"the university of tokyo" - Translation from English to Arabic

    • جامعة طوكيو
        
    • وجامعة طوكيو
        
    • بجامعة طوكيو
        
    • التابع لجامعة طوكيو
        
    Received Master of Business Administration from Stanford University and Bachelor of Law degree from the University of Tokyo. UN وهو حاصل على ماجستير إدارة الأعمال من جامعة ستانفورد وبكالوريوس في الحقوق من جامعة طوكيو.
    1985 Bachelor of Arts in Law, Faculty of Law, the University of Tokyo UN 1985 بكالوريوس في الحقوق، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    1985 Bachelor of Arts in Law, Faculty of Law, the University of Tokyo UN 1985 بكالوريوس الآداب في القانون، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    The programme of the Symposium was developed by the Office for Outer Space Affairs and the University of Tokyo in cooperation with the programme committee of the Symposium. UN 12- وَضعَ برنامجَ الندوة مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي وجامعة طوكيو بالتعاون مع اللجنة المعنية ببرنامج الندوة.
    Married; two children. Graduated from the University of Tokyo Law School, B.LL. 1954. UN تخرج من كلية الحقوق في جامعة طوكيو بكالوريوس في القانون: عام ١٩٥٤.
    Plans are under way for students from the University of Tokyo to translate the book into Japanese and for a nongovernmental organization, the Hope to the Future Association, to publish the book in Korean. UN ويجري التخطيط ليتولّى طلاب من جامعة طوكيو ترجمةَ الكتاب إلى اللغة اليابانية، ولتقوم إحدى المنظمات غير الحكومية، هي رابطة الأمل في المستقبل، بإصدار الكتاب باللغة الكورية.
    The Office has been seeking partners to translate the Guide into as many languages as possible and to date has a commitment from the University of Tokyo to produce a version in Japanese. UN وما فتئ المكتب يبحث عن شركاء لترجمة الدليل إلى أكبر عدد ممكن من اللغات، وحصل حتى الآن على التزام من جامعة طوكيو بإصدار نسخة باللغة اليابانية.
    To ensure the widest possible dissemination of the publication, the University of Tokyo and the Hope to the Future Foundation in the Republic of Korea have agreed to translate the book into Japanese and Korean, respectively. UN وضماناً لنشر الكتاب على أوسع نطاق ممكن وافقت جامعة طوكيو ومؤسسة أمل المستقبل في جمهورية كوريا على ترجمته إلى اليابانية والكورية، على التوالي.
    the University of Tokyo had a long history of successful small-satellite projects for engineering education and beyond. UN 46- ولدى جامعة طوكيو تاريخ طويل حافل بمشاريع السواتل الصغيرة الناجحة في مجال تدريس الهندسة وغيره.
    the University of Tokyo was developing the next generation of advanced 50-kg-class Hodoyoshi satellites. UN وتقوم جامعة طوكيو حاليًّا بتطوير الجيل المقبل من سواتل " هودويوشي " من فئة 50 كغ.
    the University of Tokyo also launched a Global Health Leadership Program aiming at cultivating human resources capable of addressing global health challenges from cross-sectional perspectives including life ethics. UN وأطلقت أيضاً جامعة طوكيو برنامجاً لقيادات الصحة العالمية هدفه تنشئة موارد بشرية قادرة على التصدي للتحديات الصحية العالمية من منظورات متعددة القطاعات، بينها أخلاقيات علوم الحياة.
    The Office has been seeking partners to translate the Guide into as many languages as possible and to date has a commitment from the University of Tokyo to produce a version in Japanese. UN وما فتئ المكتب يبحث عن شركاء لترجمة الدليل إلى أكبر عدد ممكن من اللغات، وحصل حتى الآن على التزام من جامعة طوكيو بإصدار نسخة باللغة اليابانية.
    In a related training activity, a senior scientist from the Philippines was awarded a UNU fellowship to carry out research training in flood disaster mitigation at the University of Tokyo. UN وفي نشاط تدريبي متصل بذلك، منح أحد كبار العلماء في الفلبين زمالة من جامعة اﻷمم المتحدة للاضطلاع بتدريب بحثي في مجال تخفيف حدة كوارث الفيضانات في جامعة طوكيو.
    Some of its students are from the University of Tokyo, where a number of ISAS faculty members have positions as professors or associate professors. UN وينتمي بعض طلابه الى جامعة طوكيو ، حيث يعمل عدد من أعضاء هيئة التدريس بالمعهد كأساتذة أو أساتذة مساعدين .
    In this context, in IOC/WESTPAC, cooperation with the University of Tokyo on HAB capacity-building plays the same role as does the work of the IOC HAB centres for the international courses. UN وفي هذا السياق يؤدي التعاون مع جامعة طوكيو في مجال بناء القدرات على مكافحة نمو الطحالب الضارة، في إطار اللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادي التابعة للجنة الأوقيانوغرافية، نفس الدور الذي تؤديه أنشطة مركزي اللجنة لمكافحة نمو الطحالب الضارة بالنسبة للدورات التدريبية الدولية.
    (cc) Seminar on Receivables Financing, organized by the University of Tokyo (Tokyo, 19 November 2002); UN (ج ج) الحلقة الدراسية حول التمويل بالمستحقات، التي نظمتها جامعة طوكيو (طوكيو، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛
    The Mission Idea Contest is a series of competitions organized by UNISEC with sponsorship from the University of Tokyo. UN 18- مسابقة أفكار من أجل البعثات هي عبارة عن سلسلة من المسابقات ينظمها الاتحاد الجامعي للهندسة الفضائية تحت رعاية جامعة طوكيو.
    7. Agreement on academic exchange between UNU and the University of Tokyo to strengthen and expand cooperation in academic fields of mutual interest by carrying out multidisciplinary research, advanced training and the dissemination of knowledge. UN 7 - الاتفاق المتعلق بالتبادل الأكاديمي بين جامعة الأمم المتحدة وجامعة طوكيو لتعزيز وتوسيع التعاون في الميادين الأكاديمية ذات الاهتمام المشترك عن طريق إجراء أبحاث متعددة التخصصات والتدريب المتقدم ونشر المعارف.
    Representatives of the Universidad del Valle in Guatemala, the Kyushu Institute of Technology and the University of Tokyo in Japan, the University of Florida in the United States, the Brazilian National Institute for Space Research and the Space Generation Advisory Council reported on their activities related to space engineering education and made recommendations for the space engineering education curriculum. UN 52- وأبلغ ممثلو جامعة ديل فالي في غواتيمالا، ومعهد كيوشو للتكنولوجيا، وجامعة طوكيو في اليابان، وجامعة فلوريدا في الولايات المتحدة، والمعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء، عن الأنشطة المتصلة بتدريس هندسة الفضاء وقدموا توصيات بشأن وضع منهاج تدريس هندسة الفضاء.
    Graduated from the University of Tokyo Law School (B.LL., 1954). UN تخرج من كلية الحقوق بجامعة طوكيو (ليسانس الحقوق عام 1954).
    Active collaboration has taken place with the World Seismic Safety Initiative (WSSI), a programme endorsed by the Decade, as well as the International Centre for Disaster Mitigation Engineering (INCEDE) of the University of Tokyo. UN وجرى التعاون على نحو فعال مع المبادرة العالمية للاحتياط للزلازل - وهو برنامج أقره العقد الدولي للحد من الكوارث - ومع المركز الدولي لهندسة التخفيف من حدة الكوارث التابع لجامعة طوكيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more