"the universal realization of" - Translation from English to Arabic

    • الإعمال العالمي
        
    • بالإعمال العالمي
        
    • اﻹعمال الشامل
        
    • الاقتناع العالمي
        
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    This will certainly be a decisive contribution towards the universal realization of children's rights. UN وسيكون هذا الحظر بالتأكيد مساهمة حاسمة في اتجاه الإعمال العالمي لحقوق الطفل.
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Independent national human rights institutions (NHRIs) are an important mechanism to promote and ensure the implementation of the Convention, and the Committee on the Rights of the Child considers the establishment of such bodies to fall within the commitment made by States parties upon ratification to ensure the implementation of the Convention and advance the universal realization of children's rights. UN والمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان هي آلية هامة لتعزيز وضمان تنفيذ الاتفاقية، وأن لجنة حقوق الطفل تعتبر أن إنشاء مثل هذه الهيئات يقع في إطار الالتزام الذي تتعهد به الدول الأطراف عند التصديق على الاتفاقية لضمان تنفيذها والنهوض بالإعمال العالمي لحقوق الطفل.
    Independent national human rights institutions (NHRIs) are an important mechanism to promote and ensure the implementation of the Convention, and the Committee on the Rights of the Child considers the establishment of such bodies to fall within the commitment made by States parties upon ratification to ensure the implementation of the Convention and advance the universal realization of children's rights. UN والمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان هي آلية هامة لتعزيز وضمان تنفيذ الاتفاقية، وأن لجنة حقوق الطفل تعتبر أن إنشاء مثل هذه الهيئات يقع في إطار الالتزام الذي تتعهد به الدول الأطراف عند التصديق على الاتفاقية لضمان تنفيذها والنهوض بالإعمال العالمي لحقوق الطفل.
    a. General Assembly. Eleven reports, as follows: two on the universal realization of the right of peoples to self-determination; one on the human rights of persons with disabilities; two on human rights and terrorism; two on involuntary displacement; two on policies and programmes involving youth; and two on the effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities; UN أ - الجمعية العامة: ١١ تقريرا على النحو التالي: تقريران عن اﻹعمال الشامل لحق الشعوب في تقرير المصير؛ وتقرير عن حقوق اﻷشخاص المعوقين؛ وتقريران عن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب؛ وتقريران عن التشريد القسري؛ وتقريران عن السياسات والبرامج التي تشمل الشباب؛ وتقريران عن التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية، دينية ولغوية؛
    Reaffirming the principles and objectives of the Charter of the Organization of Islamic Conference and the UN Charter regarding the importance of the universal realization of the right of peoples to self-determination and recalling the UN resolutions relevant to the Jammu and Kashmir dispute which remain unimplemented. UN إذ يؤكد مبادئ وأهداف ميثاقي كل من منظمة المؤتمر الإسلامي والأمم المتحدة بخصوص أهمية الاقتناع العالمي بحق الشعوب في تقرير مصيرها، وإذ يستذكر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بنزاع جامو وكشمير والتي لم تنفذ بعد،
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام بشأن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Deeply convinced of the importance of the universal realization of the right of peoples to self-determination, also embodied in the International Covenants on Human Rights, for the effective guarantee and observance of human rights, UN وإذ هي مقتنعة اقتناعاً راسخاً بأهمية الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير، المنصوص عليه أيضاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، من أجل ضمان حقوق الإنسان واحترامها على نحو فعال،
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination UN تقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير
    Independent national human rights institutions (NHRIs) are an important mechanism to promote and ensure the implementation of the Convention, and the Committee on the Rights of the Child considers the establishment of such bodies to fall within the commitment made by States parties upon ratification to ensure the implementation of the Convention and advance the universal realization of children's rights. UN والمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان هي آلية هامة لتعزيز وضمان تنفيذ الاتفاقية، وأن لجنة حقوق الطفل تعتبر أن إنشاء مثل هذه الهيئات يقع في إطار الالتزام الذي تتعهد به الدول الأطراف عند التصديق على الاتفاقية لضمان تنفيذها والنهوض بالإعمال العالمي لحقوق الطفل.
    Recalling General Assembly resolution 56/141 of 19 December 2001 on the universal realization of the rights of peoples to self-determination, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 56/141 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 والمتعلق بالإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير،
    Independent national human rights institutions (NHRIs) are an important mechanism to promote and ensure the implementation of the Convention, and the Committee on the Rights of the Child considers the establishment of such bodies to fall within the commitment made by States parties upon ratification to ensure the implementation of the Convention and advance the universal realization of children's rights. UN والمؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان هي آلية هامة لتعزيز وضمان تنفيذ الاتفاقية، وأن لجنة حقوق الطفل تعتبر أن إنشاء مثل هذه الهيئات يقع في إطار الالتزام الذي تتعهد به الدول الأطراف عند التصديق على الاتفاقية لضمان تنفيذها والنهوض بالإعمال العالمي لحقوق الطفل.
    a. General Assembly. Eleven reports, as follows: two on the universal realization of the right of peoples to self-determination; one on the human rights of persons with disabilities; two on human rights and terrorism; two on involuntary displacement; two on policies and programmes involving youth; and two on the effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities; UN أ - الجمعية العامة: ١١ تقريرا على النحو التالي: تقريران عن اﻹعمال الشامل لحق الشعوب في تقرير المصير؛ وتقرير عن حقوق اﻷشخاص المعوقين؛ وتقريران عن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب؛ وتقريران عن التشريد القسري؛ وتقريران عن السياسات والبرامج التي تشمل الشباب؛ وتقريران عن التعزيز الفعال لﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية، دينية ولغوية؛
    Reaffirming the principles and objectives of the Charter of the Organization of Islamic Conference and the UN Charter regarding the importance of the universal realization of the right of peoples to self-determination and recalling the UN resolutions relevant to the Jammu and Kashmir dispute which remain unimplemented. UN إذ يؤكد مبادئ وأهداف ميثاقي كل من منظمة المؤتمر الإسلامي والأمم المتحدة بخصوص أهمية الاقتناع العالمي بحق الشعوب في تقرير مصيرها، وإذ يستذكر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بنزاع جامو وكشمير والتي لم تنفذ بعد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more