"the university of malta" - Translation from English to Arabic

    • بجامعة مالطة
        
    • في جامعة مالطة
        
    • وجامعة مالطة
        
    • لجامعة مالطة
        
    Human rights education is a component in the Social Studies Post Graduate Certificate of Education Course at the University of Malta. UN والتثقيف بحقوق الإنسان هو أحد مكونات المقرر الدراسي لشهادة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية بجامعة مالطة.
    In the period between 1943 and 1964, females enrolled at the University of Malta were less than 100 in total. UN في الفترة الواقعة بين 1943 و 1964 كان مجموع الإناث الملتحقات بجامعة مالطة أقل من 100.
    The diploma programme runs over a two-year period and is co-sponsored by the Commission for the Advancement of Women and the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta. UN واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة.
    It was encouraging that there were now more women than men at the University of Malta. UN وقال إنه من المشجع أن عدد النساء يزيد عن عدد الرجال في جامعة مالطة.
    1997 Coordinator and keynote speaker, International Conference on Probation, United Nations Inter-regional Crime Research Institute (UNICRI), the Commonwealth Secretariat and the University of Malta, Malta. UN منسق ومتحدث رئيسي في المؤتمر الدولي المعني بأحكام وقف التنفيذ والمراقبة، الذي نظمه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية وأمانة الكمنولث وجامعة مالطة في مالطة.
    Secondary education lasts for 5 years, and leads to the Secondary Education Certificate Examinations of the University of Malta and the General Certifiacte of Education at Ordinary Level. UN ومدة التعليم الثانوي خمس سنوات تختتم بامتحانات شهادة التعليم الثانوي لجامعة مالطة والشهادة العامة للتعليم على المستوى الاعتيادي.
    The course is co-ordinated by the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta and is part-sponsored by the Commission for the Advancement of Women. UN وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.
    The course was developed in conjunction with the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta and the Women Returners Network in London. UN وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن.
    1978 Participated in a meeting of Legal Experts on Deep Sea Mining held at the University of Malta UN ١٩٧٨ شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، بجامعة مالطة
    Resources had been made available so that welfare services could operate efficiently, and an Institute of Social Work had been established within the University of Malta for the training of social workers. UN وفضلا عن ذلك فقد أفرجت الحكومة عن رؤوس أموال بغية السماح للخدمات الاجتماعية بالعمل بفعالية وتم إنشاء معهد للخدمة الاجتماعية بجامعة مالطة لتوفير التدريب لموظفي الخدمات الاجتماعية.
    1985 Panel speaker in a forum on the 1985 judgment of the International Court of Justice on the continental shelf dispute between Malta and Libya, organized by the Ghaqda Studenti tal-Ligi at the University of Malta UN مُحاوِر في محفل بشأن حكم محكمة العدل الدولية الصادر عام 1985 بشأن نزاع الجرف القاري بين مالطة وليبيا، وهو محفل نظمته رابطة طلاب القانون بجامعة مالطة
    Inmates may sit for all State examinations and access to the University of Malta, is also permitted upon due application being made. UN ويجوز لنزلاء المرافق الإصلاحية خوض جميع الامتحانات الرسمية، ويسمح لهم بالالتحاق بجامعة مالطة بناء على تقديم طلب حسب الأصول.
    Lectures and workshops on Government policies on domestic violence are incorporated in the academic curriculum at the Institute of Forensic Studies at the University of Malta. UN وتدرج محاضرات وحلقات عمل عن سياسات الحكومة المعنية بمكافحة العنف العائلي ضمن المنهج الدراسي في معهد الدراسات القضائية بجامعة مالطة.
    In order to mainstream gender equality through education, the national machinery recommends that teachers at all levels be given training in gender equality and students at the faculty of Education at the University of Malta have compulsory instruction on gender differentiation in the classroom. UN لتحقيق دمج المساواة بين الجنسين في التعليم، تنصح الهيئة الوطنية بمنح المدرسين في جميع المستويات تدريب يتعلق بالمساواة بين الجنسين، وبإعطاء الطلبة والطالبات في كلية التربية بجامعة مالطة تعليمات إلزامية تتعلق بالتفريق على أساس نوع الجنس في قاعة الدراسة.
    In 1994, a playshool for children over the age of 2 was opened at the University of Malta, for the care of children of the administrative and academic staff and students. UN وفي عام 1994، افتتحت بجامعة مالطة مدرسة لرياض الأطفال دون سن الثانية، وذلك لرعاية أطفال الموظفين الإداريين والأكاديميين والدارسين.
    A number of public seminars on these issues, were held jointly with the Education Division, the Faculty of Education of the University of Malta, and the Malta Union of Teachers (MUT). UN وعقد عدد من الحلقات الدراسية العامة عن هذه القضايا بالاشتراك مع شعبة التعليم وكلية التعليم بجامعة مالطة واتحاد معلمي مالطة.
    1990-2002: Examiner of law thesis at the University of Malta. UN 1990-2002: عضو اللجنة الفاحصة المشرفة على أطروحات القانون بجامعة مالطة.
    The number of female students at the University of Malta has been on the rise since 1988. UN وبعد عام 1988 ارتفع عدد الطالبات في جامعة مالطة.
    A course for those who would like to sit for the Matriculation Certificate Examination of the University of Malta is also on offer. UN وتُقدَّم دورة أيضا للذين يريدون خوض امتحان شهادة التسجيل في جامعة مالطة.
    In this ambit the Education Division, together with the University of Malta, has instituted a university diploma course for Inclusion Facilitators as a way to train professionals in the teaching of children with special needs in the mainstream. UN وفي هذا السياق، أسس قسم التربية وجامعة مالطة دورة دراسية جامعية تُتوَّج بدبلوم تخصص في تيسير الإدماج، كوسيلة لتدريب المهنيين على تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في المدارس العادية.
    The Faculty of Medicine of the University of Malta has its own Research Ethics Committee to deal with research applications within the Faculty, hospital, and other institutions if requested. UN ولكلية الطب التابعة لجامعة مالطة لجنتها الخاصة المعنية بآداب إجراء البحوث من أجل معالجة تطبيقات البحوث في الكلية والمستشفى والمؤسسات اﻷخرى عندما يطلب منها ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more