"the united states and in" - Translation from English to Arabic

    • الولايات المتحدة وفي
        
    Such programmes had been launched both in the United States and in Europe, as well as in developing countries. UN ولقد استهلت هذه البرامج في الولايات المتحدة وفي أوروبا على السواء وكذلك في البلدان النامية.
    Spoke as an American concerned about gun violence in the United States and in conflicts around the world. UN وتكلم بصفته أمريكي يشعر بالقلق إزاء العنف الناجم عن الأسلحة في الولايات المتحدة وفي المنازعات في جميع أنحاء العالم.
    Countries experiencing difficulties in implementing competition law and policies should adopt a gradual approach, as had been done in the United States and in Europe, in particular France. UN وأوضح أن على البلدان التي تواجه صعوبات في تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة أن تتبع نهجا تدريجيا، كما كان في الولايات المتحدة وفي أوروبا، لاسيما فرنسا.
    Blacks in the United States and in many other western countries average 85. Open Subtitles والسود في الولايات المتحدة وفي العديد من البلدان الغربية الأخــرى
    It is well-known that warships armed with nuclear weapons are anchored both in the portion of our territory illegally occupied by the United States and in neighbouring Puerto Rico. UN من المعروف جيدا أن البوارج الحربية المزودة باﻷسلحة النووية ترسو على جزء من أراضينا المحتلة بصورة غير شرعية من جانب الولايات المتحدة وفي بورتوريكـو المجـاورة.
    While most of its members are located in the New York area, it also has members in other parts of the United States and in over 50 other nations. UN وفي حين أن معظم أعضائها يقيمون في منطقة نيويورك، فهي تضم أيضا أعضاء من مناطق أخرى في الولايات المتحدة وفي أكثر من 50 دولة أخرى.
    The pace of innovation, particularly in information technology, has been a major factor in the economic expansion in the United States and in changing the character of the economic cycle. UN وكانت وتيرة الابتكار، ولا سيما في مجال تكنولوجيا المعلومات، عاملا رئيسيا في التوسع الاقتصادي في الولايات المتحدة وفي تغيير طابع الدورة الاقتصادية.
    The pace of innovation, particularly in information technology, has been a major factor in the economic expansion in the United States and in changing the character of the economic cycle. UN وقد كانت خطى الابتكار، وخاصة في تكنولوجيا المعلومات، عاملا رئيسيا في التوسع الاقتصادي في الولايات المتحدة وفي تغيير طابع الدورة الاقتصادية.
    Consequently, the revised annual amounts for duty stations in the United States and in countries where dependency allowances were fixed in United States dollars would be: UN وبناء على ذلك تكون المبالغ السنوية المنقحة بالنسبة لمراكز العمل في الولايات المتحدة وفي البلدان التي تقررت فيها بدلات الإعالة بدولارات الولايات المتحدة كما يلي:
    This crisis has exacerbated the already depressed equity markets in the United States and in some other countries, to the detriment of the real economy. UN وأدت هذه الأزمة إلى تفاقم حالة أسواق الأسهم التي كانت تعاني أصلا من الركود في الولايات المتحدة وفي بعض البلدان الأخرى، الأمر الذي أضر بالاقتصاد الحقيقي.
    16. At the initial stages of the crisis, most of the responses were focused in the United States and in Western Europe. UN 16 - وفي المراحل الأولى من الأزمة، كان معظم الاستجابات يتركز في الولايات المتحدة وفي أوروبا الغربية.
    It was founded 40 years ago to share information about and advocate for organizational and technical innovations in judicial systems throughout the United States and in developing countries. UN وتأسس المركز قبل 40 عاما من أجل تبادل المعلومات والترويج للابتكارات التنظيمية والتقنية في النظم القضائية في جميع أنحاء الولايات المتحدة وفي البلدان النامية.
    The international exchange and training that Earthcorps supports raises awareness of global environmental issues and promotes cross-cultural understanding in the United States and in the home communities of the young people from around the world trained by Earthcorps. UN ويساهم التبادل الدولي والتدريب الذي تدعمه منظمتنا في زيادة الوعي بالمسائل البيئية العالمية وتشجيع التفاهم بين الثقافات في الولايات المتحدة وفي المجتمعات المحلية للشباب القادمين من مختلف بقاع العالم لتلقي التدريب على يد منظمتنا.
    Consequently, the revised annual amounts for duty stations in the United States and in countries where dependency allowances are fixed in United States dollars, would be US$ 1,730 for the children’s allowance and US$ 3,460 for the disabled children’s allowance; UN ونتيجة لذلك، سيكون المبلغ السنوي المنقح لبدل إعالة اﻷولاد هو ٧٣٠ ١ من دولارات الولايات المتحدة، و ٤٦٠ ٣ من دولارات الولايات المتحدة لﻷولاد المعوقين، وذلك بالنسبة لمراكز العمل الموجودة في الولايات المتحدة وفي البلدان التي تقوم فيها بدلات اﻹعالة بدولارات الولايات المتحدة؛
    200. For decades, students from both developed and developing countries have sought higher education in the United States and in various countries in Europe. UN 200- ولعقود عديدة، يسعى الطلاب من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء تحصيل التعليم العالي في الولايات المتحدة وفي بلدان عديدة في أوروبا.
    Short-term nominal interest rates are 3 per cent in the United States, 2 per cent in the euro area and zero in Japan, but real short-term interest rates are around zero in the United States and in the euro area and are slightly positive in Japan. UN وتبلغ أسعار الفائدة الإسمية القصيرة الأجل 3 في المائة في الولايات المتحدة الأمريكية و 2 في المائة في منطقة اليورو وصفرا في اليابان، أما أسعار الفائدة الحقيقية القصيرة الأجل فتبلغ حوالي الصفر في الولايات المتحدة وفي منطقة اليورو، بينما تسجل نسبة إيجابية طفيفة في اليابان.
    Girls participate in Girl Scout programming at 112 local councils located throughout the United States and in over 92 countries abroad through the United States of America Girl Scouts Overseas. UN وتشارك الفتيات في برمجة جماعات فتيات الكشافة في 112 مجلساً محلياً تقع في جميع أنحاء الولايات المتحدة وفي ما يزيد عن 92 بلداً في الخارج وذلك عن طريق جمعية فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية في الخارج.
    For example, between 2000-2002 and 2007-2009, ethanol production increased more than five-fold in the United States and in the European Union, and it more than doubled in Brazil. UN فبين الفترتين 2000-2002 و 2007-2009 على سبيل المثال، زاد إنتاج الإيثانول بأكثر من خمسة أضعاف في الولايات المتحدة وفي الاتحاد الأوروبي، وبلغ أكثر من الضعف في البرازيل.
    Brown asbestos. Amosite (ferrous magnesium silicate); used in places in the United States and in United Nations Headquarters buildings for its high heat resistance. UN الأسبستوس البني - أموسيت ( سيليكات مغنيزيوم الحديدوز)؛ يستخدم في بعض الأماكن في الولايات المتحدة وفي مباني مقر الأمم المتحدة بسبب شدة مقاومته للحرارة.
    Brown asbestos. Amosite (ferrous magnesium silicate); used in places in the United States and in United Nations Headquarters buildings for its high heat resistance. UN الاسبستوس البني - أموسيت ( سيليكات مغنيزيوم الحديدوز)؛ يستخدم في بعض الأماكن في الولايات المتحدة وفي مباني مقر الأمم المتحدة بسبب شدة مقاومته للحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more