"the united states dollar equivalent" - Translation from English to Arabic

    • بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة
        
    • إلى ما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة
        
    • بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة
        
    • للشركة بدولارات الولايات المتحدة ما يعادل
        
    • المقابل بدولارات الولايات المتحدة
        
    • بدولارات الولايات المتحدة يعادل
        
    • بما يعادل قيمتها بدولار الولايات المتحدة
        
    • المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة
        
    • المبلغ الموازي بدولارات الولايات المتحدة
        
    • يُعادلها من دولارات الولايات المتحدة
        
    • بدولارات الولايات المتحدة بما
        
    • بما يعادل دولارات الولايات المتحدة
        
    • المكافئ الدولاري
        
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The unpaid amounts have been converted into the United States dollar equivalent by applying the United Nations operational rate of exchange as at 30 June 2014. UN وحولت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2014.
    Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    Accordingly, the Panel recommends that compensation in the United States dollar equivalent amount of SRl 13,998 be awarded with respect to this loss element.E. Tyres UN 254- وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بأن يدفع للشركة بدولارات الولايات المتحدة ما يعادل مبلغ 998 13 ريالاً سعودياً كتعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    The table below shows the United States dollar equivalent of those requirements for the biennium 2002-2003. UN ويبرز الجدول الوارد أدناه المقابل بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2002-2003.
    Accordingly, the Panel recommends that compensation with respect to the Portables be awarded in the United States dollar equivalent of that amount.2. UN وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بأن يُدفع للشركة مبلغ بدولارات الولايات المتحدة يعادل ذلك المبلغ كتعويض عن الخسائر المتصلة بالمنقولات.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتقيد الموجودات بما يعادل قيمتها بدولار الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف السائد في تاريخ الشراء.
    the United States dollar equivalent recommended by the Panel is discussed in paragraphs 326 - 338. UN ويرد بحث المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة الذي يوصي به الفريق، في الفقرات من 326 إلى 338.
    The table below shows the United States dollar equivalent of those requirements for the biennium 2008-2009. UN ويوضح الجدول المدرج أدناه المبلغ الموازي بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2008-2009.
    At offices away from Headquarters, accounts may be maintained in the currency of the country in which they are situated, provided that all amounts are recorded both in local currency and the United States dollar equivalent. UN ويجوز في المكاتب الموجودة خارج المقر أن تُمسك الحسابات بعملة البلد الذي يوجد به المكتب، بشرط أن تقيد جميع المبالغ بالعملة المحلية وبما يُعادلها من دولارات الولايات المتحدة.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The inventories are recorded at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    The unpaid amounts have been converted into the United States dollar equivalent by applying the United Nations operational rate of exchange as at 30 June 2013. UN وحولت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2013.
    Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    The Panel accordingly recommends that compensation in the United States dollar equivalent amount of SRl 111,842 be awarded with respect to this loss element.F. The Portables and their contents UN 258- وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بأن يدفع للشركة بدولارات الولايات المتحدة ما يعادل مبلغ 842 111 ريالاً سعودياً كتعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    Accordingly, the Panel recommends that compensation be awarded in the United States dollar equivalent of that amount.K. Recommended award UN وعليه، يوصي الفريق بدفع التعويض بدولارات الولايات المتحدة بما يساوي هذا المبلغ.
    Supplementary records are maintained to manage nonexpendable property, and such items are valued therein at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتُمسك سجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة التي تقيَّم فيها بما يعادل دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ شرائها.
    Table 5 shows details of the United States dollar equivalent of non-convertible currencies held at 31 December 2004. UN ويظهر الجدول 5 تفاصيل المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more