"the university of the south pacific" - Translation from English to Arabic

    • وجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • جامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • بجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • وجامعة ساوث باسيفيك
        
    • جامعة المحيط الهادئ
        
    • جامعة جنوب المحيط الهادي
        
    • جامعة ساوث باسيفيك
        
    Well-known universities include the University of Trinidad and Tobago, the University of the West Indies and the University of the South Pacific. UN ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Well-known universities include the University of Trinidad and Tobago, the University of the West Indies and the University of the South Pacific. UN وتشمل الجامعات المعروفة جامعة ترينيداد وتوباغو، وجامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    One such trainers training programme is being offered by the College of the Marshall Islands and the University of the South Pacific in Fiji. UN ولدى كلية جزر مارشال وجامعة جنوب المحيط الهادئ في فيجي برامج لتدريب المدربين.
    For example the Vice Chancellor and Pro-Vice Chancellor of the University of the South Pacific are both Fijian women. UN وعلى سبيل المثال، تتولى فيجيتان كلا من منصب نائب مدير جامعة جنوب المحيط الهادئ ومساعد نائب مديرها.
    the University of the South Pacific provided access to higher education. UN وأضاف أن جامعة جنوب المحيط الهادئ تتيح الالتحاق بالتعليم العالي.
    The Conference is being organized by the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific, in partnership with the University of the South Pacific. UN ويضطلع بتنظيم المؤتمر مكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بمشاركة جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    The latter is being jointly implemented by UNEP, the University of the South Pacific and SOPAC. A. Capacity-building UN ويجري تنفيذ المشروع الأخير بصورة مشتركة بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة جنوب المحيط الهادئ ولجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية.
    UNDP and the University of the South Pacific are collaborating on a leadership programme that will groom future Pacific leaders to espouse principles of good governance. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجامعة جنوب المحيط الهادئ في برنامج للقيادة سيُعِد القيادات المقبلة للمحيط الهادئ لتبني مبادئ الحكم الرشيد.
    This case study focuses on inter-island cooperation among the 22 member States in marine bio-diversity through such regional institutions as the South Pacific Commission, South Pacific Environment Programme, the Forum Fisheries Agency and the University of the South Pacific. UN تركز دراسة الحالة هذه على مسألة التعاون الجزري بين الدول اﻷعضاء الـ ٢٢ في مجال التنوع البيولوجي البحري من خلال المؤسسات اﻹقليمية، مثل لجنة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد اﻷسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    27. New Zealand provides regional assistance to the Secretariat of the South Pacific Forum through programmes and projects for fishing agencies, the Applied Geo-Science Committee, Board of Educational Assessment, and the University of the South Pacific. UN ٧٢- تقدم نيوزيلندا مساعدة إقليمية ﻷمانة محفل منطقة جنوب المحيط الهادئ من خلال برامج ومشاريع لوكالات صيد اﻷسماك، ولجنة علوم اﻷرض التطبيقية، ومجلس التقييم التعليمي، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    In the process of customizing the IEA Training Manual for Asia and the Pacific, UNEP, in cooperation with the Thailand Environment Institute and the University of the South Pacific, reviewed more than 20 countries' environmental assessment and reporting at the national and city levels. UN 113- قام برنامج البيئة باستعراض أكثر من 20 من التقديرات والتقارير البيئية القطرية على المستوى القطري ومستوى المدن في معرض صياغة مرشد التدريب بما يتفق مع أوضاع آسيا والمحيط الهادئ، وبالتعاون مع معهد البيئة في تايلند وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Furthermore, through FFA, FAO and the University of the South Pacific, Australia was investigating possible funding options to assist Pacific Island States in building capacity to enable them to manage and regulate their fisheries effectively. UN وعلاوة على ذلك، تقوم أستراليا حاليا - عن طريق وكالة مصائد الأسماك المنبثقة عن منتدى المحيط الهادئ، والفاو، وجامعة جنوب المحيط الهادئ - بدراسة خيارات التمويل الممكنة لمساعدة الدول الجزرية الواقعة في منطقة المحيط الهادئ على بناء القدرات التي تمكنها من إدارة وتنظيم مصائدها بصورة فعالة.
    37. Pacific regional roll-out, Suva, 18 May 2012: this conference was organized jointly by the Government of Fiji, the secretariat of the Pacific Community, regional organizations, UNDP and the University of the South Pacific. UN 37 - الإعلان عن انطلاق السنة الدولية على الصعيد الإقليمي في منطقة المحيط الهادئ، سوفا، 18 أيار/مايو 2012 - اشترك في تنظيم المؤتمر حكومة فيجي وأمانة جماعة المحيط الهادئ، ومنظمات إقليمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    The success rate is quite high, 20 graduates are now studying at the University of the South Pacific. UN ومعدل النجاح مرتفع جدا، ويدرس 20 خريجا الآن في جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    The unit is located at the University of the South Pacific. UN وتوجد هذه الوحدة في جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Tokelau is the only member of the University of the South Pacific (USP) that does not have a USP Extension Centre. UN وتوكيلاو هي العضو الوحيد في جامعة جنوب المحيط الهادئ الذي ليس لديه مركزا فرعيا للجامعة.
    On an annual average, 700 students enrol at the University of the South Pacific. UN يصل المتوسط السنوي لتسجيل الطلاب في جامعة جنوب المحيط الهادئ إلى 700 طالب.
    the University of the South Pacific and the Department of National Human Resource Development are working together to address this concern. UN وتعمل جامعة جنوب المحيط الهادئ وإدارة تنمية الموارد البشرية الوطنية معا على معالجة هذه المشكلة.
    Students also have opportunities to study through the University of the South Pacific extension studies courses. UN وتتاح للطلبة أيضا فرص الدراسة عن طريق المناهج الدراسية بالمراسلة مع جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    The Third Conference of the Pacific Youth and Environment Network will take place in early 2009 at the University of the South Pacific in Suva. UN 85 - سوف ينعقد المؤتمر الثالث لشبكة البيئة والشباب في المحيط الهادئ في عام 2009 بجامعة جنوب المحيط الهادئ في سوفا.
    (b) A Pacific Island Climate Change Assistance Project is being implemented through the South Pacific Regional Environmental Programme (SPREP), the South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC), the University of the South Pacific and other institutions. UN )ب( مشروع مساعدة جزر المحيط الهادئ في مجال تغير المناخ عن طريق برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ ولجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ وجامعة ساوث باسيفيك ومؤسسات أخرى.
    In addition, there are USP Campus Studies. The first Cook Islands female graduate graduated with a Bachelor of Arts from the University of the South Pacific in 1971. UN 10-24 وبالإضافة إلى ذلك، هناك الدراسة داخل حرم جامعة المحيط الهادئ في جزر كوك. وكانت أول امرأة تخرجت من الجامعة بشهادة بكالوريوس آداب في عام 1971.
    41. The United Nations University has established a small island network in cooperation with the University of the South Pacific; one of the projects under development for this network is directed towards expanding USPNET for education purposes and capacity-building. UN ٤١ - وأنشأت جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع جامعة جنوب المحيط الهادي شبكة للجزر الصغيرة؛ ويستهدف مشروع قيد اﻹعداد تابع لهذه الشبكة توسيع شبكة جامعة جنوب المحيط الهادئ ﻷغراض التعليم وبناء القدرات.
    It was also mentioned that the University of the South Pacific has undertaken some work on this area. UN وذُكر أيضاً أن جامعة ساوث باسيفيك قد اضطلعت ببعض الأعمال في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more