"the united states today" - Translation from English to Arabic

    • الولايات المتحدة اليوم
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم
        
    Therefore, I am pleased to speak on behalf of the United States today on the topic of building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal. UN لذلك، يسرني أن أتكلم باسم الولايات المتحدة اليوم عن موضوع بناء عالم سلمي وأفضل من خلال الرياضة والمـُثل الأوليمبية.
    36. The legal doctrine created by this case continues to be the governing law on this matter in the United States today. UN ٦٣- إن المبدأ القانوني الذي أوجدته هذه القضية لا يزال هو القانون الذي يحكم هذه المسألة في الولايات المتحدة اليوم.
    the United States today refused to produce the evidence it claimed to have to back up accusations it had made against Cuba to the effect that the island had a limited capacity to develop chemical and biological weapons. UN رفضت الولايات المتحدة اليوم تقديم الأدلة التي كانت قد ادعت أنها تملكها لدعم الاتهامات الموجهة إلى كوبا.
    Nowadays, these numbers show that the American dream is a myth. There is less equality of opportunity in the United States today than there is in Europe – or, indeed, in any advanced industrial country for which there are data. News-Commentary الواقع أن الأرقام في الوقت الحاضر تشير إلى أن الحلم الأميركي مجرد أسطورة. إن المساواة في الفرص في الولايات المتحدة اليوم أقل من حالها في أوروبا ــ بل في أي دولة صناعية متقدمة تتوفر البيانات عنها.
    Demand was issued by the Ballard kidnappers to the President of the United States today. Open Subtitles لقد تم تقديم مطالب من قبل مُختَطِفين أولاد مدرسة (بالارد) إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم
    The best way to secure the United States today is not at our 2 borders - with Mexico and Canada, but at the borders of North America as a whole. Open Subtitles أفضل طريقة لتأمين الولايات المتحدة اليوم ليست في وجود حدود لنا مع المكسيك وكندا،لكن في حدود أمريكا الشمالية ككل.
    44. The legal doctrine created by this case continues to be the governing law on this matter in the United States today. UN 44- إن المبدأ القانوني الذي أوجدته هذه القضية لا يزال هو القانون الذي يحكم هذه المسألة في الولايات المتحدة اليوم(35).
    These efforts were grounded in such policies as the Monroe Doctrine or the " ripe apple " theory, and served as a prelude, at that early date, to the interventionism and unilateralism that characterize the United States today. UN وقد رسخت هذه الجهود في سياسات من قبيل عقيدة مونرو أو في نظرية " التفاحة الناضجة " ، وعملت بمثابة مقدمة، في ذلك التاريخ المبكر، لسياسة التدخل والانفراد التي تتسم بها الولايات المتحدة اليوم.
    Probably the foremost blues singer, jazz singer, singer of all songs in the United States today. Open Subtitles أهم مغنّي البلوز والجاز وكل أنواع الغناء... في الولايات المتحدة اليوم.
    42. The legal doctrine created by this case continues to be the governing law on this matter in the United States today. UN 42- إن المبدأ القانوني الذي أوجدته هذه القضية لا يزال هو القانون الذي يحكم هذه المسألة في الولايات المتحدة اليوم (29).
    12. This increasing tendency towards unilateralism results from the vast, primarily economic interests, combined with the technological superiority that the United States today enjoys. UN 12- أما الاتجاه المتزايد نحو الأحادية فينجم أولاً عن المصالح الاقتصادية الكبرى، وكذلك التفوق التكنولوجي الذي تتمتع به الولايات المتحدة اليوم.
    Ms. Sebelius (United States of America): I am honoured to represent the United States today at this very important meeting. UN السيدة سيبيليوس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أمثّل الولايات المتحدة اليوم في هذا الاجتماع الهام جداً.
    91. It is a testament to the steady erosion of barriers of race, gender, sexual orientation, religion, disability, and ethnicity that United States delegation members of such diversity were present to speak for the United States today. UN 91- وإن حضور مندوبي وفد بهذا التنوع للتحدث بهذه المناسبة باسم الولايات المتحدة اليوم لهو شاهد على مواصلة إزالة العقبات المتعلقة بالعرق والجنس والميول الجنسية والدين والإعاقة والأصل الإثني.
