"the universal postal union" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد البريدي العالمي
        
    • والاتحاد البريدي العالمي
        
    • للاتحاد البريدي العالمي
        
    • اتحاد البريد العالمي
        
    • واتحاد البريد العالمي
        
    Review of management and administration in the Universal Postal Union (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي صفر غير منطبق
    the Universal Postal Union maintains an updated roster of experts in postal services and communication in developing countries. UN ويحتفظ الاتحاد البريدي العالمي بقائمة مستكملة بأسماء الخبراء في مجال الخدمات البريدية والاتصالات في البلدان النامية.
    No information was received from the Universal Postal Union (UPU). UN ولم ترد أي معلومات من الاتحاد البريدي العالمي.
    The project was funded by UNEP, UNDP, GEF and the Universal Postal Union. UN وقام بتمويل المشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والبرنامج الإنمائي، ومرفق البيئة العالمية، والاتحاد البريدي العالمي.
    A few other organizations, such as the International Telecommunications Union (ITU) and the Universal Postal Union (UPU), have similar requirements. UN وتوجد متطلبات مماثلة لدى بضع منظمات أخرى، مثل الاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد البريدي العالمي.
    The regulatory basis for application of the automatic sanctions is article 126 of the Universal Postal Union General Regulations newly introduced at the 22nd Postal Congress in Beijing. UN الأساس التنظيمي لتنفيذ العقوبات التلقائية هو المادة 126 من النظام العام للاتحاد البريدي العالمي الذي وضع حديثا في المؤتمر البريدي الثاني والعشرين المعقود في بيجين.
    the Universal Postal Union (UPU) assisted several countries with the management and operation of postal services. UN وقدم اتحاد البريد العالمي المساعدة الى عدة بلدان في مجال إدارة وتشغيل الخدمات البريدية.
    The objective of the review was to identify areas for improvement in the management and administration practices of the Universal Postal Union (UPU). UN وكان الهدف من الاستعراض هو تحديد مجالات تحسين ممارسات الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي.
    Review of management and administration in the Universal Postal Union UN استعراض الإدارة والتنظيم في الاتحاد البريدي العالمي
    In 2008, the JIU issued six reports: these comprise one organization-specific report pertaining to the Universal Postal Union and five reports having cross-organizational impact. UN ففي عام 2008، أصدرت الوحدة ستة تقارير بينها تقرير خاص بمنظمة الاتحاد البريدي العالمي وخمسة تقارير تترتب عليها آثار شاملة لعدة منظمات.
    Review of management and administration in the Universal Postal Union (UPU) UN استعراض التنظيم والإدارة في الاتحاد البريدي العالمي غير متاحة
    No information was received from the Universal Postal Union (UPU). UN ولم ترد أي معلومات من الاتحاد البريدي العالمي.
    the Universal Postal Union (UPU) has prepared a project to develop the Palestinian postal system, which is awaiting funding. UN وأعد الاتحاد البريدي العالمي مشروعا لتطوير النظام البريدي الفلسطيني، وهو بانتظار التمويل.
    For example, among the specialized agencies that recently adopted a biennial budget is the Universal Postal Union (UPU). UN ومثلا من بين الوكالات المتخصصة التي اعتمدت مؤخرا ميزانية لسنتين الاتحاد البريدي العالمي.
    That is for instance the case in some equally functional organizations, such as the Universal Postal Union (UPU) and the World Meteorological Organization (WMO). UN وهذا ما عليه الأمر في بعض المنظمات الوظيفية الأخرى من قبيل الاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    No regionally based quota has been considered except at the Universal Postal Union. UN ولم يُنظر في إمكانية تطبيق نظام حصص إقليمية إلا في الاتحاد البريدي العالمي.
    The work of some others is largely regional and global, such as ITU and the Universal Postal Union (UPU). UN وأما عمل بعض المنظمات الأخرى فهو عمل إقليمي وعالمي إلى حد كبير، مثل عمل منظمتي الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية والاتحاد البريدي العالمي.
    The International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Universal Postal Union (UPU) addressed elements of their own work that touched on drug control issues, in relation to drug trafficking respectively by air and through the mails. UN وتناولت منظمة الطيران المدني الدولي والاتحاد البريدي العالمي عناصر عملهما الخاص التي تتصل بمسائل مراقبة المخدرات، بالنظر إلى اﻹتجار بالمخدرات، على الترتيب، بوسائل البريد وجوا.
    83. UNCTAD, the International Trade Centre (ITC) and the Universal Postal Union held an open consultation on the e-business action line between December 2012 and mid-February 2013. UN 83- عقد الأونكتاد، ومركز التجارة الدولية، والاتحاد البريدي العالمي مشاورة مفتوحة عن مسار العمل المتعلق بالأعمال التجارية الإلكترونية بين كانون الأول/ديسمبر 2012 ومنتصف شباط/فبراير 2013.
    In terms of international remittances, the Poste Maroc Group is linked with other players in the postal and banking sector through the International Financial System of the Universal Postal Union and Eurogiro. UN وفيما يتعلق بالتحويلات المالية الدولية، ترتبط مجموعة " بريد المغرب " بجهات فاعلة أخرى في قطاع البريد والمصارف من خلال النظام المالي الدولي التابع للاتحاد البريدي العالمي وخدمة يوروجيرو.
    93. In December 1998, the International Bureau of the Universal Postal Union (UPU) created an ad hoc task force for the management of the year 2000 issue. UN ٣٩ - أنشأ المكتب الدولي للاتحاد البريدي العالمي في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ فرقة عمل مخصصة ﻹدارة مسألة عام ٢٠٠٠.
    the Universal Postal Union (UPU) assisted several countries with the management and operation of postal services. UN وقدم اتحاد البريد العالمي المساعدة الى عدة بلدان في مجال إدارة وتشغيل الخدمات البريدية.
    In that regard, the Special Rapporteur would like to express his deep gratitude to the Governments of Bolivia, Colombia, Greece, Guatemala, Israel, the Libyan Arab Jamahiryia, Pakistan, Paraguay, the Slovak Republic, Spain, Thailand, Trinidad and Tobago, and the United Republic of Tanzania, as well as to the International Labour Office and the Universal Postal Union, for their substantive replies to the questionnaire. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن بالغ امتنانه لحكومات أسبانيا، وإسرائيل، وباراغواي، وباكستان، وبوليفيا، وتايلند، وترينيداد وتوباغو، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية سلوفاكيا، وغواتيمالا، وكولومبيا، واليونان، وكذلك مكتب العمل الدولي واتحاد البريد العالمي على ردودها الموضوعية على الاستبيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more