"the united states position" - Translation from English to Arabic

    • موقف الولايات المتحدة
        
    • وموقف الولايات المتحدة
        
    • الموقف الأمريكي الذي
        
    • لموقف الولايات المتحدة
        
    The 2005 Review Conference had also failed because of the United States' position on that agenda item. UN كما فشل المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 بسبب موقف الولايات المتحدة إزاء ذلك البند من جدول الأعمال.
    the United States position has been consistent throughout this long discussion. UN ولقد كان موقف الولايات المتحدة متسقا طوال هذه المناقشة الطويلة.
    His delegation therefore supported the United States position. UN ولهذا، فإن وفده يؤيد موقف الولايات المتحدة.
    I would like to further clarify the United States position so that there is no misunderstanding. UN وأود زيادة إيضاح موقف الولايات المتحدة بما لا يترك أي مجال لوجود سوء تفاهم في هذا الصدد.
    the United States position on this draft resolution remains unchanged. UN وموقف الولايات المتحدة من مشروع القرار هذا يظل بدون تغيير.
    The United States draft treaty omits verification provisions, consistent with the United States position that so-called effective verification of a fissile material cut-off treaty cannot be achieved. UN ويُسقِط مشروع المعاهدة الذي صاغته الولايات المتحدة أية أحكام تنص على التحقق انسجاماً مع الموقف الأمريكي الذي يقول باستحالة تنفيذ ما يسمى " التحقق الفعلي " من أي معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    We regret the United States position on the proposed protocol. UN ونأسف لموقف الولايات المتحدة من البروتوكول المقترح.
    We remain convinced that a recalibration of the United States position would permit a fruitful resumption of the talks. UN وما زلنا مقتنعين بأن إعادة تقييم موقف الولايات المتحدة من شأنها أن تسمح باستئناف مثمر للمحادثات.
    the United States position on the scope -- in keeping with a practical, step-by-step approach -- is that treaty obligations, including verification obligations, should cover new production of fissile material. UN ويتمثل موقف الولايات المتحدة بشأن النطاق، وفقا لنهج عملي تدريجي، في أن الالتزامات التعاهدية، بما في ذلك الالتزامات المتعلقة بالتحقق، ينبغي أن تشمل الإنتاج الجديد للمواد الانشطارية.
    All indigenous representatives at the meeting had been against the United States position. UN ووقف جميع ممثلي الشعوب اﻷصلية في الاجتماع ضد موقف الولايات المتحدة.
    I want to be clear about the United States position on abortion so that there is no misunderstanding. UN وأود أن أكون واضحا بشأن موقف الولايات المتحدة إزاء اﻹجهاض بحيث لا يكون هناك أي سوء فهم.
    Events since the nationalizations have further weakened the United States position. UN إن تطور اﻷخداث منذ أن حدثت التأميمات قد زاد من تقويض موقف الولايات المتحدة.
    Nevertheless, it would continue to present the United States position, while trying not to disrupt the work of the Committee. UN غير أنه سيواصل عرض موقف الولايات المتحدة مع محاولة عدم تعطيل عمل اللجنة.
    In a word, the United States position remains unchanged, that is, it considers any peace treaty between DPRK and US as premature and wants to maintain the armistice state. UN موقف الولايات المتحدة الأمريكية الذي لم يتغير في الماضي، ولا يتغير اليوم أيضا هو، باختصار، ان عقد أية اتفاقية سلام مع جمهوريتنا أمر سابق الأوان، ودعوته إلى حفظ حالة الهدنة فقط.
    Lastly, he expressed the hope that the United Nations would uphold the United States position that the Special Committee had no authority to alter in any way the relationship between the United States and American Samoa and no mandate to engage the United States in negotiations on the status of the Territory. UN وفي الختام، أعرب عن أمله في أن تتبنّى الأمم المتحدة موقف الولايات المتحدة الذي مؤدّاه أن اللجنة الخاصة لا تملك صلاحية تغيير العلاقة بين الولايات المتحدة وساموا الأمريكية بأي شكل من الأشكال وأنه ليس من اختصاصها حمل الولايات المتحدة على دخول مفاوضات بشأن وضع ساموا الأمريكية.
    65. Concerning the documents seized by the United States, he said that he now understood the United States position. UN ٦٥ - وفيما يتعلق بالوثائق التي صادرتها الولايات المتحدة، قال إنه يفهم اﻵن موقف الولايات المتحدة.
    He was perplexed about the United States position regarding the wording of article 27 since it contained similar wording to the text of the federal United States settlement acts. UN وقال إنه حائر مع ذلك إزاء موقف الولايات المتحدة فيما يتعلق بصياغة المادة 27 بما أنها تتضمن صياغة مماثلة لنص قوانين الولايات المتحدة الفدرالية في مجال الاستيطان.
    22. In response, the representative of the host country confirmed the United States position as set out in the note verbale (A/AC.154/333). UN 22 - وردا على ما سبق أكد مندوب البلد المضيف موقف الولايات المتحدة المبين في المذكرة الشفوية A/AC.154/333.
    He wondered what the United States position would be if arbitral or judicial proceedings were not necessary to preserve a party's rights and the other party could adduce evidence to that effect. UN وتساءل عما سيكون عليه موقف الولايات المتحدة اذا كانت الاجراءات التحكيمية أو القضائية غير ضرورية لصون حقوق الطرف وكان بوسع الطرف الآخر تقديم أدلة تفيد ذلك.
    the United States position on the scope of an FMCT is well known. UN وموقف الولايات المتحدة بشأن نطاق معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية معروف جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more