"the united states committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الولايات المتحدة
        
    • ولجنة الولايات المتحدة
        
    • اللجنة الأمريكية
        
    the United States Committee for Refugees and Immigrants stated in its country report on Azerbaijan that: UN وذكرت لجنة الولايات المتحدة لشؤون اللاجئين والمهاجرين في تقريرها القطري عن أذربيجان ما يلي:
    the United States Committee held walks to end violence against women, with proceeds donated to the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women. UN ونظمت لجنة الولايات المتحدة مسيرات من أجل إنهاء العنف ضد المرأة، وتبرعت بالعائدات للصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    For example, the United States Committee for Refugees and Immigrants in its World Refugee Survey 2002 country report on Armenia stated that: UN فعلى سبيل المثال، ذكرت لجنة الولايات المتحدة لشؤون اللاجئين والمهاجرين في تقريرها القطري عن أرمينيا ضمن دراستها الاستقصائية للاجئين في العالم لعام 2002 ما يلي:
    Doctors without Borders, the United States Committee for Refugees, down there when the war was really worse, were helping to save lives, and that for me was very touching. UN وكانت منظمة أطباء بلا حدود ولجنة الولايات المتحدة للاجئين، اللتان كانتا موجودتين هناك عندما كانت الحرب شديدة فعلا، تقدمان المساعدة لإنقاذ الأرواح، وقد تأثرت بذلك كثيرا جدا.
    the United States Committee is one of 19 National Committees worldwide established to extend public awareness and increase financial contributions for the efforts of UNIFEM. UN ولجنة الولايات المتحدة هي واحدة من 19 لجنة وطنية في جميع أنحاء العالم أنشئت لزيادة وعي الجمهور بجهود الصندوق وزيادة التبرعات المالية التي تقدم إليه.
    The late Mr. Forrest E. Mars provided in his estate for the creation of a fund, entitled the Mars Trust, that is held by the United States Committee for UNFPA to support the work of UNFPA. UN وهب الراحل فورست أ. مارس تركته لإنشاء صندوق مارس الاستئماني الذي تقوم بإدارته اللجنة الأمريكية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لدعم عمل الصندوق.
    On a periodic basis, the trustee of the fund reviews its financial situation and may make a discretionary distribution for the benefit of UNFPA through the United States Committee for UNFPA. UN ويستعرض أمناء الصندوق بصورة منتظمة حالته المالية ويمنحون من تلقاء أنفسهم حسبما يرتأون هبة للصندوق بواسطة لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Chartered in 1983, the United States Committee for UNIFEM (UNIFEM/USA), one of 16 National Committees worldwide, is committed to generating public awareness and expanding financial support within the United States of America for UNIFEM (United Nations Fund for Women). UN أنشئت لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 1983، وهي واحدة من 16 لجنة وطنية على صعيد العالم، ملتزمة بالتوعية العامة وبتوسيع نطاق الدعم المالي المقدم في الولايات المتحدة الأميركية إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    the United States Committee for UNIFEM remains committed to the support of UNIFEM and to advancement in the achievement of the United Nations Millennium Development Goals, particularly, but not exclusively, Goal #3 concerning the elimination of gender disparity. UN وتبقى لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الائتماني للمرأة ملتزمة بدعم الصندوق وفي المضي في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية، وخصوصا، وعلى سبيل المثال لا الحصر، الهدف 3 المتعلق بالقضاء على التفاوت بين الجنسين.
    the United States Committee for UNIFEM (UNIFEM/USA) supports the innovative and catalytic programs of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) which have particular relevance to the two areas of discussion for the fiftieth session of the Commission on the Status of Women (CSW): UN تدعم لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة البرامج المبتكرة والحفازة التي وضعها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والتي تنطوي على أهمية خاصة بالنسبة للمجالين الجاري مناقشتهما في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، وهما:
    Through its international project with the United States Committee for UNICEF, it is endeavouring to dramatically reduce the practice of female genital circumcision in Burkina Faso, thus furthering its commitment to the improvement of women's health and supporting women's human rights. UN وتسعى المنظمة من خلال مشروعها الدولي مع لجنة الولايات المتحدة لليونيسيف إلى الحد بدرجة جذرية من ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في بوركينا فاصو موسعة بذلك التزامها بتحسين صحة المرأة ودعم حقوق الإنسان للمرأة.
