"the unspent balance was attributable to" - Translation from English to Arabic

    • يعزى الرصيد غير المنفق إلى
        
    • يُعزى الرصيد غير المنفق إلى
        
    • يُعزى تبقي رصيد غير مستخدم إلى
        
    28. the unspent balance was attributable to the redeployment of existing office furniture and office equipment for the newly established post. UN 28- يعزى الرصيد غير المنفق إلى نقل أثاث ومعدات المكاتب القائمة إلى الوظيفة الجديدة. 0.3 دولار
    72. the unspent balance was attributable to reduced requirements for non-training official travel owing to the prevailing security situation. UN 72 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض في الاحتياجات من السفر في مهام رسمية غير متصلة بالتدريب بسبب الحالة الأمنية السائدة.
    29. the unspent balance was attributable to the continued use of the explosive ordnance disposal protective gear acquired in the prior period. UN 29 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى الاستمرار في استخدام ملابس واقية عند إبطال المعدات المتفجرة كانت قد اشتريت في فترة سابقة.
    17. the unspent balance was attributable to the fact that there was less procurement of equipment and supplies than planned, as a result of UNMIBH's liquidation. UN 17 - يُعزى الرصيد غير المنفق إلى أن شراء المعدات واللوازم كان أقل مما كان مخططا جراء تصفية البعثة.
    In addition, the unspent balance was attributable to reduced requirements for services of a training consultant in the Internal Audit Division because of the use of Office of Human Resources Management consultants, and to cancellation of the audit of the enterprise resource planning system owing to the delay in the implementation of the system. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات استشاري تدريب في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نظراً إلى استخدام استشاريين تابعين لمكتب إدارة الموارد البشرية؛ كما يُعزى إلى إلغاء مراجعة الحسابات المرتبطة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بسبب التأخير في تنفيذ النظام.
    47. the unspent balance was attributable to the phased drawdown of police personnel, resulting in the lower average deployment of formed police personnel (actual of 2,167 compared with the 2,352 planned). UN 47 - يُعزى تبقي رصيد غير مستخدم إلى الخفض التدريجي لعدد أفراد الشرطة مما أسفر عن الانخفاض في متوسط نشر أفراد وحدات الشرطة المشكّلة (جرى فعليا نشر 167 2 فردا في حين كان المقرر نشر 352 2 فردا).
    5. the unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers. An average of 106 observers per month were deployed, whereas the authorized deployment strength was 135. UN 5 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض مستوى نشر المراقبين العسكريين حيث انخفض مستوى نشر المراقبين إلى 106 في الشهر في الوقت الذي كان فيه مستوى القوام المأذون به يصل إلى 135 فردا.
    40. the unspent balance was attributable to reduced requirements for rest and recuperation allowances, resulting from the use of Entebbe for rest and recuperation, which was considered a cost-free location for MONUSCO. UN 40 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات من بدلات الراحة والاستجمام، الناجم عن استخدام عنتيبي للراحة والاستجمام، والتي تُعتبر موقعا لا تترتب عليه أي تكلفة بالنسبة إلى البعثة.
    46. the unspent balance was attributable to reduced requirements for fuel for naval operations, owing to fewer patrols conducted, as the ramps and piers were not in a state of operational readiness. UN 46 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات من الوقود اللازم للعمليات البحرية، وذلك بسبب انخفاض عدد الدوريات، نظرا لعدم الجاهزية العملانية لمنحدرات القواب والأرصفة.
    24. the unspent balance was attributable to reduced requirements for the temporary replacement of national staff on maternity or extended medical leave. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات للتبديل المؤقت للموظفين الوطنيين ممن هم في إجازة أمومة أو إجازة طبية طويلة.
    33. the unspent balance was attributable to the non-implementation of consultancy services for training on soft-skills development owing to the prevailing security situation in the mission area. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى عدم تنفيذ الخدمات الاستشارية للتدريب على تنمية المهارات الشخصية، بسبب الحالة الأمنية السائدة في منطقة البعثة.
    81. the unspent balance was attributable to reduced actual requirements for the reimbursement of self-sustainment costs to former AMIS troop-contributing countries and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN 81 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، والتأخير في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    82. the unspent balance was attributable to reduced actual requirements for the reimbursement of self-sustainment costs to former AMIS troop-contributing countries and the delayed deployment of incoming contingents and formed police units. UN 82 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تكبدتها البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، والتأخر في نشر الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة الوافدة.
    67. the unspent balance was attributable to the implementation of a policy whereby flights are reserved at least two weeks in advance to avail of lower fares, the decreased use of business class travel and the lower number of trips undertaken. UN 67 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى تنفيذ سياسات تقضي بحجز الرحلات الجوية قبل أسبوعين على الأقل للاستفادة من أسعار التذاكر المنخفضة، وتراجع استخدام السفر في درجة رجال الأعمال، وانخفاض عدد الرحلات التي تم القيام بها.
    21. the unspent balance was attributable to reduced requirements for orientation, training, medical and life insurance and hazardous duty station allowance, which was partly offset by additional requirements for living allowances, based on the agreement with the United Nations Volunteers. UN 21 - يُعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتوجيه والتدريب والتأمين الطبي والتأمين على الحياة وبدل مراكز العمل الخطرة، ويقابل ذلك جزئيا احتياجات إضافية تتعلق ببدلات المعيشة، استنادا إلى الاتفاق المبرم مع متطوعي الأمم المتحدة.
    35. the unspent balance was attributable to the conversion of the Chief Conduct and Discipline Officer position, for which provision was made for in the budget, to a post pursuant to General Assembly resolution 61/276 and the inability of the Mission to identify a suitable candidate for the Administrative Assistant (Field Service) of the Conduct and Discipline Team. UN 35 - يُعزى الرصيد غير المنفق إلى تحويل وظيفة كبير موظفي شؤون السلوك والانضباط، التي رُصد لها اعتماد في الميزانية، إلى وظيفة ثابتة عملا بقرار الجمعية العامة 61/276، وعدم تمكن البعثة من تحديد مرشح مناسب لوظيفة مساعد إداري (خدمات ميدانية) لفريق السلوك والانضباط.
    45. the unspent balance was attributable to the phased drawdown of military personnel, resulting in the lower average deployment of military contingent personnel (actual of 8,060 personnel compared with the 8,672 planned). UN 45 - يُعزى تبقي رصيد غير مستخدم إلى الخفض التدريجي لعدد الأفراد العسكريين مما أسفر بدوره عن انخفاض المعدل المتوسط لنشر أفراد الوحدات العسكرية (جرى فعليا نشر 060 8 فردا في حين كان المقرر نشر 672 8 فردا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more