This would include the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information, administration and audit. | UN | وتدخل ضمن ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام الإدارة التنفيذية، والسياسة التنظيمية والتقيـيـم، والعلاقات الخارجية، والمعلومات، والإدارة، ومراجعة الحسابات. |
This would include the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information, administration and audit. | UN | وتدخل ضمن ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام اﻹدارة التنفيذية، والسياسة التنظيمية والتقييم، والعلاقات الخارجية، والمعلومات، واﻹدارة، ومراجعة الحسابات. |
This would include the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | وتدخل ضمن ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام الإدارة التنفيذية، والسياسة التنظيمية والتقيـيـم، والعلاقات الخارجية، والمعلومات، والإدارة، ومراجعة الحسابات. |
In addition, there continue to be significant constraints on the infrastructure and equipment of the units that have been deployed. | UN | ولا تزال هناك على ما يلاحظ أوجه قصور كبيرة في الهياكل اﻷساسية والمعدات المتاحة للوحدات التي تم نشرها. |
The costs of the Comptroller's Office and the units that prepare biennial statutory accounts are fixed costs. | UN | وتعتبر تكاليف مكتب المراقب المالي والوحدات التي تعد الحسابات القانونية كل سنتين، تكاليف ثابتة. |
The management and administration costs cover the organizational units, whose primary function is the maintenance of the identity, direction, welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | وتغطي تكاليف التنظيم والإدارة للوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي، والسياسات التنظيمية والتقييم، والعلاقات الخارجية، والإعلام، والإدارة. |
The management and administration costs cover the organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction, welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | وتغطي تكاليف التنظيم والإدارة للوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي، والسياسات التنظيمية والتقييم، والعلاقات الخارجية، والإعلام، والإدارة. |
The expenditure shown under " Management and administration " covers the costs of organizational units the primary function of which is the maintenance of the identity, direction and well-being of UNHCR, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) Expenditure under the " management and administration " category corresponds to the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت فئة " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) Expenditure under the " Management and Administration " category corresponds to the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتتعلق النفقات المدرجة في فئة " التنظيم والإدارة " بتكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) The expenditure under " Management and administration " covers the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well-being of UNHCR, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) The expenditure under " Management and administration " covers the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well-being of UNHCR, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) The expenditure under " Management and administration " corresponds to the costs of organizational units the primary function of which is the maintenance of the identity, direction and well-being of UNHCR, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) The expenditure under " Management and administration " corresponds to the costs of organizational units the primary function of which is the maintenance of the identity, direction and well-being of UNHCR, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتغطي أرقام النفقات المبينة تحت عنوان " التنظيم والإدارة " تكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية المفوضية وتوجهها وصالحها، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) Expenditure under the Management and Administration category corresponds to the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتتعلق النفقات المدرجة في فئة " التنظيم والإدارة " بتكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
(c) Expenditure under the " Management and Administration " category corresponds to the costs of organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction, and welfare and security of UNHCR staff, including the units that carry out the function of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | (ج) وتتعلق النفقات المدرجة في فئة " التنظيم والإدارة " بتكاليف الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، بما في ذلك الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي ورسم السياسات التنظيمية والتقييم والعلاقات الخارجية والإعلام والشؤون الإدارية. |
In the light of the lessons learned at MONUC, OIOS, the Advisory Committee and the Board of Auditors should further coordinate their efforts to eliminate ambiguity, strengthen due process and increase the technical capacity of the units that conducted technical surveys before the contracts were awarded. | UN | وفي ضوء الدروس المستفادة لدى البعثة، يجب على مكتب خدمات المراقبة الداخلية واللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات أن يواصلوا تنسيق جهودهم الرامية إلى القضاء على حالات الغموض وتعزيز الإجراءات الأصولية وزيادة القدرة التقنية للوحدات التي تجري دراسات استقصائية تقنية قبل منح العقود. |
It reflects mainly the transfer to special-purpose funds of some field office representative posts and of the deputy representative posts, as well as the transfer from general-purpose funds to programme support cost funds of expenditures that clearly qualify as overarching programme support activities supported by available funding of the units that can be most directly linked to support. | UN | وهو يجسِّد أساسا نقل بعض وظائف ممثلي المكاتب الميدانية ووظائف نوابهم إلى الأموال المخصَّصة الغرض، فضلا عن نقل نفقات من الأموال العامة الغرض إلى أموال دعم البرامج تخص بوضوح أنشطة دعم برنامجي جامعة مدعومة بالتمويل المتاح للوحدات التي يمكن أن تكون لها أكبر صلة ممكنة بتقديم الدعم. |
But this is not to mention all the foot patrols, the Israeli border guard patrols and the units that surround and question all Palestinians who are in the streets. | UN | ويحدث هذا باﻹضافة إلى جميع دوريات المشاة، ودوريات حرس الحدود الاسرائيلي، والوحدات التي تحيط بجميع الفلسطينيين في الشوارع وتستجوبهم. |
As agreed, we have given preference to African troop contributors wherever possible, and, in our effort to proceed with full transparency, we have submitted to the Government of the Sudan a list of the selected troop-contributing countries and the units that they will be providing. | UN | وكما اتفق عليه من قبل، فقد أعطينا الأفضلية للمساهمين بقوات أفريقية كلما أمكن ذلك. وفي سعينا للعمل بشفافية تامة، قدمنا إلى حكومة السودان قائمة بالبلدان المختارة المساهمة بقوات، والوحدات التي ستساهم بها. |
The management and administration costs cover the organizational units, whose primary function is the maintenance of the identity and direction of UNHCR and the welfare and security of its staff, including the units that carry out the functions of executive direction, organizational policy and evaluation, external relations, information and administration. | UN | وتغطي تكاليف التنظيم والإدارة الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الرئيسية في الحفاظ على هوية موظفي المفوضية وتوجههم ورفاههم وأمنهم، وهي تشمل الوحدات التي تضطلع بمهام التوجيه التنفيذي، والسياسة التنظيمية والتقييم، والعلاقات الخارجية، والإعلام والشؤون الإدارية. |