    Our project with the United States Committee for UNICEF for girls' education in the northern provinces of South Africa as well as Zonta International's young women in public affairs awards, which are given to encourage leadership and commitment to service, have advanced the situation of girl children. UN وساعد برنامجنا المنفذ بالتعاون مع لجنة الولايات المتحدة لليونيسيف من أجل تعليم البنات في المحافظات الشمالية في جنوب أفريقيا وكذلك جوائز زونتا الدولية الممنوحة للنساء الشابات في مجال الشؤون العامة والتي تمنح لتشجيع القيادة والالتزام بالخدمة في تحسين حالة البنات الصغار.
    The next conference, which would be held in the Americas, would take place in Colombia in January and would be sponsored by the United States Committee on Refugees. UN والمؤتمر التالي، الذي سيكون في اﻷمريكتين، سيعقد في كولومبيا في كانون الثاني/يناير وسترعاه لجنة الولايات المتحدة المعنية باللاجئين.
    the United States Committee for United Nations Development Fund for Women (UNIFEM/USA) supports the innovative and catalytic work being done by UNIFEM to further gender equality and empower the women of the world by providing financial and technical assistance to programmes that promote women's human rights, political participation and economic security. UN تؤيد لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ما يقوم به صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من عمل ابتكاري وحفاز لزيادة المساواة بين الجنسين والتمكين لنساء العالم بتقديم المساعدة المالية والتقنية لبرامج تعزز حقوق الإنسان للمرأة ومشاركتها السياسية وأمنها الاقتصادي.
    9/ According to the expression used in a document of the United States Committee for Refugees dated 30 July 1996. UN )٩( حسب التعبير المستخدم في وثيقة من وثائق لجنة الولايات المتحدة للاجئين مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    A conference devoted to this issue, which brought together academics and practitioners, was co-sponsored by the Brookings Institution Project on Internal Displacement and the United States Committee for Refugees in Washington at the end of January 1999. UN وقد اشترك مشروع معهد بروكنغز بشأن المشردين داخليا ولجنة الولايات المتحدة للاجئين في رعاية مؤتمر كرس لهذه المسألة في واشنطن العاصمة في نهاية كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    Other information was also transmitted to the Secretary-General by the Committee of Solidarity for Peace in Burundi (Geneva), the Burundi Human Rights League " Iteka " and the United States Committee for Refugees. UN ووردت أيضاً معلومات أخرى الى اﻷمين العام من لجنة التضامن من أجل السلم في بوروندي )جنيف(، والرابطة البوروندية لحقوق اﻹنسان " ايتيكا " ، ولجنة الولايات المتحدة للاجئين.
    To coordinate the convening of these meetings, as well as other activities and research relating to internal displacement, a consortium consisting of the Brookings Institution Project on Internal Displacement, the United States Committee for Refugees and the NRC/Global IDP Survey has been formed. UN ولتنسيق عقد هذه اللقاءات وغيرها من اﻷنشطة والبحوث المتعلقة بالمشردين داخليا، شكل اتحاد يضم مشروع مؤسسة بروكنز للمشردين داخليا ولجنة الولايات المتحدة للاجئين والمجلس النرويجي للاجئين/ الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن المشردين داخليا.
    22. The United States Government has also submitted documents to the Commission received from the following governmental and non-governmental organizations: the Foreign Affairs Commission of the Senate, the Department of State, Amnesty International (USA) and the United States Committee for Refugees. UN ٢٢ - وقدمت حكومة الولايات المتحدة وثائق الى اللجنة واردة من المنظمات الحكومية وغير الحكومية التالية: لجنة الشؤون الخارجية التابعة لمجلس الشيوخ، ووزارة الخارجية، وهيئة العفو الدولية )الولايات المتحدة اﻷمريكية( ولجنة الولايات المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Country missions undertaken by non-governmental organizations, such as Human Rights Watch, the United States Committee for Refugees and the Women’s Commission for Refugee Women and Children, increasingly are focusing specific attention on internally displaced persons and, as a result, constitute another valuable source of follow-up information on countries that the Representative has already visited.IV. STRENGTHENING THE CAPACITY OF THE MANDATE UN والبعثات القطرية التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، من قبيل هيئة رصد حقوق اﻹنسان ولجنة الولايات المتحدة للاجئين ولجنة المرأة للاجئات واﻷطفال، بعثات تركز بصورة متزايدة عناية خاصة على المشردين داخلياً وتشكل نتيجة لذلك مصدراً قيماً آخر لتقديم معلومات المتابعة عن البلدان التي قام الممثل بزيارتها فعلاً. رابعاً- تعزيز طاقة الولاية
    On a periodic basis, the United States Committee for UNPFA, in conjunction with the trustee of the fund, makes a discretionary distribution for the benefit of UNFPA through the United States Committee for UNFPA. UN وتقوم اللجنة الأمريكية للصندوق على أساس دوري وبالتعاون مع أمناء الصندوق بتقديم مدفوعات تقديرية لمصلحة الصندوق عن طريق اللجنة الأمريكية للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more