين الموقع الشبكي للأمم المتحدة دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛ |
74. Reaffirms the need to enhance the technological infrastructure of the Department of Public Information on a continuous basis in order to widen the outreach of the Department and to continue to improve the United Nations website in a cost-neutral manner; | UN | 74 - تعيد تأكيد ضرورة تعزيز الهياكل الأساسية التكنولوجية لإدارة شؤون الإعلام على نحو متواصل بهدف توسيع نطاق أنشطة التوعية التي تقوم بها الإدارة، ومواصلة تحسين الموقع الشبكي للأمم المتحدة دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛ |
28. Reiterates its request to the Secretary-General to complete the task of uploading all important older United Nations documents onto the United Nations website in all six official languages on a priority basis so that those archives are also made available to Member States through that medium; | UN | 28 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة الهامة على موقع الأمم المتحدة الشبكي بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية، بحيث تتاح تلك المحفوظات أيضا للدول الأعضاء عبر تلك الوسيلة؛ |
With regard to registries of operators and contact information, to assess risk and plan avoidance manoeuvres, the status and point of contact of approaching spacecraft are expected to be made available on the United Nations website in timely fashion. | UN | فيما يتعلق بسجلاّت المشغلين ومعلومات الاتصال بهم، لتقييم المخاطر وتخطيط مناورات تفادي الاصطدامات، يتوقّع أن تكون المعلومات عن حالة المركبات الفضائية المقتربة من الغلاف الجوي وعن جهة الاتصال المعنية بها متاحةً على الموقع الشبكي للأمم المتحدة في الوقت المناسب. |