"the united states agency for international development" - Translation from English to Arabic

    • وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
        
    • وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية
        
    • ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
        
    • ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية
        
    • الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية
        
    • والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية
        
    • لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية
        
    • وكالة الولايات المتحدة للتعاون الدولي
        
    • وكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة
        
    • وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة
        
    • لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
        
    • ووكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة
        
    • وكالة التنمية الدولية الأمريكية
        
    • وكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة
        
    • لوكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة
        
    The unfortunate delays in the original project for an integrated United Nations compound have been mitigated by the successful acquisition of the compound that was of the United States Agency for International Development (USAID). UN ومما خفف من الآثار الناجمة عن حالات التأخر المؤسفة في إنجاز المشروع الأصلي لمجمع الأمم المتحدة المتكامل النجاحُ في اقتناء المجمع الذي كان لدى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    The construction of the library and its equipment were funded by the United States Agency for International Development (USAID) through UNAMID. UN وقدّم التمويل لبناء المكتبة ومعداتها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من خلال العملية المختلطة.
    The DHS began in 1984 and is funded primarily by the United States Agency for International Development (USAID). UN بدأ الاستقصاء الديمغرافي والصحي في عام ١٩٨٤ وهو ممول أساسا من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Support had also been provided by the United States Agency for International Development. UN وقدمت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية دعمها أيضا.
    The Holding Company has worked with UNICEF and the United States Agency for International Development (USAID) to establish revolving funds in some areas to address this problem. UN وقد عملت الشركة القابضة مع اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة على إنشاء صناديق دائرة في بعض المناطق من أجل التصدي لهذه المشكلة.
    In Cyprus, the implementation has been supported by the United Nations Development Programme and the United States Agency for International Development. UN وفي قبرص، دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية تطبيق هذا النهج.
    The programme is implemented by NCCM, with financing from the United States Agency for International Development (USAID). UN ينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    Bilateral cooperation is also carried out with the United States Agency for International Development (USAID), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and IEA. UN وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    the United States Agency for International Development (USAID) offers support to national diamond certification regimes. UN وتقدم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة دعما لنظم إصدار شهادات الماس الوطنية.
    He observed that in some countries the Fund had also collaborated with the United States Agency for International Development (USAID). UN ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    C. Property sold to the United States Agency for International Development, the Mine Action Centre and the Stabilization Force UN الممتلكات المباعة إلى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومركز اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام وقوة تثبيت الاستقرار
    These charges represent the expenditures that was incorrectly charged to the United States Agency for International Development (USAID) project in prior periods due to a series of oversights. UN تمثل هذه الرسوم النفقات التي قيدت خطأ على مشروع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في فترات سابقة بسبب سلسلة من الأخطاء التي وقعت سهوا.
    the United States Agency for International Development is adopting a gender plan for action to improve the situation of women and girls globally. UN وتعتمد وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية خطة عمل تراعي نوع الجنس لتحسين حالة النساء والفتيات على المستوى العالمي.
    (ii) Held in collaboration with the United States Agency for International Development (USAID) and the World Health Organization (WHO); UN ' ٢ ' جرت بالتعاون مع وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ومنظمة الصحة العالمية؛
    Counterpart has built a strong performance record with the United States Agency for International Development (USAID) in managing complex regional, multi-sectoral capacity building programs in diverse geographic, cultural and political environments. UN وقد أقامت المنظمة سجل أداء قوي مع وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية في إدارة البرامج المعقّدة والإقليمية وذات القطاعات المتعددة لبناء القدرات في بيئات جغرافية وثقافية وسياسية متنوعة.
    UNIOSIL, UNDP and the United States Agency for International Development (USAID) have provided technical and financial assistance to the Commission. UN وقد وفر المكتب المتكامل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة مساعدة تقنية ومالية للجنة.