    31. The activities of national minorities fighting for equality and the changing international situation produced those changes and provided for the basic infrastructure of the domestic human rights machinery in the United States today. UN ١٣- وأحدثت أنشطة اﻷقليات الوطنية التي ناضلت من أجل المساواة إلى جانب الموقف الدولي اﻵخذ في التغيير هذه التغييرات ووفرت ما يلزم لقيام البنية اﻷساسية لﻵلية المحلية لحقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اليوم.
    " Washington, 6 May (NOTIMEX). the United States today refused to produce the evidence it had claimed to have to back up the accusations made against Cuba. UN " واشنطن، 6 أيار/مايو (وكالة الأنباء المكسيكية): رفضت الولايات المتحدة اليوم إبراز الأدلة التي ادعت أنها تدعم اتهاماتها ضد كوبا.
    the United States today accused Cuba of developing offensive biological weapons and of providing information about these weapons to States hostile to the United States, and urged President Fidel Castro's Government to cease this cooperation. " UN اتهمت الولايات المتحدة اليوم كوبا بتطوير أسلحة بيولوجية هجومية وتوفير معلومات بشأنها إلى دول معادية للولايات المتحدة، وحثت الولايات المتحدة حكومة الرئيس فيديل كاسترو على كف هذا التعاون " .
    the United States today added Cuba, Libya and Syria to the list of countries which form the `axis of evil'intent on manufacturing weapons of mass destruction, and warned that it would take steps to prevent them from supplying such weapons to terrorist organizations. " UN أضافت الولايات المتحدة اليوم كوبا إلى سوريا وليبيا على قائمة البلدان التي تشكل " محور الشر " المتخصص في صنع أسلحة الدمار الشامل، وحذرت من أنها ستتخذ تدابير لمنع تلك البلدان من إمداد تلك الأسلحة للمنظمات الإرهابية " .
    the United States today included Cuba on the socalled `axis of evil', because it believed that it has the capacity to develop biological weapons which would pose a threat to its security, greater than that posed by Iraq, Iran and North Korea. " UN ضمت الولايات المتحدة اليوم كوبا إلى ما يسمى " محور الشر " لأن الولايات المتحدة تعتقد أن لدى كوبا قدرة على تطوير أسلحة بيولوجية تشكل خطراً على أمن الولايات المتحدة، وهو خطر أكبر من الخطر الذي تشكله عليها إيران والعراق وكوريا الشمالية " .
    Mrs. Núñez Mordoche (Cuba) (spoke in Spanish): The representative of the United States today reiterated the traditional lies fabricated to support, strengthen and universalize the failed and illegal policy of hostility, genocidal embargo and aggression by the empire against Cuba. UN السيدة نونيز مورداتشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): لقد قام ممثل الولايات المتحدة اليوم بتكرار الأكاذيب التقليدية المصطنعة لدعم وتشديد وتعميم السياسة العدوانية غير الشرعية الفاشلة والحظر المتصف بالإبادة الجماعية والعدوان على كوبا من الإمبراطورية.
    NEW YORK – A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment. In the United States today, one out of six workers who would like a full-time job can’t find one. News-Commentary نيويورك ـ إن البطالة المستمرة تُعَد من بين الإشارات اليقينية الدالة على اختلال اقتصاد السوق. ففي الولايات المتحدة اليوم يعجز واحد من كل ستة من العاملين الراغبين في الحصول على وظيفة بدوام كامل عن تحقيق مبتغاه. وهو اقتصاد يتسم بالعجز عن تلبية قدر عظيم من الاحتياجات، ولكنه يظل رغم ذلك محتفظاً بموارد خاملة لا حد لها.
    Demand was issued by the Ballard kidnappers to the President of the United States today. Open Subtitles لقد تم تقديم مطالب من قبل مُختَطِفين أولاد مدرسة (بالارد) إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more