I feel like the universe is trying to tell me something. | Open Subtitles | وأنا أشعر بأن الكون هو يحاول أن يقول لي شيئا. |
The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. | Open Subtitles | أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة. |
Science shows us that the universe is constantly in flux. | Open Subtitles | العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر. |
the universe is like a big machine, and we are parts. | Open Subtitles | إن الكون يشبه آلة كبيرة، نشكّل أنا وأياك جزءً منها. |
But if the universe is completely self-contained, having no boundary or edge, | Open Subtitles | لكن لو ان الكون قائم بذاته وليس له حدود او حواف |
IF THE END STATE OF the universe is, INDEED, DARK AND EMPTY, | Open Subtitles | إذا كانت الحالة النهاية للكون هي، في الواقع، الظلام والفراغ، |
And so everything in the universe is composed of these geometrical objects. | Open Subtitles | لذا يتألف كل ما في هذا الكون من هذه الأغراض الهندسية |
The Almighty and Merciful God, who is the Creator of the Universe, is also its Lord and Ruler. | UN | فالله القدير والرحيم الذي خلق الكون هو أيضا سيده وحاكمه. |
You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, | Open Subtitles | أنت تعرف، والكثير من الناس لا يعرفون هذا، و لكن نموذجه الكون هو في الواقع ما مهد الطريق لكوبرنيكوس، |
The only being that matters in the universe is God. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُهم في الكون هو الإله |
I propose that the universe is both infinite and finite infinite energy in a finite system. | Open Subtitles | أعتقد أن الكون هو لا نهائي و محدود معاً طاقة لا نهائية في نظام محدود |
We all know the universe is expanding, but is it slowing down, or is it accelerating, hmm? | Open Subtitles | ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟ |
the universe is telling me to just hold off for now. | Open Subtitles | إن الكون يخبرني أن أتمهل في الوقت الحالي |
It's a sick cosmic joke. the universe is conspiring against me. | Open Subtitles | إنها مزحة كونية لعينة ، إن الكون يتآمر ضدي |
Well, you know, the universe is eons old and sometimes a little hard of hearing, but I've heard the Mayview Elementary Gazette called Cody Libman the best cool rider since Kyle Libman. | Open Subtitles | حسنا تعلمين ان الكون كبير بعمره 505 00: 17: 01,820 |
But, to me, it's much more than that, because this space travel, the exploration of the universe, is the ultimate expression of a much grander journey. | Open Subtitles | ولكن، بالنسبة لي، هو أكثر من ذلك بكثير لأن هذا السفر إلى الفضاء، استكشاف للكون هو التعبير النهائي لرحلة أعظم بكثير. |
When you understand what everyone in the universe is saying, everybody just sounds like children. | Open Subtitles | حين تفهم ما يقوله كل شخص في هذا الكون يبدو الجميع كالأطفال |
So, clearly I'm a disaster, and the universe is telling me that this is not my thing. | Open Subtitles | إذاً, من الواضح أنني كارثة والكون يخبرني بأن هذا ليس مجالي |
12 billion years ago the universe is a much smaller place. | Open Subtitles | منذ 12 بليون سنة مضت كان الكون مكاناً أصغر بكثير |
the universe is an endless raging sea of randomness. | Open Subtitles | العالم هو بحر لا نهايه له من العشوائيات و عملنا ليس محاربته و لكن الإبحار فيه معاً |
You're trying to prove that the universe is all for nothing. | Open Subtitles | إنّك تحاول برهان بأن الكون كله لا شيء. |
Our journey across the universe is turning into a struggle for survival | Open Subtitles | رحلتنا عبر الكون هي أن تتحول إلى صراع من أجل البقاء |
Because the universe is expanding and contracting at the same time. | Open Subtitles | لأن الكون آخذ في التوسّع والتقلّص في نفس الوقت. |
I think it's ironic that people run when the universe is so infinite. | Open Subtitles | أعتقد من أنه من السخرية بأن يفر الناس بينما يكون الكون غير محدود |