"the unity of command" - Translation from English to Arabic

    • وحدة قيادة
        
    • وحدة القيادة
        
    • ووحدة القيادة
        
    28. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 28 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تكفل وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    44. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 44 - وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    38. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 38 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    28. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 28 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    27. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 27 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Indeed, more resources have been requested to restore the unity of command following the division. UN وبالفعل، طلب المزيد من الموارد لاستعادة وحدة القيادة بعد عملية التقسيم.
    41. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 41 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    38. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 38 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    50. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 50 - وتؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    56. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 56 - وتؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    40. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 40 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    40. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 40 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    44. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN ٤٤ - وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    English Page 18. Some delegations stressed the need to ensure the unity of command of peace-keeping operations at all times and at all levels. UN ١٨ - وشدد بعض الوفود على ضرورة ضمان وحدة قيادة عمليات حفظ السلام في جميع اﻷوقات وعلى جميع المستويات.
    28. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 28 - وكذلك اللجنة الخاصة على الحاجة إلى ضمان وحدة القيادة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    29. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 29 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    30. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peacekeeping operations. UN 30 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    40. The Special Committee stresses the need to ensure the unity of command of United Nations peace-keeping operations. UN ٤٠ - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة ضمان وحدة القيادة لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    In the same context, shortcomings in the unity of command which we have witnessed in the case of some peace-keeping operations have also contributed to undermining the effectiveness of United Nations action. UN وفي السياق نفسه، فإن العيوب في وحدة القيادة وهي العيوب التي شهدناها في بعض عمليات حفظ السلام قد أسهمت أيضا في تقويض فعالية عمل اﻷمم المتحدة.
    As stipulated in the draft resolution, the report should take full account of the views of Member States, in particular the need to take all measures to guarantee the unity of command, and the safety and security of all personnel working in the field. UN وعلى النحو المنصوص عليه في مشروع القرار، ينبغي للتقرير أن يضع في الاعتبار بشكل كامل آراء الدول الأعضاء، لا سيما الحاجة إلى اتخاذ جميع التدابير الكفيلة بضمان وحدة القيادة وسلامة وأمن جميع الأفراد العاملين في الميدان.
    4. Reaffirms the importance of a system-wide policy with regard to the safety and security of United Nations staff, and the unity of command in this regard; UN 4 - تؤكد من جديد أهمية اعتماد سياسة عامة على نطاق المنظومة فيما يتعلق بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، ووحدة القيادة في هذا المجال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more