"the united republic of tanzania to" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية تنزانيا المتحدة إلى
        
    • لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة أن
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة على
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل
        
    • من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • جمهورية تنزانيا المتحدة كي
        
    Member of the delegation of the United Republic of Tanzania to the twenty-first session of the General Assembly; Alternate Representative, Special Political Committee, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦
    As such, there has been considerable movement of Congolese refugees returning from the United Republic of Tanzania to the Peninsula. UN ولذلك كانت هناك حركة كبيرة للاجئين الكونغوليين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى شبه الجزيرة.
    OF the United Republic of Tanzania to THE UNITED NATIONS UN من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    of the United Republic of Tanzania to the United Nations UN من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    In Dar-es-Salaam, the Registrar called upon the Government of the United Republic of Tanzania to consider permanently hosting any of those persons. UN ففي دار السلام، أهاب بحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة أن تنظر في إمكانية استضافة أي من هؤلاء الأشخاص بصفة دائمة.
    No reply has been received from the Government of the United Republic of Tanzania to those letters. UN ولم يرد أي رد من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على هاتين الرسالتين.
    For example, the ratio of the income of the top decile to that of the bottom decile ranges from 10.5 times in the United Republic of Tanzania to 44.2 times in South Africa. UN فعلى سبيل المثال، تتراوح نسبة دخل العشير الأعلى إلى دخل العشير الأدنى بين 10.5 مرات في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى 44.2 مرة في جنوب أفريقيا.
    Arrangements to formalize the grant of land from the United Republic of Tanzania to the United Nations are at an advanced stage. UN وبلغت الترتيبات الرامية إلى إضفاء الطابع الرسمي على منحة الأرض من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الأمم المتحدة مرحلة متقدمة.
    4.2.3 Return of 180,000 Burundian refugees registered in the United Republic of Tanzania to Burundi and their reintegration in local communities UN 4-2-3 عودة 000 180 لاجئ بوروندي مسجلين في جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي وإدماجهم في المجتمعات المحلية
    So far this year, more than 20,000 facilitated and 35,000 spontaneous refugees have returned from the United Republic of Tanzania to Burundi. UN وقد عاد من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي في هذا العام حتى الآن ما يزيد على 000 20 من اللاجئين الذين تلقوا خدمات لتسهيل عودتهم، و 000 35 لاجئ عادوا من تلقاء أنفسهم.
    On the issue of repatriation from the United Republic of Tanzania to Burundi, two delegations said that the time was ripe for repatriation to Burundi to start. UN وفيما يتعلق بقضية عودة اللاجئين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى بوروندي، قال وفدان إن الوقت قد حان لتبدأ عودة اللاجئين إلى بوروندي.
    OF the United Republic of Tanzania to THE UNITED NATIONS UN من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    H.E. Mr. Augustine Philip Mahiga, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations, New York UN سعادة السيد أوغوستين فيليب ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة، نيويورك
    Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة
    H.E. Mr. Augustine P. MAHIGA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations; UN ماهيغا، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة؛
    He would like to call on the Government of the United Republic of Tanzania to be better prepared for forthcoming missions of special procedures mandate-holders. UN ويود المقرر الخاص أن يطلب إلى حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة أن تستعد على نحو أفضل للبعثات المقبلة التي سيقوم بها المكلفون بولايات في إطار إجراءات خاصة.
    Rwandan refugees who had settled in Burundi were forced out of their designated camps; yet, the international community expected the United Republic of Tanzania to continue to honour its international responsibility by accepting them on its soil while Burundi chased them out. UN وقد أرغم اللاجئون الروانديون الذين استقروا في بوروندي على ترك المخيمات المخصصة لهم؛ ومع ذلك، توقع المجتمع الدولي من جمهورية تنزانيا المتحدة أن تستمر في الوفاء بمسؤوليتها الدولية بقبولها إياهم فـوق ترابها بينما تطردهـم بوروندي خارج أرضها.
    4. To request the United Republic of Tanzania to submit to the Secretariat, as a matter of urgency and no later than 31 March 2007, for consideration by the Implementation Committee at its next meeting, an explanation for its excess consumption, together with a plan of action with timespecific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN 4 - أن يطلب إلى جمهورية تنزانيا المتحدة أن تقدم إلى الأمانة - كمسألة عاجلة وفي موعد غايته 31 آذار/مارس 2007، إلى لجنة التنفيذ للبحث في اجتماعها المقبل توضيحا بتجاوزها حد الاستهلاك جنبا إلى جنب خطة عمل ذات علامات قياس محددة زمنياً لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال.
    To ensure the civilian character of the camps, UNHCR is providing assistance to strengthen the capacity of the Government of the United Republic of Tanzania to deal with security issues affecting areas populated by refugees. UN ولضمان الطابع المدني للمخيمات، تقوم المفوضية بتقديم المساعدة لتعزيز قدرة حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على التصدي للقضايا الأمنية التي تؤثر على المناطق المأهولة باللاجئين.
    Paying tribute to the efforts of the Organization of African Unity (OAU) and the Government of the United Republic of Tanzania to promote such a political solution, UN وإذ يشيد بالجهود المبذولة من جانب منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل العمل على التوصل إلى هذا الحل السياسي،
    I give the floor to the representative of the United Republic of Tanzania to introduce draft resolution A/56/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more