"the united states did not" - Translation from English to Arabic

    • الولايات المتحدة لم
        
    • الولايات المتحدة لا
        
    • والولايات المتحدة الأمريكية لا
        
    • والولايات المتحدة لا
        
    the United States did not make such an arrearage payment in 1998. UN ولكن الولايات المتحدة لم تدفع أي متأخرات من هذا النوع في عام ١٩٩٨.
    Processes such as that of the now defunct Indian Claims Commission in the United States did not ensure that claimants had proper authority to act for the tribe concerned. UN فالإجراءات المتبعة في لجنة المطالبات الهندية التي لم يعد لها وجود الآن في الولايات المتحدة لم تكن تكفل للمدعين السلطة المناسبة للتصرف بالنيابة عن القبيلة المعنية.
    We regret that, once again, the delegation of the United States did not participate in the action on that important draft resolution. UN ونأسف لأن وفد الولايات المتحدة لم يشارك، مرة أخرى، في البت في مشروع القرار المهم ذاك.
    Therefore, the United States did not endorse the Special Rapporteur's call for monitoring the media. UN ولهذا السبب فإن الولايات المتحدة لا تؤيد دعوة المقرر الخاص الى الرقابة على وسائط اﻹعلام.
    However, the United States did not practice what it preached since it had attacked a pharmaceutical plant in Khartoum, under the pretext that the plant was producing chemical weapons. UN غير أن الولايات المتحدة لا تقرن القول بالفعل إذ هجمت على مصنع للأدوية في الخرطوم، بذريعة أن المصنع ينتج أسلحة كيميائية.
    the United States did not always agree with the recommendations, but it took them into consideration and strongly believed that the exercise permitted all States to improve their human rights performance. UN والولايات المتحدة الأمريكية لا توافق دائماً على التوصيات التي تقدمها اللجنة ولكنها تأخذها بعين الاعتبار، وهي على يقين بأن العملية تتيح لكل دولة تحسين وضعها الداخلي.
    the United States did not condone terrorism, threats of terrorism or violence of any kind. UN والولايات المتحدة لا تغض الطرف عن اﻹرهاب، أو التهديد باﻹرهاب، أو العنف من أي نوع.
    That was a clear indication that the United States did not have the political will to reach an agreement on the disarmament section. UN وكانت تلك دلالة واضحة على أن الولايات المتحدة لم تكن لديها الإرادة السياسية للتوصل إلى اتفاق بشأن الجزء الخاص بنزع السلاح.
    This means that the delegation of the United States did not consider that the right to food should be justiciable. UN وهذا يعني أن وفد الولايات المتحدة لم يعتبر الحق في الغذاء أساساً للمقاضاة.
    We do assert that the United States did not take effective and timely measures to avert those events. UN إننا نؤكد أن الولايات المتحدة لم تتخذ في الوقت المناسب التدابير الفعالة لدرء تلك اﻷحداث.
    the United States did not, and does not, seek a confrontation with Cuba. UN إن الولايات المتحدة لم تسع، ولا تسعى، إلى مواجهة مع كوبا.
    the United States did not take part in the Committee's consideration of the Trust Territory of the Pacific Islands. UN على أن وفد الولايات المتحدة لم يشارك في نظر اللجنة في مسألة إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية.
    The Group notes that the Government of the United States did not inform the Committee about this provision of support to anti-LRA operations. UN ويلاحظ الفريق أن حكومة الولايات المتحدة لم تبلغ اللجنة بهذا الدعم المقدم لعمليات مكافحة جيش الرب للمقاومة.
    Europe and Latin America repudiated the attempted civilian coup, but the Government of the United States did not, nor has it denounced those acts of terrorism. UN لقد رفضت كل من أوروبا وأمريكا اللاتينية محاولة الانقلاب المدني، ولكن حكومة الولايات المتحدة لم تفعل ذلك كما أنها لم تشجب تلك الأعمال الإرهابية.
    He underlined that the United States did not support the establishment of a special rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of migrants. UN وشدد على أن الولايات المتحدة لا تؤيد تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الإنسان معني بمسألة المهاجرين.
    Mr. Beamer said that the United States did not recognize Nagorno-Karabakh or the holding of " elections " there. UN وقال السيد بيمر إن الولايات المتحدة لا تعترف بناغورني - كاراباخ أو بإجراء " انتخابات " هناك.
    Furthermore, the United States did not accept international aid targets based on percentages of the gross national product (GNP) of donor countries. UN واستطردت تقول أن الولايات المتحدة لا تقبل أهداف للمساعدات الدولية تقوم علي نسب مئوية من الناتج القومى الإجمالي للبلدان المانحة.
    the United States did not accept in an international context the right to development of States or groups. UN وبيّن أن الولايات المتحدة لا تقبل في سياق دولي بالحق في التنمية للدول أو للجماعات.
    Nevertheless, the United States did not believe that the convening of a general conference or the establishment of a special committee to define terrorism or to attempt to build upon the efforts undertaken in the 1930s by the League of Nations would be a sound step forward. UN بيد أن الولايات المتحدة لا ترى أن توجيه الدعوة لمؤتمر عام أو إنشاء لجنة خاصة مهمتها تعريف اﻹرهاب أو محاولة استكمال عمل عصبة اﻷمم في الثلاثينات باعتباره طريقة العمل المفضلة.
    While the United States did not dispute the importance of verification in arms control and disarmament, particularly for the negotiation and implementation of the relevant agreements, it objected to the in-depth study on verification proposed in paragraph 2 of the draft resolution on a number of grounds. UN ومضى يقول إن الولايات المتحدة لا تجادل في أهمية التحقق في الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، ولا سيما من أجل التفاوض على الاتفاقات ذات الصلة وتنفيذها، ولكنها تعترض على الدراسة المتعمقة للتحقق المقترحة في الفقرة ٢ من مشروع القرار، لعدد من اﻷسباب.
    the United States did not support the development of a general international legal regime on liability and did not believe that other States had much interest in doing so. UN والولايات المتحدة الأمريكية لا تؤيد وضع نظام قانوني دولي عام عن المسؤولية، ولا تعتقد أن الدول الأخرى تهتم كثيراً بأن تفعل ذلك.
    the United States did not condone terrorism, threats of terrorism or violence of any kind. UN والولايات المتحدة لا تغض الطرف عن اﻹرهاب، أو التهديد باﻹرهاب، أو العنف من أي نوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more