    International conference on the definition and measurement of sustainability, with the Smithsonian Institution and the United States Agency for International Development (USAID) UN المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    They are supported by UNDP and the United States Agency for International Development with respect to the southern African project. UN وتلقى هذه المشاريع الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة فيما يتعلق بالمشروع الخاص بالجنوب الافريقي.
    Pledges towards the funding of this important endeavour have already been made by the European Community and the United States Agency for International Development (USAID). UN وقدمت تعهدات بالفعل في سبيل تمويل هذه المسألة الهامة من قبل الجماعة اﻷوروبية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    Major donors such as the Department for International Development, the United States Agency for International Development, the African Development Bank and the World Bank, have partnered with corridor authorities as part of their regional development programmes. UN وقد أقامت جهات مانحة رئيسية، مثل إدارة التنمية الدولية ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ومصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي، شراكات مع سلطات الممرات في إطار برامجها الإنمائية الإقليمية.
    Last year, the FTC benefited from the assistance of the New Economy Project offered through the United States Agency for International Development. UN وفي السنة الماضية، استفادت اللجنة من مساعدة مشروع الاقتصاد الجديد المنفذ بواسطة الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    Bilateral cooperation with the German Technical Cooperation Agency (GTZ), the Danish International Development Agency (DANIDA), the United Kingdom and the United States Agency for International Development (USAID) was cited. UN ونوه بالتعاون الثنائي مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، والمملكة المتحدة، والوكالة الأمريكية للتنمية الدولية.
    The Millennium Challenge Account of the United States Agency for International Development was a demonstration of her Government's commitment to those principles. UN وقالت إن حساب تحدي الألفية لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية دليل على التزام حكومتها بتلك المبادئ.
    The United States plan reports that the United States Agency for International Development intends to initiate a project in South Asia relating to trafficking in women. UN وتشير خطة الولايات المتحدة إلى أن وكالة الولايات المتحدة للتعاون الدولي تعتزم مباشرة مشروع في جنوب آسيا يتصل بالاتجار بالنساء.
    The Assistant High Commissioner informed delegations that the Deputy High Commissioner had come to UNHCR with substantial experience in the private and public sector, as well as most recently, in a key position in the United States Agency for International Development. UN وأبلغ المفوض السامي المساعد الوفود بأن نائب المفوضة السامية قد جاء إلى المفوضية بتجربة ضخمة في القطاعين الخاص والعام، وكان حتى وقت قريب يشغل منصباً رئيسياً في وكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة.
    :: 1985 Training seminar on public administration management, organized by the United States Agency for International Development (USAID), Kasangulu, Democratic Republic of the Congo UN :: 1985 حلقة دراسية حول تنظيم الإدارات العامة، نظمتها وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة في كيسانغولو
    The second phase, which started in 2007, has been funded though the Social Fund under the technical management of the United States Agency for International Development. UN ومُوّلت المرحلة الثانية التي بدأت في سنة 2007 عن طريق الصندوق الاجتماعي وذلك في ظل الإدارة التقنية لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    As part of efforts to protect civilians, the Department of State and the United States Agency for International Development have been funding communication networks, including high-frequency radios and cell phone towers, to enhance community-based protection in Bas-Uélé and Haut-Uélé, Democratic Republic of the Congo. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى حماية المدنيين، تقوم وزارة الخارجية ووكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة بتمويل شبكات الاتصال، بما في ذلك أجهزة الاتصال اللاسلكي العالية الترددات وأبراج الهواتف الخلوية، من أجل تعزيز الحماية المجتمعية في مقاطعتي أويلي السفلى وأويلي العليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the United States Agency for International Development (USAID) alone spends more than $1.4 billion on international health assistance, exclusive of HIV/AIDS programming. UN وتنفق وكالة التنمية الدولية الأمريكية وحدها أكثر من 1.4 بليون دولار على المساعدة الصحية الدولية، وذلك باستثناء الإيدز.
    Here, we thank many contributors, from United Nations-related agencies to the Organization of the Islamic Conference, and such bilateral donors and programmes as the United States Agency for International Development (USAID). UN ونود هنا أن نشكر المساهمين من الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، والمانحين والبرامج الثنائية مثل وكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة.
    Two CGE members presented the Integrated Environmental Strategies (IES) programme of the United States Agency for International Development. UN وعرض عضوان من الفريق برنامج الاستراتيجيات البيئية المتكاملة التابع لوكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more